– Энни, в соответствии с волей маорийских богов, которую изрек жрец, Манипу отдает тебя мне.
– Как это отдает, я что – вещь? – встрепенулась Энни.
Джек схватил ее за руку и потащил к месту, где возвышался трон Манипу.
– Негодовать и возмущаться будешь потом, моя несносная маленькая гордячка, – втолковывал он ей на бегу, а сейчас будь добра вместе со мной поклониться вождю, у маорийцев так принято.
Не успела Энни и глазом моргнуть, как уже стояла перед Манипу, кланяясь вместе с Джеком, который заливался соловьем, выражая благодарность вождю под одобрительные возгласы толпы.
Произнеся длинную благодарственную речь, Джек решился на просьбу об участии Энни в походе:
– Вождь, твоя мудрость также велика, как и твоя щедрость, поэтому, несмотря на то что уже получил от тебя неоценимый подарок, я решаюсь еще на одну просьбу…
Нахмурив брови, Манипу отрывисто бросил: – Говори!
– Ты знаешь, что в плену у английских солдат находится брат Энни. Она просит сопровождать отряд до форта, чтобы узнать новость о брате сразу после сражения, – торопливо продолжил Джек.
Манипу был поражен. Ему еще не встречалась женщина, которая добровольно отправилась бы в пекло боя, чтобы иметь возможность поскорее обнять или оплакать брата. Воистину волосы Энни, похожие на языки пламени, под стать ее характеру. Что ж, у Манипу будет возможность побыть с этой удивительной девушкой еще немного. Глядя в дерзкие зеленые глаза Энни, Манипу медленно кивнул, соглашаясь. Джек почувствовал, как сильно его мучает ревность. Хотя Энни сказала, что между ними ничего не было, Джек явно видел, что между этими двумя людьми существует незримая связь, а значит, что-то их связывает, о чем никому не дано знать. Мужчина упрямо вскинул подбородок: Энни станет его женой, и он будет так любить ее, что она забудет обо всем. Руки, глаза, губы Джека займут все ее время и мысли, даже во сне он не разомкнет объятья, не отпустит свою любимую. Его женщина будет любить только своего мужа, забудет о прошлом, как летом забывают о зиме. Джек повернулся к Энни и, обольстительно улыбнувшись, прошептал:
– Тебя берут в поход. Собирайся.
Энни просияла как рождественский фонарик, и, поклонившись вождю еще раз, побежала собирать вещи в дорогу.
Всю долгую ночь длилось томительное ожидание. Энни вглядывалась в темные очертания громады форта, темневшего на фоне ночного звездного неба. Девушка сгорала от нетерпения, ей хотелось побыстрее узнать о судьбе своего брата, находившегося где-то внутри, за мрачными стенами крепости. Наконец, рассвело, и солнечные лучи высветили форт и смутные фигуры часовых на его стенах. Ворота были настежь открыты, и через них входили и выходили группы солдат, устремлявшихся к берегу реки, где были причалены небольшие суда с товарами. Солнце поднималось все выше, время приближалось к полудню. Энни лежала рядом с Джеком в высоких зарослях колышущихся под дуновением ветерка трав, росших на опушке леса. На расчищенной от деревьев поляне возле стен крепости виднелись небольшие копны сена, заготовленные для солдатских лошадей.
Манипу сел на корточки и вытянул в руке свой топорик, давая молчаливую команду своим воинам на понятном им языке жестов. У Энни от страха упало сердце, когда она поняла, что вождь приказал аборигенам готовиться к атаке. Она видела, как небольшая группа туземцев, скрываясь за высокими деревьями, двинулась быстрым шагом к реке, чтобы напасть на солдат, находившихся вне стен форта.
В следующую минуту Джек обнял Энни за талию и. привлек к себе.
– Ты подождешь тут, – заявил он. – Здесь ты будешь в полной безопасности. Очень скоро все закончится, и я вернусь к тебе.
Взглянув в глаза Манипу, Энни почувствовала, что у нее перехватило горло: в глазах у аборигена застыла смерть. Девушка перевела взгляд на Джека, и у нее сжалось сердце. Она не могла выговорить ни слова и только кивнула, хотя ей так не хотелось с ним расставаться. Но она знала, что ей и так повезло, так как она получила возможность отправиться в поход вместе со своим любимым. Энни не могла просить его о большем. Задача, которую он перед собой поставил, была сопряжена со смертельным риском. Энни не хотела стать еще одной помехой на его пути. Крепко обняв Джека, Энни приглушенно всхлипнула, а затем резко отстранилась. В следующее мгновение вождь вместе с Джеком и своими воинами устремился через открытое пространство.
