вы на самом деле любите ее, то должны предпринять все меры, чтобы ее защитить. А это значит, что никто не должен знать, что Беатриче жива.

– А если выяснится, что ты обманул своего заказчика?

Саддин пожал плечами.

– Все считают Беатриче ведьмой, и никто не удивится тому, что она может воскреснуть из мертвых, и не упрекнет ее в этом. Если же кто-нибудь узнает, что она жива, я вернусь и без промедления выполню свое поручение.

Али молчал. Страх ледяной волной обдал его и вцепился в горло. Он уже не боялся, что кочевник увезет Беатриче с собой. Он опасался за ее жизнь. Надо защитить ее, но как? Мысли его перепутались.

– Возьми ее с собой, – наконец сказал Али. – Умоляю тебя, Саддин, возьми Беатриче с собой. Так она окажется в безопасности. Если ее не будет в Бухаре, враги не смогут причинить ей вреда.

Саддин долгим взглядом посмотрел на лейб-ле-каря.

– Вы готовы доверить противнику женщину, которую любите, лишь для того, чтобы сохранить ей жизнь? Это предложение делает вам честь, Али аль-Хусейн. – Саддин в знак признательности поклонился.

Али рассеянно гладил себя по волосам.

– А что я еще должен был сделать? Как я смогу защитить ее?

– Вы найдете ответ на свой вопрос.

Али вздохнул. Как хотелось бы ему разделять уверенность кочевника!

– Не будете ли вы столь любезны оказать мне одну услугу? – В руке Саддина неожиданно появился сапфир удивительной красоты величиной с голубиное яйцо. – Верните ей этот камень завтра утром.

Удивленный Али взял сапфир и стал его рассматривать.

– Это тот самый камень…

Саддин кивнул.

– Его называют глазом Фатимы. Он обладает удивительными свойствами. Придает огромную силу. А сейчас являет собой причину, из-за которой хотят убить Беатриче.

– Это все? – с удивлением спросил Али и взял камень.

Саддин улыбнулся.

– Что-либо другое от меня вы вряд ли бы передали ей. Я прав? – Он открыто смотрел в лицо Али. – Я знаю, что вы ненавидите меня, Али аль-Хусейн. И даже могу понять вас. Если бы я был на вашем месте, то чувствовал бы то же самое. И все-таки… – В глазах его вновь появился насмешливый огонек. – Я бы уже давно вас убил.

Али судорожно сглотнул. Он ни на секунду не сомневался в словах Саддина.

– А что будет с тобой? – спросил он через некоторое время. – Куда ты направишься?

– Этого я пока не знаю. – Он замолчал, задумавшись. – Мы никогда не станем друзьями. И все же я дам вам дружеский совет, Али аль-Хусейн. Не отказывайтесь от задуманного плана и уходите из Бухары. С Беатриче. Через три месяца сюда придет караван. Я уже все подготовил. Они проведут вас, переодетых торговцами шелком, в Багдад. Я пришлю вам посыльного, если все произойдет именно так, как я сказал. – Он улыбнулся. – Пусть это будет моей благодарностью за ваше, хоть и вынужденное, гостеприимство. А теперь оставьте меня, я хочу побыть один.

Саддин поклонился и повернулся к окну.

Несмотря на то что Али внимательно следил за всем происходящим в доме, он так и не заметил, когда и каким образом исчез Саддин. Поднявшись следующим утром в комнату, расположенную в башне, и направив подзорную трубу на городские ворота, он не увидел палаток Саддина.

Там, где всего лишь несколько часов назад находилось целое поселение, зияло огромное пустое место. Али различал даже вытоптанную животными землю. Направляя трубу в разные стороны, он осматривал окрестности. Неожиданно обнаружил длинный караван. Разрешение линз позволяло ему различить далеко за горизонтом лишь маленькие точки. Но он знал: то был Саддин со своими лошадьми и верблюдами, которые несли на спинах целое поселение.

– Можно и мне взглянуть?

Али испуганно вздрогнул, услышав за спиной голос Беатриче.

– Конечно, – ответил он, отойдя в сторону.

Беатриче наклонилась и посмотрела в подзорную трубу. Она долго стояла молча. Ему не было необходимости спрашивать, что она там увидала. Когда она отошла от подзорной трубы, в ее глазах блестели слезы.

– Я это предчувствовала. Когда вчера он прилег ко мне, чтобы успокоить, я уже знала, что больше его не увижу, – тихо произнесла она.

– Я… я… – пролепетал Али.

– Когда он сказал тебе?

– Вчера вечером. – Али вынул камень и протянул ей. – Я обещал передать его тебе. Саддин сказал, что камень должен храниться у тебя.

Беатриче медленно кивнула. По ее щекам полились слезы.

– Я знаю, – тихо произнесла она. – Я знаю.

В полном отчаянии Али размышлял, что он должен делать в этой ситуации. Как ему утешить женщину,

Вы читаете Камни Фатимы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×