бы добраться до трещины! Там десяток воинов, скатывая камни, задержит всех преследователей. На бегу глянув вправо, Палант увидел в кустах шлемы отряда Аргола.
Просторные горы раскинулись вокруг, а четыре горсти людей – может быть, единственные на много дней пути – все теснее сбивались на шаткой каменной осыпи, готовясь убивать друг друга.
Новый подъем скрыл от воинов Стропа происходящее впереди, и сразу оттуда взлетели крики, рев медведей сплелся с визгом детей и боевым кличем атлантов.
- Копья вперед! – крикнул Строп. Обогнав его, Палант увидел мечущихся по берегу людей и оленей.
Скрытые за скалами лучники Акеана ударили по всей растянувшейся цепочке.
Гии бились отчаянно. Женщины, спрятав между камнями детей, дрались рядом с охотниками. Но ярость дикарей разбивалась об умение и лучшее оружие охотников за рабами. Как злобные духи метались медведи. Их приемы не походили на повадки диких собратьев: звери не вставали на дыбы, а бросались под ноги. Упавшего медведь ловко переворачивал вниз лицом и придерживал лапой, пока проводник защелкивал на пленнике бронзовые кольца. Потом человек показывал зверю новую жертву.
Несколько гиев, пробившись к берегу, кинулись в воду. Палант видел, как Каро толкнул в реку Оз, потом замахнулся топором на Аргола. Тот мягким, словно ленивым движением отбил удар и ткнул гия мечом в бок. Когда люди Стропа добежали до места схватки, все было кончено. Атланты пинками и копьями поднимали пленных и связывали вереницей друг за другом. Другие ловили оленей, вытряхивали на землю пожитки из тюков, ища добычу среди жалкого скарба дикарей. Палант подошел к Арголу, вытиравшему концом плаща потное лицо.
- Видишь, знаток, я верно замыслил: мы взяли живьем более половины, потеряв всего двоих. И главное – медведи целы!
Когда атланты двинулись к морю, уводя пленников, попрятавшиеся в камнях женщины выбрались из убежищ и, горестно подвывая, захлопотали вокруг убитых и раненых.
Палант шел впереди с Арголом. Спустившись к месту, где тропа протискивалась между огромных глыб, сползших к реке из небольшой боковой лощины, они остановились так внезапно, что идущий сзади чуть не боднул кормчего. В проходе неподвижно стояла Оз – мокрая, со слипшимися волосами, вложив в лук единственную стрелу.
- Какова старуха! – восхищенно произнес Аргол.
- Пощади ее, - попросил Палант, - я крикну, чтоб шла к уцелевшим.
- Нет, она хочет умереть. Так наградим ее смертью от руки кормчего. Дайте мой лук – он бьет вдвое дальше их прутьев.
Слуга протянул ему лук и стрелу. Оз не шевельнулась. Жалея Мать, Палант отвернулся в сторону. То, что он там увидел, заставило знатока глотнуть воздух для отчаянного крика. Но он опоздал. Аргол не успел натянуть тетиву. стрела, пущенная не им и не Оз, визгнула у лица Паланта и впилась в шею кормчего. Тот уронил лук и, царапая пальцами горло, повис на руках воинов. И тут все услышали одновременно крик Паланта и нарастающий стук копыт.
Из боковой лощины мчались к тропе всадники странного разноплеменного войска. Низкорослые буланые кони борейцев бежали рядом с гийскими оленями, мелькали черные лица коттов и острые атлантские шлемы. Впереди, уже в половине полета стрелы от остолбеневших охотников за рабами, скакала четверка вождей. Слева, потрясая копьем, неслась огненноволосая гиянка в лисьем плаще, рядом скакал рослый, сияющий улыбкой негр, прикладывая к тетиве новую стрелу. Еще правее над оскаленной мордой белого коня возвышался бородатый гигант в плаще, расшитом молниями. Крайней справа крутила над головой зубастую палицу румяная курносая бореянка в голубой шапке из песцового меха. Вождь со знаками молний ударил коня и вырвался вперед, подняв длинный атлантский меч.
- Севз! – прошептал Палант.
Да, это мог быть только он – самозванец, объявивший себя сыном Хроана. На сборщиков дани мчалось многократно уничтоженное в хвастливых вестях, невесть как попавшее в эти края, войско взбунтовавшихся племен, освобожденных рабов, опальных атлантов.
