Чик от изумления чуть было не разинул рот, но вовремя спохватился.

– Я… я полагал, что это касается фальшивомонетчиков, – пробормотал он в замешательстве. Министр снисходительно улыбнулся.

– Ах, это… Относительно этого дела мы получили нужную информацию и приняли срочные меры – часть мошенников уже арестована! А вскоре, надеюсь, будет арестован и сам мсье Линфельд, аферист высочайшего класса…

– Думаю, – глубокомысленно заметил Чик. – Он уже в ваших руках.

Глава 8.

НЕМНОГО О НЕФТИ

– Нет, и еще раз нет, Джойси! – Лорд Мансар терял терпение.

Его друг и однокашник по Итону розовощекий Феликс Джойси удрученно скатывал в трубочку лист бумаги. Это была карта с розовыми и зелеными кружками, владелец которой уже охрип от попыток заинтересовать в ней своего собеседника и заручиться его согласием.

– Итак, Феликс, – Мансар закурил сигару, – поскольку это касается тебя, то прими мои поздравления: нефть в Румынии бьет фонтаном, хотя я лично не слыхал, чтобы какой-нибудь фонтан забил в районе Дубника… Я понимаю твой азарт…

– Это целое состояние! – воскликнул Джойси.

Лорд Мансар снисходительно кивнул.

– Я возьму акции, обещаю тебе, – продолжал он, – но ни за что не войду в правление, – я терпеть не могу ваших учредителей. Это люди, которые накатанной дороге всегда предпочитали кривые тропинки, а это, как ты знаешь, мне претит.

– Меггисон вовсе не мошенник, – заметил Джойси.

– Конечно, Меггисону далеко до Глиона, но это не значит, что он достоин похвалы. И даже за весьма высокий процент, на который может расщедриться Глион для директора правления, – он помолчал, задумавшись, – все равно, Джойси, с этими твоими компаньонами, клянусь Юпитером, я не стал бы рисковать!

– Не думаю, чтобы это было сопряжено для тебя с каким-либо риском, – заметил Джойси, задумчиво дымя сигарой. – Нам нужно только одно громкое имя в составе правления, которое могло бы произвести впечатление на мелких вкладчиков: от этого будет зависеть уровень коммерческого успеха покупки акций.

Лорд Мансар поджал губы и поднял брови, – гримаса, которая на всех языках означает: «Очень сожалению, но помочь ничем не могу». Вдруг на его лице промелькнула лукавая улыбка.

– Клянусь Юпитером! – пробормотал он. – Ты знаком с маркизом Пальборо?

Феликс Джойси наморщил лоб. Он знал многих маркизов и даже нескольких герцогов, но маркиза Пальборо… Джойси напряг память.

– Постой, не тот ли это юноша-клерк, дядя которого добился восстановления исчезнувшего титула? – спросил он, внезапно припомнив газетную шумиху.

– Это он, – сказал Мансар. – Пальборо работал в Министерстве Иностранных Дел, временная его служба кончилась, и, я думаю, мне удастся его убедить войти в правление. Так ты говоришь, тысяча фунтов годовых?..

Джойси отрешенно поглядел в окно.

– В Министерстве Иностранных Дел? Это недурно… Совсем мальчик, не правда ли?

– Он выглядит молодо, – согласился Мансар, – но вовсе не дурак. Притом лучший боксер-любитель в Англии в легком весе!

Он коснулся слабого места друга: в Итоне Феликс был чемпионом в тяжелом весе.

– Как могло это случиться, что я его не видел? – оживился Джойси. – Кстати, самого лучшего из легковесов я все-таки видел на ринге. Он побил молодого Герберта, чемпиона среднего веса из Итона. Этого парня звали Чиком…

Лорд Мансар обрадовался.

– Это его дружеская кличка! Будь спортсменом, Феликс, и забирай его к себе в правление! Твой Глион будет иметь счастье броситься на шею настоящему живому маркизу!

– Я подумаю об этом, – пообещал Джойси.

Вечером Джойси позвонил Мансару и сообщил, что его кандидат принят. Это известие доставило ему двойную радость. Он слегка вздохнул, но думал при этом не о Чике…

Маркиз Пальборо играл в домино с хозяином дома, когда шум подъехавшего автомобиля заставил его поспешно набросить снятый пиджак. Гвенда сидела в своей комнате и писала длинное письмо одной из своих подруг, игравшей в провинции.

В дверь постучали, и вошла миссис Фиббс.

– Лорд Мансар? – растерялась Гвенда. Ее смущение лишь в малой степени объяснялось нежеланием сейчас принимать гостей. С некоторых пор она заметила особый характер того внимания, которое ей оказывал Мансар, и это вносило некоторое беспокойство в ее жизнь и заставляло по возможности избегать встреч с ним.

– Я заехал на минутку по дороге, – улыбнулся Мансар, – смею подумать, вы не рассердитесь за столь поздним визит, если узнаете, какую новость я вам привез…

– У Чика тоже есть новость, – заметила Гвенда с печальной улыбкой. – Его служба в министерстве завершилась.

Лорд Мансар кивнул.

– Я знаю. Сэр Джон говорил мне об этом несколько дней назад. Он чрезвычайно доволен вами, Пальборо.

– Я надеюсь, – ответил Чик уныло. – Странно, неужели история, связанная с Брюсселем…

– Он чрезвычайно доволен вами, – повторил Мансар. – Просто человек, которого вы замещали, возвращается из Египта. Вельсон представил ваше имя на ближайшую вакансию, но, мне кажется, что мы сможем устроиться лучше…

Он приятно улыбнулся и сообщил о своем разговоре с Джойси.

– Итак, Пальборо, они согласились на вашу кандидатуру! Думаю, это будет для вас самым подходящим делом.

Лицо Чика не выразило никакого воодушевления.

– Меня это немного смущает, – заметил он, покачав головой. – Я не знаю, что делают директора и решительно ничего не смыслю в нефти. Кроме того… мне будет всегда казаться, что я сделался подставным директором.

Лорд Мансар был искренне удивлен.

– Вы странный человек, Пальборо. Я не думал, что вы что-нибудь знаете о подставных директорах.

Чик скромно улыбнулся.

– В Сити приходилось о многом слышать, – ответил он, как бы извиняясь за свою осведомленность. – Но если вы уверены, лорд Мансар, что я не окажусь в дураках и что я должен принять на себя это дело, я вам очень признателен.

Но спокойствие, почти безразличие в его голосе Мансара разочаровало.

Гвенда сошла вниз проводить гостя.

– Вы бесконечно добры к лорду Пальборо, – произнесла она, – и, пожалуйста, не осуждайте его. Чик чувствует себя настолько обязанным вам за все эти услуги, что он не совсем…

– Я знаю, и я все понимаю, – заметил лорд Мансар с добродушной улыбкой.

Он взял ее руку и удержал в своей несколько дольше, чем разрешал этикет, и она осторожно ее высвободила. Наступило неловкое молчание. Наконец лорд Мансар проговорил:

– Миссис Мейнард, вы не сочтете меня грубияном, если я задам вам один личный вопрос?

– Я не могу себе представить вас в роли грубияна, – улыбнулась она.

– Ваш муж не умер?

Она покачала головой.

Вы читаете Лорд поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату