ветер дул в лицо, от сухой травы исходил пряный запах сена, заходящее солнце манило вдаль. Лишь изредка ей встречались кучки камней, служившие границами между участками полей, полуразрушенные дома, давно покинутые обитателями. Людей нигде не было видно. До сих пор все шло как нельзя лучше.
Перед тем как отправиться в путь, Беатриче еще раз осмотрела Асима. Он оказался послушным пациентом, ему стало намного лучше. Беатриче могла со спокойной душой оставить его на попечение семьи до полного выздоровления. Потом она попрощалась с Ясминой, посвятив подругу в свои ближайшие планы. Если бы Хасан даже выследил, как она входила в дом Малека, ему бы не пришло в голову искать ее среди женщин. Пока она числилась в мужчинах. Следуя совету Кемаля, она сменила одежду на женскую и, попрощавшись, вышла на улицу. Саддина аль-Асима больше не существовало. Вместо него появилась укутанная в паранджу женщина. Пройдя через весь город, Беатриче оказалась у западных ворот. Никто не обратил на нее никакого внимания, даже городские стражи. Она была одной из тех, кто спешил к единственному торговцу, не соблюдавшему объявленный траур и спокойно продолжавшему вести торговлю. Двухкилометровый пеший путь больше напоминал паломничество. Только в эту «малую Мекку» люди шли не за освященными свечами, а за мясом, мукой и крупами. Хозяйство торговца представляло собой поселение в несколько домов, с кузницей и конюшней, в которой он держал лошадей и мулов. Беатриче заметила даже пару верблюдов, что было редкостью в этих краях. В центре хозяйства находилась торговая лавка. Перед тем как зайти туда, Беатриче сняла паранджу, под которой было скрыто ее дорожное платье. Торговец оказался добродушным толстяком с густой седой бородой и приветливой улыбкой. Вместе со своими помощниками он без устали сновал туда-сюда, стараясь, несмотря на наплыв посетителей, хорошо обслужить каждого покупателя, отвешивая муку, соль, чечевицу и пряности в нужных количествах. Беатриче забеспокоилась – только бы не закончился товар в лавке, но, когда подошла ее очередь, она получила все, что нужно, – лошадь, провиант и два бурдюка с водой. Цены, несмотря на большой спрос, были невелики, так что у нее еще остались деньги, чтобы купить хороший кинжал. Конечно, хорошо бы им не воспользоваться. Но на всякий случай оружие надо иметь с собой.
Лошадь оказалась выносливой и быстрой. С тех пор как Беатриче покинула Газну, она не сделала ни одной остановки. Но лошадь, казалось, совсем не устала – наоборот, она дергала головой вверх и недовольно ржала, когда наездница натягивала поводья, перед тем как сделать привал. Она словно давала понять, что такой прогулочный темп для нее оскорбителен.
В мешках, подвязанных позади седла, среди прочего провианта были копченые колбасы. Еще в лавке Беатриче почувствовала непреодолимое желание попробовать это лакомство. Но она решила немного потерпеть, чтобы продвинуться как можно дальше в западном направлении до наступления сумерек. Потом можно сделать привал и перекусить, а позже, при лунном свете, сменить направление, повернув на север, где находился Казвин. Пока она не заметила за собой погони. Хорошо, если бы и дальше не оставалось следов от лошади. Этому способствовала необыкновенно твердая земля. И все-таки надо соблюсти все меры предосторожности. Как говорится, береженого Бог бережет.
Закат солнца являл собой зрелище, от которого у нее захватило дух. Громадный кроваво-красный шар солнца опускался за вершины холмов на горизонте. В его лучах руины покинутых домов сверкали как раскаленные угли, а туманная пелена скрывала дневное светило, словно и оно старалось соблюдать заповедь Корана, скрывая свое лицо. Словно завороженная, Беатриче наблюдала, как солнце опускается все ниже, а пелена становится все плотнее. Такой красоты она еще никогда не видела. В какой-то момент она вдруг поняла, что эта пелена – вовсе не причуда матушки-природы, а дым от костра. Беатриче в ужасе натянула поводья, увидев впереди, на расстоянии около ста метров, двух мужчин, которые жгли кучу хвороста. К счастью, они были так поглощены своим занятием, что не заметили всадницу. Беатриче метнулась в сторону развалин и, спрыгнув с лошади, спряталась за обломками стены, украдкой наблюдая за происходящим из своего укрытия.
