Дакар проснулся. Вокруг было темно. Дрожащий от холода и проголодавшийся, он обнаружил, что Асандир позволил огню в очаге потухнуть.
— Ох уж эти мне чародеи! — пробурчал Безумный Пророк, присовокупив нелестный эпитет.
Кряхтя, Дакар встал и несколько раз больно стукнулся о незнакомые предметы, пока сумел разыскать кремень, кресало и трут. Продолжая раздраженно бубнить, он принялся высекать огонь. Искры сыпались у него из-под пальцев, пока наконец тоненький оранжевый язычок пламени не лизнул дрова.
С медвежьей неуклюжестью Безумный Пророк двинулся в погреб. Еда всегда поднимала его настроение. Ощущая приятный груз припасов, которые он тащил, Дакар был готов уже замурлыкать песенку, но мелодия так и не сорвалась с его губ. Возле очага, властный и неподвижный, точно каменная статуя, стоял Асандир.
— Ну как? — выдохнул Дакар.
Он вывалил на колченогий стол круглую головку сыра, копченую колбасу и связку сморщенных овощей. Вздрогнув при мысли, что Асандир мог услышать его слова насчет магов, Дакар невинным тоном спросил:
— И долго пришлось тебе ждать?
— Не очень, — ответил Асандир, и по тону его Дакар не смог ничего понять.
Предчувствуя взбучку, пророк загремел посудой в шкафу. Он прекрасно знал, что Асандир не простит ему сорвавшегося с языка словечка. С необычайной деловитостью Дакар разыскал подходящий нож и принялся крошить овощи. Не прошло и минуты, как он взвыл и поднес ко рту порезанный палец.
Похоже, Асандир этого даже не заметил.
— Клянусь Колесом Дейлиона, ты даже не представляешь, какую круговерть устроило твое пророчество!
Дакар изумленно опустил руку. Слова эти не имели никакого отношения к его дерзости. Как и любой маг Содружества Семи, Асандир был необычайно могуществен и временами вызывал у своего ученика благоговейный ужас. Гнев его бывал страшен. Но сейчас Асандир был озабочен чем-то необычайно серьезным. Слишком ленивый, чтобы самостоятельно доискиваться ответов, Дакар отважился спросить:
— Теперь-то ты хоть объяснишь мне, почему слуга носит паравианский меч?
Асандир вскинул брови и поморщился.
— И это все, что ты увидел? Тогда взгляни еще раз.
Дакар позабыл и про голод, и про недокрошенные овощи.
Меч по-прежнему лежал возле очага, и изумруд холодно поблескивал среди мокрых лохмотьев. Только теперь Безумный Пророк заметил, что на его гранях вырезаны древние письмена. Круглое лицо Дакара озабоченно нахмурилось. Рассеянно вытирая кровоточащий палец об одежду, он пододвинулся ближе. «Нет, — сопротивлялся разум Дакара. — Такое просто невозможно». Дрожа от нетерпения, он потными руками ухватился за холодный металл и потянул рукоять.
С резким звуком, свидетельствующим об особой закалке металла, меч выскользнул из ножен. Огонь очага заиграл на серебряной вязи, тянущейся по лезвию. Сама же сталь матово поблескивала, будто закопченное стекло.
Дакар побледнел.
— Нет! — закричал он.
Когда он прочитал надпись на обеих сторонах лезвия, его возмущение и недоверие рассыпались в прах. Ошеломленный неопровержимым доказательством, пророк повернулся к Асандиру.
— Так это же Алитиель — один из двенадцати мечей, выкованных в Изаэре из искры упавшей звезды.
Асандир пожал плечами.
— Здесь нечему удивляться. Аритон — тейр-Фаленит.
Дакар знал это древнее слово, означавшее наследника и преемника. Но сейчас оно повергло его в оцепенение.
— Что? — только и мог выговорить пророк. Асандир скинул вниз ком спутанных поводьев и уселся на скамью.
— Ты мог бы сказать мне об этом, — с упреком произнес Дакар. — Если мое пророчество оказалось ложным...
— Пророчество о Западных Вратах истинно. — Асандир с шумом выдохнул. — Хвала Эту, более чем истинно.
На сей раз Дакару хватило благоразумия промолчать.
— Деш-Тир нарушил все мыслимые законы, установленные Всеобщим Равновесием. Ты правильно предсказал: снять его заклятие можно, только вернув им прежнюю силу.
Асандир сурово поглядел на ученика.
— Наши принцы — братья по матери, принадлежавшей к династии Ахелласов. Умение управлять магическими силами, некогда воспитанное Сетвиром в этой династии, в Дасен Элюре, судя по всему, никем и никак не сдерживалось. Дошло до того, что владение силами стихий стало передаваться детям еще в чреве матери, являясь, с позволения сказать, частью ее девичьего приданого.
Дакар проглотил слюну и ощутил противную сухость во рту. Будучи преданным учеником Асандира и почти не расставаясь с учителем, он потратил целых полвека, чтобы научиться всего лишь основам рукотворных иллюзий. Магия стихий и по сей день оставалась для него недосягаемой. Асандир ничем не давал понять, что собирается учить его этой магии, ибо она обладала чудовищной силой, а ее возможности ограничивались лишь широтой воображения мага.
— Каких именно стихий? — спросил Дакар.
— Света и тени, — ответил маг. — Этого уже достаточно для уничтожения Деш-Тира, но только в том случае, если единоутробные братья объединят усилия. Добавлю, что принцы помимо магических способностей унаследовали кровную вражду между их династиями.
Дакара бросило в дрожь; меч, лежащий у него на коленях, вдруг стал на удивление тяжелым.
— А принцы понимают, каким даром владеет каждый из них? — спросил пророк.
— Только один.
Маг и его ученик замолчали. В очаге упало догоревшее полено, подняв сноп искр. Асандир потянулся к мечу и пальцем потрогал острую кромку лезвия.
— Похоже, солнце для Этеры будет куплено дорогой ценой.
Дакару стало не по себе; внутри появилось знакомое подташнивание, которое нередко посещало его накануне пророчества. Он вскочил на ноги, меч упал с колен и с оглушительным звоном ударился о камни очага. Дакар округлившимися глазами уставился на мага.
— У нас есть какой-нибудь другой шанс? — спросил он.
— Нет, — отрезал Асандир, поднимая меч. — Деш-Тир был порожден человеческим вмешательством в недозволенные пределы. По законам Всеобщего Равновесия и уничтожить это порождение должны руки смертных.
Маг отложил Алитиель; выражение его лица неожиданно смягчилось.
— Поверь, риск имеет и свою положительную сторону. Невзирая на несколько сотен лет жизни в изгнании, обе королевские династии сохранили свои главные достоинства.
Дакар криво улыбнулся.
— Тейр-Фаленит! Неужели я был слеп, как крот?
— Излишне нетерпелив, — поправил его Асандир. — Было время, когда даже возмездие Даркарона не могло заставить тебя увидеть то, что находилось под самым твоим носом.
Придя в сознание, Аритон открыл глаза и огляделся. Он находился в незнакомой, скупо обставленной комнате. Огарок сальной свечи, торчащий в настенном подсвечнике, тускло освещал пространство. Полка была заставлена деревянными фигурками зверей, отбрасывавшими на бревенчатые стены причудливые тени. По кровле барабанил дождь. Пол был земляным, и от него ощутимо тянуло плесенью.
Аритон потянулся. Толстое шерстяное одеяло неприятно кололо его обнаженное, не до конца оправившееся от ран тело. На соседней подстилке лежал Лизаэр. Очищенные от пыли и грязи золотистые