Старший сатирНо где ж таится сила звука в нем? Снаружи,иль внутри?Киллена310. . . . . он на устрицу похож.Старший сатир. . . Поведай, коли знаешь это, нам.Киллена. . . . мальчик лирою зовет.Корифей. . . . добычу. .Киллена. . .шкурой обтянув.Корифей. . . . сам собою зазвучал?КилленаСначала три стебля приладил, после планку укрепил. . . . . . . . . . . . .325 И вот единственная радость, утешение в тоскеДля мальчика; в пылу восторга песню напевает онСозвучную: его уносит лиры серебристый звон.Так зверю мертвому младенец звучный голос подарил.Строфа IIХорСтруится песни звонкий лад,[15]330 Что ветер, над горою:От звуков дивных дивный цветВидений расцветает.Он здесь, блуждания предел!Твой бог-искусник — знай, жена —Он и есть вор наш!О, да! О, да! Никто другой!А ты прости нас — гневный пылУкроти, нимфа!Киллена…какой вам вор приснился?Корифей… молю, не раздражайся!Киллена340 [Ты сына Зевса] вором называешь?Корифей… он и в воровстве своем!Киллена[Конечно,] если вымолвил ты правду.