Заметив аборигенов, в крепости тут же подняли тревогу. Солдаты, несшие караул на смотровых площадках высоких стен, открыли стрельбу. Туземцы, не сдерживаясь ни на секунду, выпустили тучу стрел и бросились вперед.
Энни с тревогой следила за Джеком, боясь увидеть, как он упадет под градом пуль. Но Джек был слишком быстр и ловок. Вскоре он исчез за широко распахнутыми воротами форта, и Энни потеряла его из вида. Она сжала кулаки так, что ногти больно впились в ее ладони. В горле у нее пересохло, сердце бешено колотилось. До ее слуха донеслись ликующие крики туземцев, отрезающих головы своих врагов, и непрекращающийся треск ружейных выстрелов. Не в силах больше ждать сложа руки, Энни осторожно встала в полный рост. Что если Джек ранен и ему нужна помощь? Что если Патрик попадет под перекрестный огонь и его застрелят? Она нужна в эту минуту и тому, и другому. Энни пыталась рассмотреть, что происходит в крепости и нет ли солдат, которые могут открыть по ней огонь, когда она будет бежать по открытому пространству. Но на верхней площадке стены теперь виднелись только трупы англичан со стрелами, торчащими из груди или спины. На берегу реки лежали в лужах крови тела еще нескольких солдат.
Энни передернуло, она быстро отвела глаза в сторону, стараясь убедить себя в том, что убийство на войне неизбежно. Англичане творили зло и потому заслужили смерть. Именно они виновны в гибели многих мирных туземных деревень и в похищении Патрика. Весь этот дьявольский план был составлен майором Дурслем, и теперь его солдатам придется расплачиваться за это жизнями. Они совершили роковую ошибку, задумав истребить народ маори, чтобы завладеть их золотом.
В зоздухе стоял кислый запах ружейного пороха, и Энни охватил ужас. Джек! Патрик! Что могло случиться с ними в этой бешеной перестрелке? Решительно сжав зубы, девушка, не в силах больше стоять в стороне и ждать, опрометью побежала через открытое пространство к воротам крепости. У нее захватило дух, когда она попала на линию мушкетного огня, приблизившись к распахнутым настежь воротам. Одна из пуль просвистела у ее виска, и Энни бросилась на землю, судорожно вцепившись в траву.
А за стенами форта царил кромешный ад. Туземцы с громкими победными криками врывались на поле битвы, и поспешно снимали скальпы, и отрезали головы раненым солдатам. Энни содрогнулась, увидев, как одного из солдат разрубили боевым топориком. Один из аборигенов, повалив англичанина, вбил в глаза поверженного солдата грязь и песок.
– Ты хотел земли? На, возьми ее! – кричал, ослепленный ненавистью, разъяренный воин-маори. – Тебе никогда не достанется наша земля и ты больше никогда не будешь убивать!
Энни охватили противоречивые чувства: в ее душе рос протест против таких зверств. Она уже сомневалась в том, что когда-нибудь сможет привыкнуть к обычаям и образу жизни аборигенов. И хотя она никогда не считала Манипу дикарем, но он и его воины вели сейчас себя как настоящие звери, и этого нельзя было не видеть. Но разве сами англичане не по-варварски поступили, учинив резню в деревне маори? Может быть, мужчины все кровожадные и жестокие, независимо от цвета кожи? Может быть, все они с легкостью готовы совершать убийства?
Энни внимательно осмотрелась и с ужасом увидела, что многие воины Манипу тяжело ранены и лежат теперь на земле. Девушку охватила паника, когда она не смогла разглядеть между участниками сражения Джека. Неужели его убили? Она непременно должна пойти и посмотреть, что стало с ее любимым.
Вскочив на ноги, Энни бросилась вперед, но рядом над головой вновь просвистела пуля, и девушка снова с разбегу упала на землю. Услышав тихий стон неподалеку за своей спиной, Энни повернула голову и вздрогнула от изумления. Всего в нескольких шагах от нее лежала смертельно раненая Маора. Сердце Энни сжалось от сострадания к аборигенке, но вдруг она увидела зажатый в ее руке нож. По всей видимости, Маора тайком отправилась за отрядом, а потом спряталась и выжидала удобного случая, чтобы убить соперницу, как она считала! Ей это удалось бы, и совсем нетрудно было бы убедить Манипу в том, что смерть Энни – дело рук одного из солдат.
Маора прижала руки к кровоточащей ране на груди, ер взгляд затуманился от боли, по щекам катились слезы, а из губ вырывалось неровное дыхание. Несмотря на то что Маора хотела убить ее, Энни не могла