Юдым соскользнул в яму, чтобы никто его не видел. Бросился навзничь. Под собой, в глубине земли, он слышал время от времени гул динамитных и пороховых взрывов. Вверху видел облака, скользящие по лазурному небу.
Облака, ясные, святые, румяные облака…
Прямо над его головой стояла расщепленная сосна.
Из глубины своей ямы он видел ее ствол, истекающий кровавыми каплями смолы. Он смотрел на место разрыва долго, не отрываясь. Видел каждое волокно, каждую прожилку коры, разорванные и страдающие. Слышал вокруг себя одинокий плач, единственный плач перед лицом бога.
Он не знал только, кто это плачет…
Иоася ли? Гробовые ли подземелья шахты плачут?
Расщепленная ли сосна?
Впервые роман опубликован в 1900 году в Варшаве (в журналах до этого не печатался).
На русском языке в переводе М. Троповской был опубликован в 1900 году в журнале «Мир божий» (№ 5 – 12), в переводе А. Даманской в журнале «Жизнь», 1900, (№ 5 – 12). «Бездомные» в переводе М. Троповской были включены в собрание сочинений писателя (Стефан Жеромский, Собрание сочинений в 12- ти томах, т. I–II. СПб. 1908).
Перевод выполнен по издаваемому в настоящее время в Польше собранию сочинений писателя (Стефан Жеромский, Сочинения. Под редакцией Станислава Пигоня, Романы, т. 3, Варшава, 1956).
Примечания
1
2
Скопас – великий древнегреческий скульптор, жил в конце IV – начале III века до н. э. Статуя Венеры Милосской, найденная в 1820 году на острове Милос, относится к II веку до н. э.
3
Приятно, чувствительно…
4
Амур и Психея…
5
Несмотря ни на что
6
Во-первых
7
Во-вторых
8
Искаженное «marchands de vin» – виноторговцев
9
Старый дуб
10
Низшая плата за место в ресторане или кафе.
11
Лицо, представляющее за маленькую плату ночлег; буквально «продавец сна»
12
Рисовый суп
13
Проститутки, содержащие своих любовников
14
Пишу тебе из тюрьмы, мой бедный Ипполит; Не знаю сама, что со мной стряслось вчера в гостях. Эго одна из болезней начало которой и не заметишь; однако это не помешало мне появиться с целой бандой у Святого Лазаря
15
16
Это
17
Плеврит
18
В-третьих
19
Платон мне друг, но истина дороже
20
Большую часть выполнил я
21
Страшно сказать
22
Задним умом
23
Ради кого?
24
25
26
Смотри и проходи мимо
27
На разграбление
28
Юношеский дневник Жеромского свидетельствует о сильном увлечении романами Йокаи. Жеромский называет Иокаи «писателем в полном значении этого слова» («Дневники», т. 1, Варшава, 1953. стр. 72).
29