– Когда родится ребенок?
– В мае.
– Ты отлично выглядишь. Беременность тебе идет.
Опять появилась служанка.
– Сэр и мадам, вы уже решили, будете ли вы обедать? Боюсь, обед пропадет.
Чарли вопросительно посмотрел на Джину и кивнул.
– Так как сэр попал сюда обманным путем и не ел с десяти утра, то да, я останусь. А вы, мадам?
Джина пожала плечами.
– Пожалуйста, Джина, останься, мне бы очень хотелось.
– Хорошо.
– Ведь от этого никому не будет вреда.
Они пошли следом за служанкой в традиционную столовую. Стол был накрыт на двоих.
– У меня такое чувство, что Бетина и не собирается показываться здесь сегодня вечером, – сказал Чарли, садясь за стол. – Джина, как ты думаешь, почему Бетина сделала это?
Джина, кажется, поняла, но не могла объяснить Чарли.
– О, прекрасно. Но раз мы уж здесь, почему бы нам не насладиться этими блюдами?
Голова Чарли шла кругом. Должна же быть какая-то причина, почему Бетина захотела оставить их наедине.
Во время обеда они почти не разговаривали, все слова были слишком не похожи на их чувства.
«Я так сильно люблю тебя», – думала Джина.
«Боже, как она прекрасна. Я никогда не смогу перестать любить ее», – думал Чарли.
Служанка принесла кофе и два бренди.
– Леди Роддингтон просила передать вам это вместе с кофе, – она положила перед каждым из них прямоугольный коричневый конверт.
Чарли удивленно поднял брови.
– Сюжет закручивается.
Он вскрыл конверт и показал Джине копию «Ангела в аду».
– И у меня тоже.
– И записка от Бетины. Мне прочесть ее?
Джина кивнула.
– Она пишет: «Дорогие Чарли и Джина! Надеюсь, вам понравился мой обед. Прошу прощения, что не смогла присутствовать. Но, тем не менее, как послеобеденное развлечение, я подумала, что вам было бы неплохо немного освежить ваше актерское мастерство. Пожалуйста, откройте страницу 62 и прочтите выделенный отрывок, конечно, Джина читает за Кристину».
Чарли поднял голову и посмотрел на Джину.
– Что ты думаешь об этом? Кажется, мы уже зашли слишком далеко и должны доиграть эту маленькую игру до конца.
– Хорошо, – пожала плечами Джина. Она открыла свою копию на странице 62.
Чарли, как автор, прекрасно знал, что будет в этой сцене. Это уже не игра. Это уже жизненно важно. И пока Джина бегло просматривала страницу, Чарли начал читать за мать Кристины.
Мать: Что такое, дорогая?
Кристина: Мне хочется спросить тебя кое о чем.
Мать: О чем угодно, дорогая, ты же знаешь.
Кристина пересекла комнату, нервно заламывая руки.
Кристина: Теперь, когда я нашла тебя, я хочу… я хочу спросить, кто мой настоящий отец.
Джина уронила книгу на пол. Чарли сделал вид, что ничего не замечает и продолжал читать.
Мать: О, дорогая, я…
Она замолчала, и Кристина подошла к ней.
Кристина: Мне кажется, каждый ребенок имеет право знать, кто его настоящие родители и после поисков…
Джина запнулась.
– Куда, в конце концов, клонит Бетина?
Чарли уже знал.
– Давай перейдет к другой части. Что написала Бетина в твоей записке?