Вдруг повалил густой черный дым, и она почувствовала отвратительный въедливый запах. Так пахло в операционной, когда вместо скальпеля врачи использовали электрический нож. Это был запах горелого мяса, который невозможно забыть, если хоть раз в жизни ощутил его.
Те двое у костра прикрывали рот и нос платками. Может быть, это пастухи сжигали туши больных животных, чтобы не разносить заразу? Но Беатриче сразу же поняла, что ошиблась. То, что она разглядела между сучьями горящего хвороста, было совсем не похоже на животное. В костре, без всякого сомнения, сжигались останки человеческого тела. Конечно, она не эксперт, и совсем необязательно сразу предполагать худшее – убийство или заговор. Вполне вероятно, что здесь происходил обряд погребения. Но Беатриче сразу вспомнила, что мусульмане не сжигают тела умерших, а хоронят их в земле или зарывают в ущельях между скалами. О сожжении она ничего не слышала. Неужели это все-таки убийство?
Беатриче пригнулась к земле. Кто бы ни были эти двое, они вряд ли бы обрадовались, узнав, что за ними наблюдают. Лучше затаиться и переждать, пока нечестивцы закончат свое дело. Только бы они не наткнулись на нее, когда будут возвращаться. И только бы лошадь стояла тихо…
Беатриче приподняла голову. Стало совсем темно. На звездном небе виднелся Млечный Путь. Лошадь тихо фыркнула и ткнулась в ее плечо, словно призывая скакать дальше. Беатриче поняла, что немного задремала – несмотря на грозившую ей опасность. Интересно, там ли еще эти люди? Она приподнялась и заглянула в щель.
Костер уже догорел, в куче пепла тлели угли, мерцавшие в темноте. Люди исчезли. Ни голосов, ни лошадиных звуков.
Надо скорее выбираться. Не оставаться же здесь до рассвета. Беатриче собралась с духом и, взяв лошадь под уздцы, вывела ее из развалин в чистое поле. Разумнее всего сейчас во весь опор пуститься на север, стерев из памяти все, что она здесь видела. Но – увы – несмотря на отвращение, ее, подобно зевакам из толпы, собравшейся на базарной площади, чтобы поглазеть на публичную казнь, неудержимо тянуло к этой куче пепла.
«Зачем тебе это нужно? – спрашивала себя Беатриче, направляясь к костровищу. – Бедняге все равно не поможешь. Не собираешься же ты разгребать угли и искать обгоревшие останки? Какое тебе до них дело?»
Вдруг что-то ее остановило. От страха она не могла шевельнуться. Кажется, она ошиблась – эти люди еще здесь. Они молча стоят где-то рядом, метрах в десяти от нее, и смотрят на тлеющие угли, словно хотят прочесть по ним свое будущее.
Беатриче огляделась – куда бы спрятаться. Но укрыться было негде. Вернуться развалины, из которых она только что выбралась? Но если снова бежать туда, ее сразу заметят. Выхода не было. Она растерялась. Неужели это конец? Кто бы мог подумать, что он настигнет ее здесь, в этой бескрайней пустыне!
Беатриче уже представляла, как эти двое схватят ее и убьют. Вдруг подул свежий ветер – прямо ей в лицо, донося, как ни странно, не мерзкий запах тлена, а чудный знакомый аромат. Через мгновение она его узнала. Но как это возможно? Перед ней возник силуэт мужчины: в мерцающем свете звезд чернели его длинные волосы. Сомнений не было. Здесь, посреди пустыни, совсем рядом с ней стоял Саддин. Вместе со своим спутником он смотрел на огонь. Что это? Опять сон? Неужели она сейчас не у костра, а все еще спит в развалинах и видит сон? Неужто Саддин со своим спутником – те самые люди, которые жгли костер, а она