юноша так устал, что пропустил тот миг, когда наконец миновал пролив и вышел в широкую безопасную гавань Тьерл Эннета.
Он просто заметил, что течения больше не вихрятся вокруг рулевого весла «Каллинде». Зыбь под килем окрасилась серебром, потом разгладилась — еще один признак того, что он достиг безопасных глубоких вод. Со слезами на глазах Джарик оставил рулевое весло, бросил якорь, опустил паруса и устроился отдыхать под гротом.
Завывания ветра в снастях быстро убаюкали юношу, и он уснул, не подозревая, что сейчас к гавани, где укрылась «Каллинде», приближаются не один, а два судна. «Безлунный» под командой Корли с боевым экипажем из восьми десятков человек. И черная лодка, которую Джарик не раз видел во сне — лодка с экипажем из восьми демонов, которые нетерпеливо облизывались, готовые убить сына Ивейна по приказу своего повелителя Скайта.
10
ТЬЕРЛ ЭННЕТ
СЕРЫЙ ТУМАН лежал над гаванью Тьерл Эннета и укрывал развалины города. Моросящий дождь, зарядивший с рассветом, еще не кончился, когда в гавань с шелестом стакселей вошел «Безлунный», напоминая корабль-призрак, появившийся в пустынных водах, где когда-то вставало на якорь столько судов.
Матросы бригантины, против обыкновения, не пели за работой. В мрачной тишине они бросили якорь, свернули паруса и спустили на воду две лодки. На первую были погружены пустые бочонки, которые удалось починить. Во вторую приготовился спуститься Корли — его лицо было мрачнее тучи, коричневая рубашка потемнела от влаги. Отдав последние распоряжения помощнику, под командованием которого он оставлял «Безлунный», капитан принял из рук встревоженного целителя завернутую в одеяло Таэн.
В лодке Корли уселся на корме и, держа Таэн на коленях, на мгновение замер, чтобы вглядеться в ее лицо. Дождь слезинками повис на ее ресницах, девушка была бледна, как фарфоровая кукла, и почти не дышала.
Целитель с упреком посмотрел на капитана со шкафута и последний раз попробовал возразить:
— Ее нельзя было забирать из каюты!
Корли не обратил внимания на эти слова. Коротким кивком он велел матросам поторопиться. Четверо крепких парней шагнули в лодку, заставив ее качнуться, заняли свои места и в подавленном молчании вставили весла в уключины.
— Ну, в путь, — негромко скомандовал Корли.
Вальки ударили по воде, и самый суровый из капитанов Килмарка прикусил губу, гадая, прав ли он был, когда решил поверить сну, велевшему отвезти больную девушку на сушу. Капитан никогда не имел волшебных дарований, его силой всегда было знание оружия и умение управлять людьми. Но четыре ночи подряд его преследовали кошмары, в которых Таэн умирала в муках. Четыре ночи подряд видения повелевали ему доставить девушку в Тьерл Эннет. Поэтому Корли решил действовать, ведь терять все равно было нечего: если не случится чуда, сновидица обречена.
Весла мерно опускались и вздымались, лодка с негромким шелестом скользила по водам гавани. Корли рассматривал пристань Тьерл Эннета, когда-то самого богатого торгового порта Кейтланда. Теперь в здешних полуразрушенных домах жили только морские птицы, крабы копошились на заброшенной пристани, где в прошлом под звуки труб высаживались наследные принцы. Если Ландфаст был знаменит тем, что в нем собирался Совет Альянса и хранились древние книги, то Тьерл Эннет некогда считался центром изящных искусств, пока магия Анскиере не уничтожила город и его жителей.
Гребцы осторожно провели лодку между торчащими из воды столбами торговой пристани, и наконец днище заскребло по песку. Матросы выпрыгнули на берег, чтобы закрепить причальный канат.
Корли встал на корме, с Таэн на руках перешагнул через планшир и по колено в воде побрел к берегу, оставив своих людей заботиться о лодке.
Развалины впереди, окутанные туманом, напоминали чудовищные скелеты. От ворот гавани мало что осталось, полуразрушенная, выщербленная арка печально вздымалась на фоне серого неба, каменных орлов выбросило из ниш. Там, где раньше по дороге катились запряженные четверками лошадей позолоченные кареты, сейчас росли сорняки.
Корли остановился на усеянном гниющими водорослями берегу, не зная, что делать дальше. И вдруг капитан вздрогнул и крепче прижал к груди Таэн, увидев, что в окутывающем руины тумане, между развалинами домов движется человек в темном плаще.
Корли замер.
Он держал Таэн и не мог выхватить меч, но, когда незнакомец подошел ближе, капитан уже приготовился бросить девушку на руки ближайшему гребцу. И тут человек откинул капюшон, и ветер растрепал его выбеленные солнцем волосы.
— Джарик! — пораженно воскликнул Корли. — Огни Кора, парень, что ты тут-делаешь? — Капитан двинулся навстречу юноше, его смятение сразу перешло в гнев. — Брит получил приказ не выпускать тебя из Ландфаста!
Джарик замер у края разбитого пирса, нахмурив брови и глядя на Корли с не меньшим гневом.
— Я не обязан подчиняться ни Килмарку, ни его наемникам. Я явился сюда из-за Таэн!
Юноша спрыгнул на песок, и Корли увидел, что Джарик сильно изменился: теперь в нем чувствовалась уверенность, какой никогда не ощущалось раньше. Но если Джарик и правда явился в Тьерл Эннет ради Таэн, как он сумел узнать, что из всех портов в Кейтланде «Безлунный» зайдет именно сюда? Джарик подошел ближе, и Корли заметил на его руке свежий рубец.
— Ты победил Брита? — удивленно спросил капитан.
— Нет.
У юноши был измученный вид, на его волосах и одежде поблескивали крупинки соли. Не желая пускаться в подробные объяснения, Джарик всмотрелся в лицо Таэн.
— И давно она в таком состоянии?
— Слишком давно. — Корли перехватил девушку поудобнее; ее голова безвольно перекатилась на плече капитана. — Ты знаешь, как ей помочь?
Глаза Джарика потемнели, в них снова появилась мучительная неуверенность.
— Мне рассказали о том, что, возможно, ей поможет. Но ради Кора, не спрашивай меня больше ни о чем!
Он протянул руки, чтобы взять у капитана Таэн.
Видя, какой у юноши усталый вид, и сердясь на то, что Джарик не пожелал рассказать о своем столкновении с Бритом, Корли покачал головой:
— Куда бы ты ни собрался, я понесу ее сам.
Джарик закусил губу. Если Корли попытается его остановить, придется снова драться, а время сейчас дорого. Судя по виду Таэн, она на пороге смерти. Почувствовав недоверие юноши, Корли добавил уже мягче:
— Я не стану тебя останавливать, Джарик. Просто скажи, куда идти. — Капитан решительно повернулся к стоящим неподалеку матросам: — Возвращайтесь на «Безлунный», скажите помощнику, чтобы нес вахту, пока я не вернусь. Сигналом прислать на берег лодку будет костер в воротах гавани.
Джарик с тревогой посмотрел вслед уходящим матросам.
— Вы делаете это в интересах Килмарка?
— Нет, — быстро ответил Корли. — Я делаю это ради Таэн, которая недавно спасла Скалистую Гавань от демонов.
— Тогда оставьте здесь свое оружие, — сказал Джарик.
Корли, сын Деи, вздрогнул, сжал зубы и посмотрел на юношу долгим угрожающим взглядом. Но Джарик не отвел глаза, и в его ответном взгляде читалась такая решимость, что капитан забыл об обиде и молча передал ему Таэн.
За спиной капитана зашуршала галька: матросы готовились отплыть. Не желая бросать свое оружие на берегу, Корли поспешно расстегнул портупею, чтобы отдать им свой меч.
Но Джарик вдруг передумал.
— Ладно, я доверюсь вам.