на свои силы, понимая, что за спиной только моя семья и в опасный момент на помощь не придет князь Ингар, способный отвести любую беду.
Ураган стих только на следующее утро, и у меня наконец появилась возможность осмотреться. Шторм еще не закончился, но волны стали значительно ниже, и шансы на наше выживание несколько повысились. Увы, но мой магический взгляд не обнаружил поблизости ни кораблей, ни суши, а это сильно подпортило начавшее улучшаться настроение.
После кораблекрушения мне некогда было думать о том, как выбираться из этой задницы – я просто спасал Катю. За себя, любимого, я особо не беспокоился, потому что утопить князя Ингара довольно сложно. Мой магический потенциал позволял находиться под водой минут десять, а при завидном физическом здоровье я мог держаться на воде сутками. В одиночку мне наверняка удалось бы доплыть до берега, но с племянницей на шее это было невозможно, потому что Катя плавала как топор.
Это трагическое обстоятельство выяснилось сразу, как только мы оказались в воде, и девушка вцепилась в меня, словно клещ. Поэтому мне пришлось несколько часов плавать с гирей на шее, роль которой замечательно выполняла перепуганная Катя. К счастью, на нашем пути на дно морское попался обломок реи с куском паруса, который не дал нам утонуть. Я схватился руками за спасительное бревно, но племянницу отодрать от себя так и не сумел, поэтому она всю ночь просидела на мне верхом, завывая от ужаса.
Американские горки в бушующем море – аттракцион не для слабонервных, и к утру мы находились на последнем издыхании, но выжили. Первые лучи солнца и стихающий шторм вселили в меня робкую надежду на спасение, и я начал действовать.
Когда волнение почти прекратилось, мне удалось уговорить Катю пересесть с моей шеи на бревно, после чего я закрыл глаза и медитировал около часа. Медитация помогла восстановить силы и залечить порванные в борьбе со стихией мышцы. Мое самочувствие значительно улучшилось, и я вышел в астрал, чтобы осмотреть море с большой высоты. Побережье материка мне увидеть не удалось, но на западе я обнаружил группу островов, до ближайшего из которых было не более пяти километров. Если быть честным, то это был даже не остров, а плоская скала размером с волейбольную площадку, но это лучше, чем болтаться в воде и хлебать соленую воду.
Первым делом я примотал к бревну обрывок паруса, чтобы он не тормозил плавание, и сверху уложил Катю. К обломку был привязан кусок каната, из которого я сделал петлю и перекинул ее через плечо. Затем, уточнив направление к острову, я поплыл, буксируя за собой бревно с племянницей. Скорость была не ахти какая, но через три часа мы причалили к острову. На этом первый день нашей робинзонады закончился. Мы разложили для просушки одежду и легли спать, завернувшись в полотнище паруса, согревая свои тела магией, которой у меня пока было в избытке.
Утром я проснулся от голода и сразу отправился на рыбалку. Катя, измученная вчерашними приключениями, спала как сурок, и мне не хотелось ее будить. Не мудрствуя лукаво, я оглушил несколько рыбин ментальным ударом и выпотрошил их позаимствованным у спящей племянницы кинжалом. Магическое сканирование показало, что рыба не ядовита и ее можно есть. Мое вооружение утонуло вместе с кораблем, и приходилось обходиться тем, что имеем. Главной проблемой на данный момент являлось отсутствие пресной воды, а меня уже начала мучить жажда. Чтобы справиться с этой бедой, я порезал пойманную рыбу на тонкие ломтики и начал их жевать, чтобы высосать сок из мяса. Как ни странно, но этот способ сработал, и, сжевав две рыбины, мне удалось утолить жажду. Затем я выбрал из улова четыре рыбешки поменьше и стал жарить на плоском камне, разогревая его магией. Похожий способ приготовления пищи я применял еще на Геоне, когда мотался по джунглям. Конечно, вкус у еды был еще тот, но она вполне утоляла голод.
Унюхав запах еды, проснулась Катя и подошла за своей порцией. Я показал ей способ, как утолить жажду, и нарезал рыбу на ломтики. Племянница, кривясь от брезгливости, начала жевать первый кусок, но вскоре втянулась и высосала три рыбины без остатка. Мы позавтракали жареной рыбой и приступили к модернизации плавательного средства, которым служило бревно. Примерно через час парус был плотно обмотан вокруг бревна и закреплен куском распущенной веревки. Затем я подогнал под себя петлю каната, на котором буксировал бревно, и мы поплыли к следующему островку. Второй остров оказался копией предыдущего, и до него было около трех километров.
