Он отодвинулся от своего лабораторного стола, улыбаясь.
– Хорошо, тогда решено.
Он пересек комнату, подойдя к небольшому секретеру, сел, достал ручку, чернила и начал писать, не прерывая разговора:
– Короче, я должен представить вас моему главному консультанту по месмеризму, монсеньору Эрнесту Вальдемару.
– Буду рад встретиться с ним, – сказал я.
– Уверен, уверен, – ответил он. – Вы возьмете на себя руководство этим делом по преследованию и пресечению действий этих людей и по спасению вашей леди.
– Я? Буду командовать?
– Да. Ведь вы военный человек, не так ли?
– Я не понимаю. А вы?
– Долгие морские путешествия плохо действуют на меня, да еще эти события последних дней… Я думаю, что Грисуолд с компанией скоро направятся в Европу, куда бежал Ван Кемпелен.
– А куда именно?
– За этой информацией вам следует обратиться к монсеньору Вальдемару.
– Когда я могу увидеться с ним?
– Вас представит ему его сиделка, мисс Лиги.
– Он инвалид?
– О, у него свои проблемы. Но его добродетели компенсируют все.
Он закончил писать страницу и начал другую.
– Да, – продолжал он, – этот корабль, капитан и команда будут в вашем распоряжении. Включая Петерса и его орангутанга, Эмерсон, как он называет зверя. Я снабжу вас рекомендательными и деловыми письмами к людям и банкам множества тех мест, где вы можете оказаться, перед тем, как покинуть вас.
– А где можно будет вас найти, – спросил я.
– Предполагаю, вы вряд ли когда-нибудь слышали о местечке Арнгейм? – сказал он.
Я покачал головой.
– Оно находится в штате Нью-Йорк. Я укажу подробности в инструкциях. Надеюсь, вы навестите меня, чтобы сообщить о полном успехе предприятия. Я буду весьма признателен вам, получив известие о трех некрологах.
– Минутку, сэр, – уточнил я. – Я имею намерение освободить Энни и не собираюсь никого убивать.
– Конечно, нет, – ответил он. – Я просто сказал, что известие об их кончине доставило бы мне удовольствие, так как это жестокие люди, и я не исключаю возможности стычки, в которой вы, профессиональный военный, вынуждены будите применить силу с целью самообороны. В этом случае я был бы очень вам признателен.
– Да будет так, в лучшем из всех существующих миров, – добавил он, смеясь.
Я кивнул.
– Все мы в руках Всемогущего, – изрек я, что было довольно двусмысленно, и не давало ему весомого повода думать, что я выполню его наставления.
По крайней мере, он еще шире улыбнулся и кивнул мне в ответ так, словно мы достигли взаимопонимания.
Я встал, повернулся, сделал несколько шагов, чтобы привести в порядок свои мысли. Элисон продолжал писать.
– Вы хотите поручить мне командование судном? – поинтересовался я, спустя некоторое время.
– Капитан Гай продолжит командование, – ответил он, не поднимая головы. – Он из тех людей, для которых исключена возможность неповиновения. Он будет беспрекословно выполнять все ваши приказы.
– Хорошо, – сказал я, – а то я ничего не понимаю в управлении кораблем.
– Все, что вам будет действительно необходимо, – это сказать ему, куда и когда вы хотите отправиться.
– А это я должен узнать у Вальдемара?
– С помощью Лиги, да.
На мгновение он перестал писать и посмотрел на меня.
– Если у вас возникнут проблемы, – сказал он затем, – советую обратиться к Дику Петерсу. Хотя он грубоват в обращении, его образование оставляет желать лучшего и внешность не безупречна, он беззаветно предан и очень силен. Никто здесь, на корабле, не смеет перечить ему.
– Легко могу в это поверить, – сказал я.
Я сходил за графином, пронес его через всю комнату к лабораторному столу, где оставил свой стаканчик деликатных размеров, наполнил его и выпил. Я заметил, что Элисон перестал писать и наблюдает за