своих планов. С тех пор он держал меня там, где вы меня нашли. Вот и все, что я могу вам рассказать…

Глава 21

Дослушав историю Эммы до конца, сэр Джон встал:

— Мне пора. Ларри, проводи меня до кабинета.

— Извините, я оставлю вас на пару минут, — сказал Хольт женщинам и вышел вслед за комиссаром.

— У тебя с Дианой роман? — спросил Хезон, шагая по коридору.

— Я уже сделал предложение и получил ее согласие, — вздохнул Ларри.

— А теперь мучаешься от того, что она оказалась слишком богатой невестой?

Хольт кивнул.

— Если ты успешно завершишь дело Стюарта, то я смогу рекомендовать тебя на свое место. Меня в скором будущем ожидает повышение. Как там у тебя? Виден свет в конце туннеля?

— Да, — ответил повеселевший Хольт. — Сегодня вечером я…

Он понизил голос до едва слышного шепота и произнес несколько фраз буквально на ухо Джону.

Хезон внимательно выслушал, подумал и произнес:

— Можешь отдать соответствующие приказы от моего имени.

…Ларри отправил Эмму к себе домой на служебной машине в сопровождении трех полисменов.

Они должны были охранять квартиру Хольта, пока их не сменят.

Санни получил по телефону указание устроить Эмму со всеми возможными удобствами, а мисс Джеймс — позаботиться о ее здоровье.

Оставшись наедине с Дианой, Ларри смущенно проговорил:

— Ты теперь стала богатой невестой…

Он умолк.

Девушка договорила вместо него:

— Поэтому ты больше не решаешься настаивать на нашей свадьбе?

Хольт попытался что-то ответить, но она, не слушая его, продолжала:

— Куда охотнее ты женился бы на бедной, чтобы иметь возможность ее кормить и одевать за свой счет! Пойми же, что для меня все это не имеет никакого значения. Я люблю тебя и хочу быть твоей женой. И имею на это право: ты дал слово, что не бросишь меня, что бы ни случилось!

— Дал, — признался Ларри.

Кларисса Стюарт обняла его и крепко поцеловала.

— Если ты не возражаешь, я останусь твоим секретарем до окончания дела об убийстве моего отца, — сказала девушка.

Хольт радостно кивнул.

— Я собрала сведения о Стефане Джедде. После смерти своего брата Дэвида он является главой «Гринвичского страхового общества». Богатый филантроп: содержит за свой счет «Приют для слепых»…

— Джон Дирборн! — воскликнул Ларри. — Священник, отсутствующий в списках священников, и зрячий слепой!

— …и «Мекреди-театр», — закончила Кларисса.

— Опять Джон Дирборн, автор пьес, которые никто не хочет смотреть.

— И еще одна информация: Стефан Джедд четыре года тому назад ввел Джона Дирборна в совет директоров «Гринвичского страхового общества».

— Кажется, я догадываюсь, кто такой Джон. По-моему, его настоящее имя — Дэвид. Дэвид Джедд, скоропостижно прикинувшийся мертвым четыре года назад, чтобы избавиться от угроз разоблачения со стороны Фреда Грогена! Вероятно, клерк «Гринвичского общества», которого Дэвид застрелил во Франции, узнал о том, что хозяева пополняют свою кассу, убивая клиентов и ловко присваивая их деньги. Случайно ли брат слепого Лью исчез тоже четыре года назад? Скорее всего, он был похоронен вместо Дэвида.

— Я, Кларисса Стюарт, никогда не подписывала у Джедда квитанцию о том, что получила страховку за отца. Следовательно, квитанция фальшивая. Это доказательство суд примет?

— Да. Но сегодня у меня будут доказательства еще более весомые.

— Какие?

Хольт улыбнулся:

— Ты преподнесла мне сюрприз? Теперь — моя очередь!

Глава 22

Диана сидела в квартире Ларри и пыталась читать книгу, чтобы заглушить нарастающую тревогу.

Куда отправился этот неугомонный сыщик?

Что за сюрприз он ей готовит?

Пусть он вернется как можно скорее, живой и здоровый: какой сюрприз может быть лучше этого?

В дверь постучали.

— Войдите, — сказала девушка.

На пороге появился Санни:

— Вам телеграмма, мисс.

Она прочитала:

«Дорогая Диана!

Я арестовал Стефана Джедда. Мы сидим у него в доме и разбираем бумаги. Обнаружились очень важные подробности. Мне срочно нужна помощь моего секретаря. Приезжай как можно скорее.

Твой Ларри».

Спасибо, Санни. Подайте мне, пожалуйста, плащ.

— Уже поздно, мисс. Позвольте мне вас проводить, — сказал слуга.

— У вас очень много дел дома, — нерешительно проговорила девушка.

— Мистер Хольт скорее простит мне немытую посуду, чем ваш одинокий уход на ночь глядя.

— Давайте договоримся так: вы проводите меня до крыльца дома, в который я иду, и вернетесь домой. Хорошо?

— Слушаюсь, мисс, — ответил слуга, подавая Диане плащ.

…Девушка позвонила в дверь доктора Джедда и отпустила Санни.

Ей открыл Страусс.

Она вошла.

Слуга запер дверь.

…Вот что произошло за пару часов до этого в «Мекреди-театре».

Шла премьера очередной пьесы Джона Дирборна.

В литерной ложе «А» сидел Стефан и внимательно следил за ходом действия.

Кроме него в зале было человек пять-шесть, не больше.

Доктор Джедд услышал, как за его спиной отворилась дверь ложи, но не стал оборачиваться.

Он и так знал, что сзади стоит инспектор Хольт с револьвером в руке.

Ларри действительно был там.

— Мистер Джедд, вы арестованы, — сказал сыщик.

В тот же миг Дирборн, высунувшись из-за портьеры, накинул ему на голову мешок, пропитанный хлороформом.

Ларри потерял сознание и стал медленно оседать на пол.

Дирборн подхватил его, чтобы падение тела не привлекло внимания зрителей.

— Готов, — прошептал бывший директор Приюта.

Стефан Джедд встал и, обернувшись, взял инспектора за ноги.

— Дэвид, ты гений! — тихо проговорил доктор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×