— Но...
— Таков закон, — сказал робот.
— Но должен же быть какой-то выход...
— Простите, но позади вас ожидают другие люди. Если у вас нет ко мне больше вопросов, пожалуйста, отойдите в сторону и дайте подойти следующему.
Майк несколько раз открыл и закрыл рот и, наконец, отошел на ватных ногах. Конечно, он ожидал, что возраст окажется препятствием, но все же надеялся, что это удастся как-то обойти...
Он почувствовал на плече чью-то руку.
— Можно тебя на минутку, космонавт? — услышал Майк. Он резко повернулся.
Перед ним стоял коренастый человек — впрочем, скорее толстенький, подумал Майк, приглядевшись, — одетый в линялый космический комбинезон. У человека были темные брови и редеющие черные волосы, на носу красовались дымчатые очки. Когда он придвинулся поближе к Майку, стало ясно, что он хромает. Некоторое время незнакомец рассматривал Майка, который старался вычислить, кто это — коп или жулик.
— Случайно подслушал твой разговор, — произнес наконец незнакомец.
— Да? — неопределенно отозвался Майк. Теперь он вспомнил этого человека: тот околачивался возле двери офиса.
— Да, — незнакомец почесал нос. — Полагаю, ты только что прибыл в город, иначе не стал бы регистрироваться подобным образом. Тебе сколько, четырнадцать? Пятнадцать?
— Шестнадцать.
— Ага. Шестнадцать. Сбежал? — сказав это, человек поднял руку. — Упс... прости. Можешь не говорить, мне это неинтересно. Майк проглотил комок в горле.
— Пойдем выйдем отсюда, — человек показал на дверь. — Впрочем, может, хочешь сначала забрать письмо?
Майка раздражало такое бесцеремонное вмешательство в его личную жизнь, но он взглянул на длинную очередь к шестому окну и покачал головой. Какой в этом смысл?
— Ну ладно... Послушай, малыш, я же не кусаюсь... Просто я могу тебе помочь.
— Да? А зачем вам это?
Человек посмотрел на Майка, удивленно подняв брови. В уголках рта заиграла улыбка.
— Какой ты подозрительный! Это хороший признак, поможет тебе выжить, — улыбка исчезла. — Но это не значит, что на свете нет людей, которые просто хотели бы оказать тебе услугу.
Человек пожал плечами. Он, прихрамывая, шагал по коридору. Внезапно он повернулся и прижал палец к груди Майка.
— Послушай, я сам был на твоем месте, малыш. Я знаю, что это значит.
Если хочешь обмануть систему, то полезно знать ее слабые места. А здесь, на регистрации... — он пожал плечами, — ничего не выйдет. Вот в доках — это другое дело.
Майк молчал.
— Хочешь попасть на корабль? — спросил незнакомец. Он ждал ответа.
Майк сердито кивнул.
— Ну вот и хорошо. Забудь про регистрацию. Ступай в ангары. Там множество кораблей, которым нужны лишние руки, если ты согласен работать за меньшие деньги, чем другие.
— Что же, вот прямо так прийти и сказать: «Привет...»?
— Ты хочешь имен? Я могу тебе назвать имя.
— Я... ну...
Человек вновь ткнул его пальцем в грудь.
— Джосия Бент. Запомнишь? Джосия Бент. Он шкипер, и, клянусь, ты ему можешь пригодиться. Стоит попробовать? Майк только открыл рот. Указав на коридор, человек сказал:
— Видишь тот лифт? Он тебя доставит на уровень доков. Когда выйдешь, поверни налево и иди до ангара номер 31В. Там найдешь корабль, который называется «Королева Болот». Спроси просто капитана Бента, и если он захочет узнать, от кого ты о нем узнал, скажи, что тебя прислал Шустрый Джин, — заметив подозрительный взгляд Майка, он улыбнулся. — Не бери в голову, малыш. Это просто прозвище.
Майк растерянно кивнул.