Наш марафонский заплыв в целом продлился три дня и закончился, когда мы выбрались на берег острова, поросшего лесом. Островок оказался в поперечнике меньше километра, но на нем мы нашли ручеек пресной воды, вытекавший из небольшого озера на вершине холма, и заросли кустарника с сочными ягодами.
Когда трое суток плывешь, таща за собой на буксире бревно с сидящим на нем человеком, то становится как-то не до размышлений. Поэтому никакого плана спасения у меня еще не было, и я просто стремился достичь острова, на котором можно было не опасаться быть смытым в море и иметь возможность построить хотя бы шалаш.
Программа минимум была выполнена на следующий день, и, пока Катя занималась хозяйством, я в деталях обдумал план нашего спасения. Каждый, наверное, читал в детстве книгу Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» и имеет представление, как выжить на необитаемом острове. С возрастом приходит жизненный опыт и становится ясно, что книга очень далека от жизни и написана в тиши кабинета. Долго жить на необитаемом острове и остаться в здравом уме и твердой памяти невозможно, поэтому необходимо сразу постараться уплыть к цивилизации. Робинзон Крузо построил на острове чуть ли не замок и выдолбил из огромного ствола дерева целый корабль, который даже не смог сдвинуть с места. Двадцать пять лет упорного труда пошли коту под хвост, но Робинзон так и не уплыл с острова, потому что ставил перед собой невыполнимые задачи.
Я гигантоманией не страдал, а поэтому моей целью была постройка полинезийской пироги с балансиром и косым парусом. Кораблик по конструкции незатейливый, но маори на нем пересекли Тихий океан и доплыли до острова Пасхи. Я так далеко плыть не собирался, а потому выбрал для строительства пироги дерево со стволом в диаметре около метра, растущее практически на берегу.
Мне пришлось потратить три дня, чтобы срубить дерево лучом Силы и начерно обтесать корпус пироги. Работа двигалась медленно, потому что я экономил магическую энергию, пока не обнаружил источник Силы буквально в двух шагах от строительной площадки. После этой находки дела пошли намного веселее, и мне удалось всего за пять дней полностью выдолбить корпус пироги. Поначалу Катя тоже попыталась внести свой вклад в строительство нашего «Титаника», но быстро поняла, что только мешается под ногами, и занялась хозяйством.
Следующая неделя полностью ушла на изготовление мачты и балансира, а также окончательную сборку корабля. Когда работа была завершена, мы совершили небольшой пробный круиз вокруг острова и вернулись в лагерь, чтобы внести доработки в наше детище. Пришлось переделывать разболтавшееся крепление балансира и сплести из лиан новую сетку, которая должна была выполнять роль палубы. После недолгой борьбы с ленью я заменил мачту на более прочную, хотя прежняя вполне успешно выполняла свою задачу, только сильно гнулась при сильном ветре. Достройка заняла еще пять суток, а затем мы снова провели испытание пироги, потому что мне меньше всего хотелось снова тонуть в открытом море после очередного кораблекрушения.
На этот раз испытания прошли успешно, и нас больше ничто не задерживало на острове. Еще сутки ушли на то, чтобы сделать недельный запас пресной воды, ягод и жареной рыбы и надежно закрепить все это на нашем суденышке.
Перед отплытием мы хорошо выспались и только потом отчалили от берега, держа курс на север. Погода нам благоприятствовала, дул свежий попутный ветер, а самодельное плавсредство рассекало волны не хуже спортивной яхты. Хотя это был мой первый опыт в кораблестроении, но руки у меня растут из правильного места, поэтому кораблик получился славный.
На четвертый день плавания на горизонте показалось побережье материка, и я облегченно вздохнул, убедившись воочию, что выбрал правильный курс. К вечеру попутный ветер донес пирогу до берега, и мне удалось провести ее в небольшую бухту, спрятанную в скалах. Нам не было известно, где мы находимся в данный момент, поэтому я решил продолжить путешествие к Эльфийской долине, держа курс на запад вдоль побережья.