У вас пахнет изо рта? Попробуйте новый, революционный скребок Томпсона для языка...
– Почему они так ужасно себя ведут? Новое слово в уходе за полостью рта...
– Они думают, я виноват в том, что их родители развелись.
Уничтожает микробный налет...
– Но это не моя вина. Всего 7 фунтов 99 пенсов! Джек выключил динамик.
– Девчонки не знают, что их отец долгие годы путался с другими женщинами, – продолжал он. – Поэтому, в конце концов, Джейн и выкинула его вон. Но дочерям она ничего не рассказывала: не хочет, чтобы они потеряли уважение к отцу.
– Она ведет себя очень достойно, – заметила я. – Большинство обманутых жен, не стесняясь, поливают неверных мужей грязью в присутствии детей.
– Знаю, – с измученным видом кивнул он. – Только отдуваться приходится мне. Джейн защищает детей, а они вымещают злобу на мне. Как фурии, Минти. Маленькие злобные фурии.
– Может, когда девочки подрастут, она скажет им правду? А может, со временем они тебя полюбят.
– Минти, я не могу так долго ждать. Честно говоря, я не уверен, что, когда они подрастут, я все еще буду женат на Джейн. По-моему, вся эта затея была чудовищной ошибкой.
– Но ты не можешь просто так сдаться. Вы женаты меньше года.
– Я не уверен, что сумею мириться с их враждебностью. Мне и без того тяжело, ведь я никогда не был женат, так еще ее дети сводят меня с ума. – Он вздохнул. – Бьют в самое больное место.
– Что они делают?
– Когда не оскорбляют меня на словах, то выбрасывают мою одежду из корзины с грязным бельем и раскидывают по полу. Или вытаскивают пальто из шкафа. Прячут бритвенные принадлежности, убирают зубную щетку из «семейного» стаканчика.
– Какой ужас.
– Посылают меня куда подальше, – мрачно перечислял он. – Ругаются на чем свет стоит. Знаешь, что еще они вытворяют? Крадут мои вещи.
– Крадут?
– Стянули кредитку из кармана пиджака...
– О боже.
– И пошли в «Харродз»[69]. Потратили три сотни фунтов! А в последний раз – четыреста.
– Матерь божья...
– И я повсюду нахожу наркотики!
– Господи!
– Травку, гашиш, экстази... Слава богу, не героин. Но я все равно очень волнуюсь. Извини, что рассказываю тебе все это, – добавил он, горько вздохнув. – Но мне необходимо с кем-то поделиться.
– А Джейн ты ничего не говорил?
– Пробовал. Но разговор далеко не зашел... она ничего не понимает.
– Должна понимать: она же психотерапевт.
– Она целыми днями слушает, как люди жалуются на свои несчастья. Не могу же я и дома ей устроить то же самое. В любом случае, – он снова начал растягивать и крутить в руках кусочек пленки, – Джейн считает, что подростков нельзя наказывать.
– О...
– Она хочет быть «позитивным родителем». Отец с матерью обращались с Джейн очень строго, и она поклялась, что будет делать наоборот. Так она и поступает. Им все сходит с рук. Очевидно, она считает, что ее дети должны иметь возможность «самовыражения». В данный момент они самовыражаются, оскорбляя меня.
– Что ж, надо показать Иоланте и Топаз, что ты тоже член семьи.
– Семейка Аддамс, – вздохнул он. – Дети из ада, которые мучают животных и людей. Неудивительно, что мы живем рядом с кладбищем. Не знаю, что и делать, – в отчаянии развел он руками.
– Езжайте куда-нибудь всей семьей. Проведите вместе отпуск.
– Я уже предлагал. Но девчонки сказали, что поедут, только если я останусь дома.
– Может, пригласить их в боулинг-клуб?
– Пробовал – отказались. Отговорились тем, что все время ходят на боулинг со своими парнями.
– Почему бы вам не устроить вечеринку? Вы с Джейн пригласите своих друзей, а девочки – своих.
Он задумался:
– Вечеринку с коктейлями? Вообще-то идея хорошая. Да, Минти, прекрасная идея! А ты придешь?
– Да, – ответила я. – Непременно.
И вот через десять дней я отправилась на вечеринку к Джеку. Он переехал к Джейн, в ее бывшее супружеское гнездышко – еще одна ошибка с его стороны. Он хотел купить новый дом на общие деньги, но