имена и места тут же записывались в блокнот.
К двум часам ночи в полицию позвонило более двухсот человек.
Увы, существенной информации не было никакой. Автомобиль, на котором скрылся подозреваемый, тоже никто не заметил.
Чувствуя огромную усталость, Ричард думал о Джессике, прежде чем провалиться в глубокий сон.
Она работала официанткой в ресторане, куда он случайно зашел. Хотя его обслужила не Джессика, он обратил на нее внимание. Она с любопытством посматривала на симпатичного клиента и несколько раз улыбнулась. Он вернулся в ресторан перед самым закрытием и терпеливо дождался ее.
Он до сих пор помнит, как на ее лицо падали отсветы ночных уличных фонарей, когда они шли по улицам Бостона… Как она смотрела на него, сидя напротив, когда они ужинали в ресторане… следующий уик-энд, который они провели на мысе Кейп-Код, где гуляли вдоль кромки воды и устроили пикник, усевшись на песок… или пикник и прогулку на воздушном шаре… Джессика и Джулия… они так похожи… его мысли о них обеих сливаются воедино… их образы тоже сливаются… Джулия… ее слезы, когда она смотрела «Призрак Оперы»… чувственное прикосновение ее рук, когда она подстригала его… ее сочувствие, когда он выдумал похороны матери… с какой гордостью она представила его своим друзьям тогда в баре…
Боже, он любит ее. Он всегда любил ее.
Через мгновение Ричард уснул, и его дыхание сделалось глубоким и размеренным.
Глава 38
На следующее утро над внутренним водным путем повис легкий туман, который быстро стал рассеиваться под первыми лучами солнца, скользнувшими по кронам деревьев. Через окно полицейского участка проник яркий лучик, упавший на чашку Дженнифер, уже третью за это утро чашку кофе.
«Мы гоняемся за призраком».
Никаких результатов они пока не добились. В каком направлении вести поиски, тоже не знают, а перспективы самые нерадостные. Дженнифер пришла на службу, поспав всего пару часов, и уже сожалела об этом. Она не имела ни малейшего представления, что делать дальше.
Отпечатки пальцев пока ничем не помогли расследованию. Моррисон решил воспользоваться базой данных ФБР, но ему сказали, что дать ответ смогут не раньше чем через неделю, потому что у них огромное количество текущих дел.
Звонки от населения продолжали поступать. Сообщение полиции уже прошло в утреннем эфире, и его повторят днем. Польза от звонивших пока была нулевая, как и вчера вечером. Звонили напуганные жители города, желавшие удостовериться, что поиски подозреваемого уже ведутся, или уверявшие, что подозреваемый прячется у них за домом. Полицейские встречались со звонившими, а Дженнифер единственная осталась в участке дежурить на телефоне. Она сомневалась, что встречи с жителями принесут пользу, но оспаривать приказ начальства бессмысленно. Слишком рассчитывать на помощь прессы тоже не стоит. Что же делать? Остается лишь снова взяться за фотографии, найденные в портфеле Ричарда.
Перекладывая снимки, Дженнифер видела уже ставшие привычными образы. Джессика в саду. Джессика во внутреннем дворике-патио. Джессика сидит. Джессика стоит. Джессика улыбается. Джессика хмурится.
Дженнифер раздраженно отодвинула фотографии в сторону. Никакого от них толка нет.
В следующее мгновение раздался телефонный звонок. Выслушав звонившего, Дженнифер ответила:
— Да, мадам. Я думаю, что вы можете спокойно сходить в магазин скобяных изделий…
Выехав из Уилмингтона — проведя без сна почти всю ночь, — Мейбл чувствовала себя немногим лучше, чем Андреа. Хотя потерпевшая так и не открыла глаз, она незадолго до рассвета еле заметно пошевелила рукой, и врачи сообщили ее родителям, что это хороший признак.
Зная, что больше ничем не может помочь Андреа или ее родителям, Мейбл села в машину и вернулась в Суонсборо. От резкого солнечного света болели глаза, и она с трудом следила за дорогой.
Ее беспокойство за жизнь Майка и Джулии только усилилось. Сначала стоит немного вздремнуть, а потом сразу же отправиться к ним в пляжный домик, решила она.
Ричард проснулся, принял душ и сел в украденный автомобиль. Два часа спустя, купив несколько журналов и чашку кофе в придорожном магазинчике, он приехал в Суонсборо. Чувство у него было такое, словно он вернулся к себе домой.
Теперь, светловолосый и в очках, он даже сам не узнал себя, посмотрев в зеркало заднего вида. Заурядный семейный мужчина, собравшийся провести уик-энд на взморье.
Интересно, подумал Ричард, что сейчас делает Джулия? Принимает душ? Завтракает? Думает ли она в эти минуты о нем, как он думает о ней? Ричард улыбнулся и положил несколько монеток на стойку с газетами. Джексонсвиллская газета выходила каждый день, тогда как газета, издававшаяся в Суонсборо, выпускалась два раза в неделю. Выйдя из машины, он направился в парк, сел на скамейку неподалеку от качелей и развернул газету. Ему не хотелось встревожить своим появлением в парке находившихся там родителей с детьми.
В наши дни все родители с параноидальной подозрительностью наблюдают за взрослыми, которые подолгу без дела слоняются по городским паркам, но он понимал их, этих жителей маленького городка.
На первой полосе газеты была напечатана его фотография, и Ричард, не торопясь, прочитал всю статью. Она содержала лишь самые общие сведения, не более того — нет никаких сомнений в том, что репортер получил их от полицейских, — а также номер «горячей линии», телефон, по которому предлагалось звонить всем, кто располагает какой-либо информацией о разыскиваемом. Закончив читать, Ричард просмотрел остальные страницы газеты, пытаясь отыскать заметку о пропаже автомобиля. Ничего, ни единой строчки. Он принялся снова перечитывать статью о самом себе, каждые две минуты отрывая взгляд от газетной страницы.
Теперь он был готов прождать весь день, если придется. Ричард знал, чем ему следует заняться: найти того, кто приведет его к Джулии и Майку.
Когда Пит подошел к столу Дженнифер, она подумала, что у него такой же усталый вид, как и у нее самой.
— Нашел что-нибудь? — спросила она.
Пряча зевок, он отрицательно покачал головой.
— Еще одна ложная тревога. А у тебя что?
– Ничего особенного. Еще один свидетель, который вспомнил, что видел в баре «Москито гроув» Андреа вместе с Ричардом. Потом я связывалась с больницей в Уилмингтоне. Андреа пока еще в тяжелом состоянии, но врачи настроены достаточно оптимистично. — Дженнифер сделала паузу. — Я забыла спросить: ты уже поговорил с детективом или матерью Джулии?
— Пока еще нет.
— Может, дашь мне их номер, когда отправишься за кофе? Я потолкую с ними.
— Зачем? Нам ведь уже известно, почему он приезжал в Дайтону.
— Просто я не знаю, чем еще заняться.
Дженнифер наконец поговорила с матерью Джулии. Пит на сей раз оказался прав. Звонок не добавил ничего нового. Да, подтвердила женщина, позвонивший ей мужчина представился старым другом Джулии. Через неделю он заехал к ней. Судя по тому, как мать Джулии описала его, он вполне мог быть подозреваемым — тем, кого они ищут.
Дозвониться до сыскного агентства не удалось, никто не брал трубку.
Об отпечатках пальцев тоже пока ничего не известно.
Без новой информации двигаться в расследовании дальше невозможно, и настроение у Дженнифер было подавленное. По-прежнему ли преступник в городе? Этого она не знала. Как он поведет себя дальше?