оказалась невольной свидетельницей их преступления? Не эту ли задачу он имел в виду? Беатриче знала, что Саддин замешан в некоторых преступных махинациях и может быть очень опасен, если ему перейти дорогу.
Она медленно, шаг за шагом, отошла назад, не выпуская их из виду. Чтобы не делать шума, старалась даже не дышать. Увы, ее усилия оказались напрасны. Наверное, ее шаги услышали. Саддин обернулся. У нее чуть не остановилось сердце. Все, это конец…
Заглянув ей прямо в глаза, Саддин покачал головой. Он словно читал ее мысли. Потом улыбнулся своей неповторимой улыбкой, за которую ему можно было простить даже преступление. Коротко кивнув, он обратился к спутнику.
– Пора. Нам надо уходить.
Беатриче так явственно слышала его слова, словно он стоял совсем рядом. И вдруг… Она не поверила своим глазам! За кучей пепла, буквально в нескольких метрах от нее, вспыхнул ослепительный свет, имевший форму гигантских ворот. Беатриче прикрыла глаза рукой. Свет становился все ярче. Ворота медленно открылись, и она увидела огромную фигуру, держащую в руках что-то наподобие огнемета, только крупнее и страшнее. Что это? Она грезит? Что здесь происходит?
Не успела она опомниться, как гигантское существо взметнуло в воздух свое страшное орудие. Перед глазами Беатриче все закружилось – звезды на небе, мерцающие угли костра, длинные сухие стебли растительности, земля… И вдруг наступила кромешная тьма…
Когда она пришла в себя, было по-прежнему темно.
«Какой странный сон, – думала она, протирая глаза. – Насмотрелась по телевизору всяких мистических триллеров. А где Саддин?»
Беатриче села на землю, огляделась и вдруг крикнула, как ей показалось, так громко, что ее услышали бы за несколько километров.
Тяжело дыша, она вытерла со лба пот, в полной уверенности, что находится в развалинах, где пряталась, подглядывая за людьми у костра. Действительно, она была точно на том месте, где ей привиделся Саддин со своим спутником. Неужто сон был таким явным, что она даже передвинулась на другое место?
Беатриче попыталась припомнить мельчайшие подробности того, что с ней было. Но чем больше она напрягала память, тем быстрее ускользали от нее отдельные детали, пока не улетучились совсем. Ко всему прочему у нее страшно разболелась голова.
– Не стоит ломать голову, – прошептала она, потирая переносицу. Как ей сейчас не хватало красной коробочки с бальзамом «Звездочка», которую она обычно носила в сумочке! Бальзам, содержащий камфару и ментол, лучше других лекарств помогал ей справиться с головной болью. – Я больше ничего не вспомню. – Лошадь всхрапнула, толкнув ее копытом. – Ты совершенно права, – сказала Беатриче, потрепав ее по шее. – Нам давно пора двигаться вперед.
С трудом забравшись в седло, она еще чувствовала головокружение, но была рада, что наконец снова продолжит путь. Звезды за это время переместились совсем чуть-чуть. Значит, прошло не так много времени. Она оглянулась – кругом только пустыня, где-то неподалеку развалины двора – все точно так, как и раньше. Лишь костер превратился в черное пятно посреди серебристой травы. Ее вдруг зазнобило. В потухшем костре что-то мерцало. По очертаниям предмет напоминал человеческий череп.
Беатриче развернулась и, пришпорив лошадь, понеслась дальше, на север. Ей некогда думать о призраках, у нее есть дела поважнее. Необходимо прибыть в Казвин как можно быстрее, чтобы разыскать Мишель и Али. Все, что с ней произошло – сон или явь, – скорее всего, так и останется загадкой.
– Господин, тут…
Слуга не успел договорить. Хасан грубо оттолкнул его в сторону. Тот ударился о стену, вскрикнув от боли.
– Клянусь бородой Пророка! – взревел Хасан, но, узнав человека, посмевшего войти в его покои, немного смягчил гнев. Это был Гарун, один из собратьев и одновременно член личной охраны отца. Никто, кроме Гаруна, не отважился бы разбудить его глубокой ночью, а это означало, что произошло что-то важное. – В чем дело?
Гарун бросил на слугу недоверчивый взгляд.
– Ступай, ты мне больше не нужен, – отрезал Хасан.
Слуга поклонился и вышел, с ненавистью взглянув на Гаруна и держась за больные ребра. Хасан закрыл за ним дверь. Когда шаги в коридоре стихли, он повторил свой вопрос.
– Простите меня, Великий Магистр, – отвечал Гарун, отвешивая поклон. – Я никогда бы не осмелился нарушить ваш сон, если бы не случай, не терпящий отлагательств. Господин, срочно необходимо ваше участие.
– Говори, что случилось?
– Не могу… не осмеливаюсь сказать. Не здесь. Вы должны видеть все своими глазами, господин. Прошу вас проследовать за мной.
– Могу я хотя бы узнать, куда должен идти?
– Конечно, господин, – быстро ответил Гарун и поклонился. Уши его горели, и было видно, как неприятна ему вся эта история. Но Хасан понимал, что Гаруну не до шуток. Он весь трясся от страха. – Вы должны спуститься в темницу.
Хасан нахмурился.
– В темницу?
– Да, господин. Главный надсмотрщик нашел то, что вы должны видеть.
– Я одеваюсь.
Проходя с Гаруном по дворцу, Хасан гадал, что же такое могло произойти, если среди ночи его подняли с постели и повели в темницу. Но что толку об этом думать? Все выяснится только тогда, когда они придут на