— Как думаешь, найдешь? Я бы проводил тебя, но мне кажется, тебе хочется все сделать самому. А я попробую подцепить еще одну рыбешку.
— Ой... спасибо, — вспыхнул Майк.
— Да не за что, малыш. Удачи тебе. — Джин сжал его локоть и захромал прочь.
Майк некоторое время стоял, покачиваясь с пяток на носки, затем щелкнул языком и не спеша двинулся в том направлении, куда показывал Джин.
Ему не очень-то хотелось принимать совет подозрительного незнакомца. Но, с другой стороны, был ли у него другой выход?
Еще не приняв окончательного решения, он машинально отыскал уровень доков и ангар 31В, предварительно совершив небольшую экскурсию по станции и перекусив. Завтрак навел его на мысль пересчитать запасы наличности, после чего он уже довольно решительно зашагал к докам. Ангар 31В находился в самой обшарпанной части доков. С некоторой опаской зайдя внутрь, Майк оглядел с мостика притулившиеся у причалов сухогрузы, ни один из которых, казалось, не подходил для открытого космоса. Он старался разобрать с расстояния их имена. Некоторые корабли были большими, черными и нелепыми. Прочитать их названия было невозможно, и Майк решил, что надписи сделаны на неземных языках. Его догадка подтвердилась, когда он увидел членов команды этих кораблей, вылезающих из люков: на них были защитные костюмы, множество конечностей, а вот голов не было вовсе. Он некоторое время наблюдал, как они двигаются вокруг своих кораблей, потом стал рассматривать другие суда. Одно из них было гораздо более потрепанным, чем другие; маленькое и приземистое, кое-где покрытое остатками серой краски, оно выглядело так, словно прошло через множество пылевых облаков. С упавшим сердцем Майк понял, что интуиция его не подвела, это была действительно «Королева Болот». Что ж, подумал он, ситуация могла быть и хуже. Во всяком случае, надежда оставалась.
Спустившись с мостика, он шагнул на пол ангара, который в ту же секунду уплыл из-под ног, и Майк взлетел в воздух.
Опять микрогравитация на этот раз без предупредительного сигнала. Он несколько раз перекувырнулся, затем ухитрился ухватиться за поручни и занять устойчивое положение, прежде чем оттолкнуться в нужном направлении. Он поплыл над полом, время от времени отталкиваясь от него, с благодарностью вспоминая школьные уроки физкультуры, и наконец приземлился у основания корабля. Над главным входом он прочитал полустертую надпись: «Королева Болот». Глубоко вздохнув, Майк подошел клюку.
— Что ты здесь ищешь, сынок? — остановил его чей-то голос, когда он уже занес было ногу над люком.
Майк повернулся и увидел мужчину со щетинистым лицом в антрацитово-сером спортивном костюме, который покачивался на поручне, собираясь приземлиться рядом с мальчиком. Человек хрипло дышал; синие глаза внимательно изучали Майка.
— Джосия... э-э, я хотел сказать, капитан Джосия Бент, — выдавил Майк. — Это вы? Человек сощурился.
— Нет. Я Боукер Фергюсон, первый помощник. А зачем тебе шкипер?
— Я, э-э... ну... я думал, он сможет... не нужны ли ему руки, — мямлил Майк. Было в этом Боукере Фергюсоне что-то пугающее; он был похож на человека, с которым лучше не сталкиваться.
— М-м-м. Говоришь, что хочешь подписаться? — Фергюсон усмехнулся, показав ряд кривых зубов. — Ладно, пойдем, посмотрим, захочет ли кэп с тобой говорить. А что ты можешь делать?
— Ну, в общем... — Майк зарделся. — Я изучал пилотирование и управляемые ядерные двигатели, и... Улыбка Фергюсона сделалась еще шире.
— Звучит неплохо. А как тебя зовут?
— Майк Мюррей.
— О'кей, Майк Мюррей. Поднимайся на борт.
Капитан Джосия Бент оказался толстым смуглым человеком лет сорока. Он выглядел так, словно всегда