Society of International Sciences (СИС) — Общество международных наук (англ.)

19

Абсолютно уверен (англ.)

20

Братья Харди (Фрэнк и Джо) — главные действующие лица серии детских детективов, написанных различными литературными призраками под псевдонимом Франклин У. Диксон.

21

Октагон — восьмигранное сооружение, увенчанное восьмигранным же шатровым покрытием.

22

Меровинги — первая династия франкских королей в истории Франции.

23

«Бьорн» по-норвежски «медведь», «Малыш Бьорн» — «медвежонок».

24

О да, малыш! (англ.)

25

Гокстадский корабль — корабль викингов IX века (драккар), использованный в качестве погребального корабля и обнаруженный в 1880 году в кургане на берегу норвежского Сандефьорда.

26

Ориген (ок. 185–254) — греческий христианский теолог, философ, ученый.

27

Нет, сэр! (англ.)

28

Гипофиз — нижний мозговой придаток, железа внутренней секреции, играющая у всех позвоночных животных и у человека ведущую роль в гормональной регуляции.

29

Я тоже рад (англ.)

30

Кааре Эсполин Йонсон (1907–1994) — норвежский художник и иллюстратор.

31

Стортинг — парламент Норвегии.

32

Звучание норвежского слова «корова» схоже с названием буквы Q.

33

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату