Карлос криво улыбнулся.

— Похоже, ты мне этого так и не простила!

Уголки ее губ насмешливо дрогнули.

— Ну, не знаю…

— Вредная киска!

Рассмеявшись, она опрокинула Карлоса на спину и уселась на него верхом.

— Не вздумай больше умирать, слышишь? — шепнула она. — Я не хочу видеть, как ты гибнешь ради меня!

Карлос весело ухмыльнулся.

— Теперь, когда ты со мной, милая, я готов жить вечно!

© Kerrelyn Sparks, 2010

© Перевод. Е.М. Клинова, 2012

© Издание на русском языке AST Publishers, 2012

,

1

Чарли — презрительное прозвище вьетконговца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату