– Отнюдь, – ответил Родар. – Мы сначала выдвинем твоих рыцарей и людей из клана Чо-Хэга, чтобы они начали жечь города и урожай. Тогда таллам будет не до подсчетов численности наших войск.
– А не развести ли нам ложные лагерные огни и тому подобное, чтобы казалось, что у нас больше людей? – предложил Леллдорин.
– Вся идея в том, чтобы наша армия казалась не больше, а меньше, – мягко объяснил Бренд своим низким голосом. – Мы не хотим раньше времени тревожить Тор Эргаса или Зарата, чтобы не заставлять их вводить в дело свои силы. Кампания будет легкой, если нам придется иметь дело с королем таллов Гетелем. Но, если вмешаются мерги или маллорийцы, мы будем втянуты в серьезную войну.
– А это именно то, чего мы определенно хотим избежать, – добавил король Родар.
– О, – немного смутившись, сказал Леллдорин, – я не подумал об этом. – И на его щеках стал медленно проступать румянец.
– Леллдорин, – сказала Се'Недра в надежде помочь ему преодолеть смущение.
– Мне хотелось бы поехать и осмотреть войска. Не могли бы вы сопровождать меня?
– Конечно, ваше величество, – ответил молодой астуриец, быстро вставая.
– Неплохая мысль, – согласился и король Родар. – Вдохнови их немного, Се'Недра. Войска прошли немалый путь, и их настроение, возможно, несколько ухудшилось.
Двоюродный брат Леллдорина Торазин, одетый в свой обычный черный дублет и черные чулки, тоже поднялся.
– И я поеду с вами, если можно. – Он довольно дерзко посмотрел на короля Кородаллина. – Астурийцы прекрасные заговорщики, но довольно плохие стратеги, так что я вряд ли буду полезен.
Король Арендии улыбнулся замечанию молодого человека.
– Ты отважен, молодой Торазин, но думаю, ты не такой уж яростный противник арендийской короны, как представляешься.
Торазин, все еще усмехаясь, преувеличенно низко поклонился и, когда они вышли из палатки, повернулся к Леллдорину.
– Я почти мог бы полюбить этого человека, если бы не его обращение на «ты», – заявил он.
– Это не такой уж недостаток, если к нему привыкнуть, – ответил Леллдорин.
Торазин рассмеялся.
– Если бы я имел такого же хорошенького друга, как леди Ариана, он мог бы мне «тыкать» как ему заблагорассудится, – сказал он и лукаво посмотрел на Се'Недру. – Какие войска вы хотели бы осмотреть, ваше величество? – добродушно поддразнил он.
– Давайте посетим астурийских крестьян, – решила Се'Недра. – Не думаю, что смогла бы взять вас обоих в лагерь мимбратов, если только у вас не будут отобраны мечи, а на ваши рты не наложены повязки.
– Вы нам не доверяете? – спросил Леллдорин.
– Я знаю вас, – ответила она, слегка кивнув. – А где стоят астурийцы?
– Там, – ответил Торазин, – указывая в сторону полевого склада.
От кухонь сендаров ветер доносил запахи приготовляемой пищи, и эти запахи что-то напоминали принцессе. Вместо того чтобы бродить наугад среди астурийских палаток, она занялась целенаправленными поисками определенных людей.
Она нашла Леммера и Деттона, двух крепостных, которые присоединились к ее армии на окраинах Во Вейкуна, когда они заканчивали обед, сидя перед залатанной палаткой. Оба они выглядели пополневшими со времени той встречи в лесу и сейчас уже не были в лохмотьях. Завидя приближающуюся королеву, Леммер и Деттон неуклюже вскочили на ноги.
– Ну что ж, друзья мои, – сказала она, пытаясь развеять возникшую неловкость, – как вы находите армейскую жизнь?
– Нам не на что жаловаться, ваша милость, – почтительно ответил Деттон.
– Разве что на долгий путь, – добавил Леммер. – Я и не представлял себе, что мир настолько велик.
– Нам выдали башмаки, – сказал Деттон, вытягивая ногу, чтобы она могла увидеть его обувку. – Вначале они немного жали, но теперь уже все мозоли зажили.
– А достаточно ли вы получаете еды? – спросила Се'Недра.
– Очень много, – ответил Леммер. – Сендары даже готовят ее для нас. Вы знаете, миледи, в королевстве сендаров нет крепостных. Разве это не удивительно? Здесь есть над чем подумать.
– Действительно, – согласился Деттон. – Они все обрабатывают землю, и у каждого есть много пиши, и одежды, и крыша над головой, и во всем королевстве нет ни единого крепостного.
– Я вижу, что вам выдали также снаряжение, – сказала принцесса, заметив, что на них надеты конические кожаные шлемы и прочные кожаные латы.
Леммер кивнул и снял свой шлем.
– В нем имеются стальные пластины, чтобы из человека не вышибли мозги. Как только мы сюда добрались, всех нас построили и каждый получил шлем и эти жесткие кожаные нагрудники.
– И каждый получил также дротик и кинжал, – добавил Деттон.
– А вам показали, как пользоваться ими? – спросила Се'Недра.
– Еще нет, ваша милость, – ответил Деттон. – Нас в основном учили, как стрелять из лука.
Се'Недра повернулась к двум сопровождавшим ее мужчинам.
– Не могли бы вы приказать кому-нибудь заняться этим? Я хочу быть уверена, что каждый будет по крайней мере знать, как защитить себя.
– Мы проследим за этим, ваше величество, – ответил Леллдорин.
Невдалеке перед другой палаткой сидел, скрестив ноги, юноша. Он поднес к губам самодельную флейту и начал на ней играть. Во дворце Тол Хонета Се'Недра слышала исполнение лучших музыкантов мира, но звуки флейты крепостного мальчика проникли ей в сердце и вызвали слезы на глазах. Его мелодия подымалась к лазурному небу подобно песне вырвавшегося на свободу жаворонка.
– Как чудесно! – воскликнула она.
Леммер кивнул. – – Я не очень-то разбираюсь в музыке, – сказал он, – но мальчик, кажется, играет хорошо. Какой позор, что у него голова не в порядке.
Се'Недра пристально посмотрела на него:
– Что вы этим хотите сказать?
– Он родом из деревни в южной части Арендийского леса. Мне говорили, что это очень бедная деревня, а их господин весьма жесток со своими крепостными.
Мальчик – сирота, и в детстве ему поручили пасти коров. Как-то раз одна из коров заблудилась, и мальчик был избит до полусмерти. С тех пор он не может говорить.
– А вы знаете, как его зовут?
– Никто, кажется, этого не знает, – ответил Деттон. – Мы по очереди присматриваем, чтобы он был накормлен и чтобы у него было место для ночлега.
Больше мы ничего не можем для него сделать.
Леллдорин издал тихий вздох, и Се'Недра была изумлена, увидев, что по лицу молодого человека текут слезы.
Мальчик продолжал играть свою берущую за душу мелодию, а его глаза встретились со взглядом Се'Недры. В них сверкнуло какое то узнавание, но взгляд его не удержался на ней долго.
Принцесса знала, что ее звание и положение смущают обоих крепостных крестьян. Она уверилась, что с ними все в порядке, что обещание, которое она им дала, выполняется, а это было все, что имело значение.
Когда Се'Недра, Леллдорин и Торазин шли к лагерю сендаров, они вдруг услышали за одной из палаток голоса.
– Я сложу это там, где захочу, – воинственно говорил кто то.
– Но ты же перегородил улицу, – отвечал другой.
– Улицу! – фыркнул первый. – О чем ты говоришь? Это же не город, здесь нет никаких улиц.
– Друг, – терпеливо объяснял второй, – нам приходится именно здесь проезжать на своих повозках к складу. А теперь, пожалуйста, убери свое снаряжение, чтобы я смог проехать. Мне еще предстоит сегодня