набросился на своего брата с ножом, а было ему всего девять лет.
- Из молодых, да ранних, - пробормотал Шелк.
- Ну да. Таур-Ургас был конечно же восхищен, на какое-то время этот потрошитель даже стал его любимцем. Нам со старшими братьями пришлось из-за всего этого немало понервничать - ведь вполне можно было ожидать, что наш выживший из ума господин захочет нас всех передушить, чтобы освободить место для маленького монстра. Ну мы и предприняли кое-какие шаги.
- Ну?
- В один прекрасный день мы изловили его в верхней части дворца и выбросили в окно. - Ургит мрачно посмотрел на вздымающиеся волны Великого Западного моря. - С того дня, как нас увели от матерей, мы жили в атмосфере постоянного страха и бессмысленной жестокости. Считалось, что мы совершенные мурги - сильные, храбрые, абсолютно верные и беззаветно преданные Тораку. У каждого из нас был опекун-гролим, и мы ежедневно часами выслушивали всякую чушь про бога Ангарака. Да уж, счастливым детством такое не назовешь.
- У Таур-Ургаса никогда не было привязанностей?
- Возможно, и были, но меня он не любил - презирал за то, что я самый маленький, истинным мургам полагалось быть высокими и мускулистыми. За всю жизнь он не сказал мне ни единого доброго слова, когда же мне удалось стать прямым наследником, он уговаривал младших братьев убить меня.
- Как же ты смог выжить?
- Приходилось шевелить мозгами, а еще помогал ключ, который мне удалось стащить.
- Ключ?
- От дворцового сейфа. Не поверишь, но неограниченные денежные средства способны здорово помочь человеку, даже если он находится на территории Хтол-Мургоса.
Шелк поежился.
- Тут, на палубе, становится свежо, - сказал он. - Не уйти ли нам отсюда и не распить ли бутылочку хорошего вина?
- Я не пью, Хелдар.
- Не пьешь? - удивился Шелк.
- Я должен всегда быть начеку. А если засунешь голову в бочку с вином, то ведь не увидишь, как сзади к тебе крадутся с ножом.
- Брат, со мной ты в полной безопасности.
- Я ни в чьем обществе не могу считать себя в полной безопасности, Хелдар, особенно в компании братьев. Да нет, пойми, ты тут ни при чем - просто сказывается трудное детство.
- Ладно, - дружелюбно сказал Шелк. - Давай пойдем, и ты посмотришь, как я пью. Я очень хорошо это делаю.
- Могу себе представить. Ведь ты же, в конце концов, алориец.
- Ты тоже, дорогой братец, - улыбнулся Шелк. - Ты тоже. Так давай я приобщу тебя ко всем радостям, которые унаследовал и ты!
Гарион готов был пойти за ними, но в этот момент на палубу вышел Бельгарат, зевая и потягиваясь.
- Польгара уже встала? - спросил он Гариона.
Гарион покачал головой.
- Я разговаривал с Дарником несколько минут назад. Он сказал, что после вчерашнего она очень измучена.
Бельгарат слегка нахмурился.
- С какой стати она так уж сильно утомилась? - сказал он. - Признаюсь, зрелище было впечатляющее, но вряд ли все это настолько изнурительно.
- Я думаю, что это не усталость, дедушка. Дарник сказал, что она полночи промучилась.
Старик почесал бороду.
- Ох, я иногда забываю, что Польгара женщина. Она ничего мимо себя не пропустит. Иногда сострадание побеждает в ней все остальные чувства.
- Это не такая плохая черта, дедушка.
- Но не для женщины.
- Помнится мне, однажды в болотах кое-что случилось, - сказал ему Гарион. - И не ты ли пытался сделать все возможное, чтобы как-то помочь Вордею - из одного лишь чувства сострадания?
Бельгарат виновато отвел глаза.
- Мы, по-моему, договорились, что вспоминать об этом ты не будешь.
- Ай-ай-ай, дедушка, - Гарион слабо улыбнулся, - ведь ты лукавишь. Притворяешься, будто холоден, как лед, и тверд, как скала, а на самом деле чувствуешь то же, что и все мы.
- Пожалуйста, Гарион, не надо распространяться на эту тему.
- Тебе не нравится быть человечным?
- Да нет, но у меня вроде бы есть некая репутация, которую нужно поддерживать.
В конце второй половины дня береговая линия, вдоль которой двигалось судно, стала еще более неровной, волны оглушительно бились о скалы, вскипая бурунами.
Шелк и Ургит поднялись по кормовому трапу, и Гарион отметил, что оба они не слишком твердо держатся на ногах.
- Привет, Бельгарион, - громко сказал Ургит. - Присоединяйся к нам, хочешь? Мы с Хелдаром решили немножко попеть.
- Да? Спасибо, - осторожно ответил Гарион, - я не слишком хорошо пою.
- Не важно, старик. Это совершенно не важно. Может, я и сам не так уж хорошо пою. Ничего не могу сказать по этому поводу, потому что за всю свою жизнь не спел ни единой ноты. - Он вдруг хихикнул. - Есть куча разных вещей, которых я никогда раньше не делал, и мне кажется, сейчас пришло время понемножку начинать пробовать.
На палубе появились Сенедра и Прала. Вместо привычного черного платья Прала надела великолепный бледно-розовый халат, а волосы уложила на затылке замысловатым узлом.
- Дамы. - Ургит приветствовал их церемонным поклоном, но поклон оказался несколько испорченным - Ургит пошатнулся.
- Осторожно, старик. - Шелк подхватил его за локоть. - Мне бы не хотелось вылавливать тебя из моря.
- Знаешь, Хелдар, - сказал Ургит, глупо моргая, - по-моему, мне еще никогда не было так хорошо. - Он посмотрел на Сенедру и темноволосую Пралу. - А еще знаешь что? Вот, смотри - две ужасно симпатичные девушки. Как ты думаешь, они не захотят спеть с нами?
- Можем у них спросить.
- Почему бы и нет?
И они направились к Сенедре и ее спутнице, преувеличенно пылко упрашивая их присоединиться к пению. Прала улыбнулась. Когда корабль качнуло, король мургов тоже качнулся - вперед, потом назад.
- По-моему, вы оба пьяны, - объявила она.
- Мы пьяны? - спросил у Шелка Ургит, продолжая покачиваться.
- Очень надеюсь, что да, - ответил Шелк. - Если нет, то мы понапрасну извели изрядное количество очень хорошего вина.
- Ну, тогда мы и в самом деле пьяны. А теперь, когда мы с этим разобрались, скажи, что мы будем петь?
- О боги! - вздохнула Сенедра, подняв глаза к небу.
На следующее утро шел холодный моросящий дождь; мелкие брызги собирались в тяжелые капли и скатывались с просмоленных канатов. Польгара завтракала вместе со всеми в кают-компании у кормового трапа, однако была молчаливой и отрешенной. Бархотка огляделась. Помещение оказалось просторным, с окнами, выходившими на корму, вместо иллюминаторов крепкие брусья поддерживали потолок.
Польгара взглянула на два подозрительно пустующих кресла у стола и поинтересовалась:
- Как там принц Хелдар и его заблудший венценосный брат?
- Кажется, они вчера засиделись за вином несколько дольше, чем следовало, - ответила Сенедра,