упустив ничего из нашего прежнего разговора. Моя измененная внешность должна была в этом помочь.
Я начал устанавливать контакт.
Сначала холодок, затем внезапное ощущение личности.
— Кто это? — Я почувствовал вопрос еще до того, как изображение обрело глубину и ожило.
— Люк Рейнард, известный еще как Ринальдо, — ответил я, когда карта сделалась живой и я почувствовал близость человека. — Король Кашфы и кандидат наук в области бизнес-менеджмента, Калифорнийский университет в Беркли. — Наши взгляды скрестились. Он не выглядел ни враждебным, ни дружелюбным. — Я хотел узнать, не пострадала ли ваша способность управлять спикардами.
— Люк-Ринальдо, — сказал он, — что тебе за дело до этого и как ты узнал обо всем?
— Хотя я не из Амбера, — ответил я, — но мой отец был амберитом. Я знаю, что скоро это начнет волновать людей в Амбере, поскольку Мерлин — сын Корвина — находится на прямой линии наследования трона Хаоса.
— Я знаю, кто такой Мерлин, — сказал Делвин. — Кто твой отец?
— Принц Брэнд.
— А мать?
— Леди Джасра, бывшая королева Кашфы. А сейчас не могли бы мы немного обсудить то, что меня волнует?
— Нет, — сказал Делвин. — Не могли бы.
Он сделал жест рукой, намереваясь разорвать контакт.
— Погодите! — сказал я. — У вас есть микроволновая печь?
Он колебался.
— Есть что?
— Это устройство, похожее на ящик, в нем можно разогревать пищу в считаные минуты. Я разработал общее заклинание, позволяющее действовать в большей части Тени. Вам приходилось просыпаться среди ночи с непреодолимым желанием поесть горячей запеканки из тунца? Достаньте пакет с запеканкой из морозильника, разорвите и положите в микроволновку. Что такое морозильник? Рад, что спросили. Это еще один ящик, с вечной зимой внутри. В нем хранят пищу, а потом достают оттуда и засовывают в микроволновку, как только захочется полакомиться. И... да, морозильником я тоже могу вас обеспечить. Не хотите говорить о спикарде, давайте поговорим о бизнесе. Я могу снабдить вас этими и тому подобными устройствами в любом количестве и по цене, которую вам не предложит ни один поставщик, — впрочем, сомневаюсь, что вы сможете найти другого поставщика. И это еще не все, что я могу для вас сделать...
— Простите, — сказал Делвин. — Распространителей товаров прошу не беспокоиться, — и он вновь шевельнул рукой.
— Подождите! — крикнул я. — Я сделаю вам предложение, от которого вы не сможете отказаться!
Он разорвал связь.
— Вернись, — взвыл я над его изображением, но оно уже обрело двухмерность и нагрелось до комнатной температуры.
— Сожалею, — сказал я Вайол. — Я сделал ему наилучшее предложение, но он ничего не покупает.
— Сказать правду, я не надеялась, что ты его так долго продержишь. Но могу подтвердить, что он интересовался тобой, пока ты не упомянул свою мать. Потом что-то изменилось.
— И это не в первый раз, — сказал я. — Но я не оставляю надежды попробовать как-нибудь попозже.
— В таком случае возьми Козырь.
— Он мне не нужен, Вайол. Я сделаю собственный, когда придет время.
— Ты художник и мастер Козырей?
— Ну, рисую немного. Иногда довольно серьезно.
— Тогда ты должен осмотреть все мои работы, пока ждешь. Твое мнение ценно для меня.
— С удовольствием, — сказал я. — Ты хочешь сказать, пока я жду...
— ...Корвина.
— Ах так. Спасибо.
— Ты можешь стать первым постояльцем тех новых комнат. С тех пор как лабиринт и Логрус столкнулись в поединке, мы тут много перестроили и перепланировали.
— Я слышал об этом, — сказал я. — Очень хорошо. Интересно, когда Корвин прибудет?
— Я чувствую, что скоро, — сказала она. — Я поручу слуге помочь тебе устроиться. Другой слуга пригласит тебя пообедать со мной попозже, и мы сможем поговорить об искусстве.
— Это будет чудесно.
Мне было интересно, куда все это меня заведет. Похоже, большая картина вот-вот изменится до неузнаваемости.
Однако я был рад, что Делвин не заинтересовался микроволновой печкой. Чтобы разработать такое заклинание, надо потратить чертову уйму времени.
№12
Роджер Желязны
Синий конь, танцующие горы
В Горящих Источниках я свернул вправо и тенью пронесся через Горную Страну Артайна. Шерн пришлось лишить главаря кертов, поскольку ее банда назойливо досаждала мне с высоких карнизов местных каньонов. В конце концов нас оставили в покое, и мы оказались под синевато-серым небом, из которого лился зеленый дождь. Теперь вниз, на равнины, туда, где вьются песчаные дьяволы, напевая в камнях, которыми они были когда-то, унылые мелодии загробных миров.
Наконец ветры утихли, и Шаск, синий жеребец из Хаоса, остановился перед раскинувшимися впереди алыми песками.
— В чем дело? — спросил я его.
— Чтобы добраться до Танцующих гор, нужно пересечь песчаный перешеек, — ответил Шаск.
— И сколько это займет времени?
— Почти весь остаток дня, — сказал он. — Это самая узкая полоса песка. За право переправиться именно здесь частично мы уже расплатились. Остальные доберутся до гор сами — сейчас это небезопасно.
Я поднял вверх флягу и потряс ею.
— Ну а мы рискнем, — воскликнул я, — пока, судя по шкале Рихтера, там еще более-менее спокойно.
— Верно, однако на перевале в Скалистых горах, там, где Тени Амбера сходятся с Тенями Хаоса, происходит естественное перемещение энергии.
— Я знаю, что такое теневые бури, так называемый остаточный теневой фон. И все-таки лучше поспешить вперед, чем разбивать лагерь здесь.
— Когда ты выбрал меня, лорд Корвин, я тебя предупредил, что при свете дня среди коней мне нет равных. Однако ночью я становлюсь неподвижным змеем, окаменевшим и холодным, точно сердце дьявола, и согреваюсь лишь на рассвете.
— Да, я помню. Ты действительно служил мне на совесть, как и обещал Мерлин. Пожалуй, нам следует переночевать на этой стороне гор, а завтра отправиться в путь.
— Но ведь фон перемещается. Он может настичь тебя где-нибудь в предгорьях или даже раньше. Какая разница, где останавливаться на ночлег? Все равно над нами или поблизости будут виться тени. Слезай, пожалуйста, и расседлай меня — я хочу принять другой облик.
— Интересно какой? — спросил я, спрыгивая на землю.