- Гезд, Мать Матерей! – крикнула Оз, протягивая руки к огненной всаднице. И тут над придавленными ужасом атлантами прозвучал хриплый голос Стропа:
- Бейтесь, дети Цатла!
Но лишь немногие воины вскинули копья навстречу летящим копьям. Остальные бросились врассыпную.
Когда грохочущий вал надвинулся на Паланта, он метнулся за камень и замер, прижавшись к земле. Через миг справа и слева, почти задев его копытами, пронеслись всадники и кинулись вслед бегущим. Из конца рассыпавшейся колонны, где горсть храбрецов сбилась вокруг Стропа, раздался визг лошадей, напоровшихся на упертые в землю копья, брань и стоны. На тропе всадники протыкали бегущих; мимо камня протрусил медведь, на котором лежал, вцепившись в шерсть, истекающий кровью проводник. Потом он упал, а зверь вернулся и, стоя над хозяином, лизал ему рану.
Придавивший Паланта ужас вдруг отступил перед жаждой спастись. Двумя скачками знаток пересек тропу и кинулся к речному берегу, заваленному обломками скал. Несколько врагов повернули лошадей вслед, но путь был непроходим для конных, и преследователи вернулись на тропу, рассчитывая перехватить бежавших у моря.
Все решило то, что для одних дело шло о поимке нескольких жалких беглецов, а для других – о жизни. Когда Палант, задыхаясь, на костенеющих ногах выбрался из завалов, двое воинов, обогнав его, уже подбегали к лагерю.
Моряки и оставленные в лагере стражи недоуменно смотрели на бегущих. Передний в изнеможении упал, не добежав нескольких шагов до лагеря. Вокруг него столпились… потом рассыпались в разные стороны: к шатрам, к кораблям… Проклятые глупцы! Палант из последних сил рванулся к бухте, где жалкие кучки моряков и воинов пытались столкнуть на воду каждый свой корабль, другие волокли из шатров мешки…
- Безумцы! – голос Паланта звучал так яростно, что все, прервав бестолковую суету, обернулись. – Все к кораблю Улунга – он самый легкий!
Корабль стоял, навалившись грудью на берег. Палант уперся в носовой брус, бежавшие следом навалились на борта, впряглись в ременные петли. Улунг, кривоногий, широкоротый кормчий, заорал голосом, привыкшим одолевать свист ветра:
- Раз качнем! Два качнем! То-о-олкнем!! – Усилия стали дружнее.
Подбегали последние, упирались в спины и плечи… и корабль тронулся, с негромким скрипом скользнул по песку, и корма качнулась на волнах несильного в этот день прибоя.
Просвистели стрелы, кто-то упал лицом в воду. Из-за холма неслись всадники Севза. Отталкивая друг друга, ломая зубы и пальцы, атланты лезли на корабль. Моряки отталкивались веслами от прибрежной мели.
Перевалившись через борт, Палант упал на настил. Кровь звенела в ушах, давила глаза, дыхание раздирало ребра…
Первым приблизившийся к кромке прибоя бореец с проклятьем метнул копье вслед кораблю. Оно вонзилось в корму и задрожало, словно от бессильной ярости.
Вожди сидели в шатре убитого Аргола вокруг стола, за которым Кормчий день назад готовил силок на Куропаток. Круглолицая румяная бореянка Гехра, сидя рядом с Севзом, метала ревнивые взгляды на Мать гиев, Гезд, которая, хохоча, кидалась костями в донце чаши Севза, когда он опрокидывал ее в рот. На столе теснились блюда с мясом и бурдюки некты – пенистого напитка, который борейцы делали из кобыльего молока.
Айд, вождь коттов, что-то шептал яптской жрице Даметре. Ее узкое бледное лицо казалось еще белее рядом с его блестящей черной кожей. Вождь пеласгов Зиланок тянул некту из большого рога, запустив пальцы в остроконечную бороду. Его сын, Посдеон, клевал ястребиным носом над полуобглоданной оленьей лопаткой. Солнце нагрело стены, и в шатре было душно. Над пищей и подтеками некты жужжали мухи.
Вдруг через полураскрытый вход в шатер влетела птица – скворец Аргола. Когда дикари, захватив лагерь, принялись драть и валить шатры, он улетел в соседний кустарник, а теперь вернулся. Обнаружив в