происходило, не то что пару недель назад в Средиземном море.
За несколько дней Стивену не удалось побыть наедине с Джулианой и пяти минут. Возле ее кровати постоянно толклись то доктор Петерсон, то неугомонный Симпсон. Девушке снова стало хуже, ее мучили головные боли, и доктор запретил ей покидать постель. Было заметно, что это обстоятельство сильно угнетало бедняжку. Она не жаловалась, но выглядела крайне подавленно. А у Стивена язык не поворачивался говорить ей нежные слова утешения в присутствии посторонних.
Наконец установился долгожданный штиль. Капитан приказал команде убрать паруса и ложиться в дрейф. В душном воздухе с утра повисло напряжение, словно предчувствие надвигающейся бури. Наступившая ночь не принесла облегчения, а для виконта и вовсе оказалась бессонной. Проворочавшись в неудобной чужой постели часа три, он с досадой оделся и вышел на палубу.
Море казалось спокойным, но небо затянули тучи, и звезд почти не было видно. Несмотря на духоту, чувствовалось, что с севера начинает дуть прохладный ветерок. Но не изменившаяся погода занимала сейчас мысли Стивена. Перед его взором неуклонно возникала одна картина, увиденная сегодня днем: Джулиана, расчесывающая только что вымытые волосы, в его, Стивена, шелковом халате бледно-зеленого цвета с золотыми узорами, с распущенными волосами, роскошно поблескивающими при ярком солнечном свете. И только сейчас, вглядываясь в темное ночное море, виконт вспомнил, что за все эти дни ни разу не подошел к портрету Глории, одиноко стоящему на столике в его каюте.
Внезапно рядом послышались легкие, быстрые шаги. Обернувшись, Стивен увидел стройную фигурку Джулианы, приближающуюся к борту. Девушка была почему-то босиком, в том самом халате, что и днем, и слишком длинный подол волочился за ней по палубе. Затаив дыхание, виконт смотрел на Джулиану, не зная, дать ей понять о своем присутствии или нет. А она не замечала его, хотя стояла всего в нескольких шагах, и, казалось, не замечала того, что холодный ветер забирается под легкую ткань халата и беспощадно теребит распущенные волосы.
Девушка медленно поднесла руки к лицу, и спустя минуту до Стивена донеслись ее приглушенные рыдания. Какое-то время виконт не мог даже поверить, что это плачет Джулиана Вудвиль, а когда опомнился, тотчас бросился к ней. В этот момент он был готов сделать что угодно, лишь бы помочь своей обожаемой пассажирке.
– Мисс Джулиана, вы плачете? Почему? Что случилось? Может быть… Кто-то обидел вас? – Голос предательски дрожал, выдавая его волнение, но Стивену было не до таких мелочей. – И почему… почему вы разгуливаете босиком по холодной палубе? Хотите простудиться и серьезно заболеть?
Ему показалось, что она улыбнулась сквозь слезы.
– Но ведь у меня нет совсем никакой обуви, разве вы забыли, что все мои вещи покоятся на морском дне? А я… я просто не могла оставаться в душной и тесной каюте, когда в моей бедной голове столько тревожных мыслей.
– Поделитесь ими со мной, и я постараюсь помочь вам.
– Да, я не сомневаюсь. – Она снова улыбнулась и положила руки ему на плечи. – Конечно, вы поможете мне, милорд, разве может быть иначе?
– Не зовите меня «милорд». Для вас я просто Стивен. Как и для всех друзей.
– Стивен… Прекрасно, милорд, я буду звать вас именно так. Но в таком случае и я для вас просто Джулиана.
– Договорились.
Она глубоко вздохнула и размазала по лицу остатки слез.
– Вот видите, Стивен… Вы еще и не начали меня утешать, а мне уже стало хорошо и спокойно. Если честно, так всегда бывает, когда вы рядом. В вас есть какая-то сила, часть которой словно передается и мне, стоит вам заговорить со мной. Интересно, чувствовала ли я себя когда-нибудь такой защищенной, как рядом с вами, виконт Девери?
Подчиняясь нахлынувшему порыву нежности, Стивен обнял хрупкие прохладные плечи девушки, и она доверчиво прижалась лицом к его груди, как и тогда, несколько дней назад.
– Вы совсем замерзли, Джулиана. Хотите я отнесу вас в каюту? – тревожно опросил он, и когда она кивнула, легко подхватил ее на руки, чувствуя, как в сердце стремительно нарастает неистовый восторг.
Джулиана долго не могла согреться даже под теплым одеялом и дрожала до тех пор, пока Стивен не догадался предложить ей бокал красного вина. После этого девушка почувствовала себя лучше, усадила Стивена рядом с собой на кровать и поделилась с ним своими опасениями, не покидавшими ее все дни, что она провела на «Красавице Востока». Как и предполагал виконт, она чувствовала себя ужасно неспокойно из-за того, что не могла вспомнить ни одной детали из своей жизни. Ему пришлось долго и терпеливо успокаивать ее, словно маленького ребенка. И в конце концов Джулиана, похоже, и впрямь почувствовала себя ребенком, потому что сказала, к непередаваемой досаде Стивена:
– Ах дорогой Стивен, у меня такое ощущение, что вы – мой родной дядюшка или даже отец!
С минуту он растерянно молчал, не зная, смеяться ему или огорчаться.
– Ну, такое сравнение, пожалуй, уж слишком, – с трудом подбирая слова, проговорил он. – Я едва ли гожусь вам в отцы…
– Почему же? По-моему, вполне годитесь, – бесцеремонно перебила его Джулиана.
– Не думаю, – в голосе Стивена появились прохладные нотки, – тогда я был бы слишком молодым отцом. Между нами всего пятнадцать лет разницы, Джулиана, если вы не знали этого раньше.
Она уже осознала свою бестактность и отчаянно искала возможность исправить неловкое положение.
– А знаете, виконт, вы кажетесь мне очень привлекательным мужчиной, – неожиданно произнесла Джулиана с кокетливой улыбкой, и его гнев улетучился почти мгновенно.
– Вы действительно так считаете, Джулиана?
– Да… с самого первого момента, как только увидела вас. Мне нравится, что вы такой высокий и сильный и что у вас темные волосы и благородные черты лица… Только ваши глаза иногда вызывают у меня сомнение.
– Сомнение? Бог мой, что вы хотите сказать?
– Ну, их цвет. Они у вас такие ярко-зеленые, а зеленый цвет, как мне думается, и не теплый, и не холодный. Когда вы смотрите на меня, ваши глаза светятся такой теплотой и нежностью, но, готова поклясться, что бывают минуты, когда ваш взгляд становится холодным и неуступчивым.
Он ласково рассмеялся, наклонился к девушке и легонько прикоснулся пальцами к ее волосам.
– Да, вы не ошибаетесь, Джулиана, такое действительно, наверное, случается. Но пусть вас это не тревожит. На вас я всегда буду смотреть с нежностью и теплотой, а по-другому – никогда.
Поймав его руку, она прижалась щекой к его ладони и томно проговорила:
– Тогда прошу вас, Стивен, останьтесь со мной до утра. Я хочу заснуть, чувствуя прикосновение ваших рук, они дарят мне необходимое спокойствие и какое-то тихое блаженство.
– Хорошо, Джулиана, – чуть помедлив, ответил он. – Я останусь здесь, пока вы не заснете. Разрешите прилечь рядом с вами поверх одеяла?
– Конечно, Стивен. Только помогите мне сначала снять ваш халат. Он все время закручивается вокруг тела, а это меня раздражает.
Она выпрямилась и расслабила руки, ожидая, пока он разденет ее. Дрожащими пальцами Стивен развязал поясок, старательно избегая малейших прикосновений к телу девушки, а затем потянул с ее плеч халат. И тут же с досадой прикусил губу, чувствуя, как его в одно мгновение бросило в жар. Черт ее возьми, могла хотя бы предупредить, что совсем голая! В конце концов, ведь даже отцу неприлично смотреть на взрослую дочь, когда она в таком виде.
– Ах, Стивен, извините меня, пожалуйста, – виновато пробормотала Джулиана, заметив его реакцию. – Я так неприлично веду себя! Наверно, из-за этой проклятой травмы у меня стало не все в порядке с головой.
«Это у меня не все в порядке с головой», – подумал виконт, старательно скрывая охватившее его волнение под добродушной улыбкой заботливого дядюшки.
– Ничего страшного, Джулиана, – с деланным безразличием сказал он. – Приподнимитесь только, чтобы я смог вытащить из-под вас этот чертов халат.