Примечания

1

САС-40 — ведущий французский биржевой индекс. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Энарх — так во Франции называют выпускников Национальной школы у правления ЕNA (Ecole nationale d'administration), одного из самых престижных вузов страны, где готовят высшие административные кадры.

3

UBS AG — один из самых престижных швейцарских банков, предоставляющий финансовые услуги по всему миру.

4

ФАО — Food and Agriculture Organization, FAO) — Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.

5

ОЭСР — Организация экономического сотрудничества и развития.

6

Имеется в виду американский банк Lehman Brothers.

7

Генри Полсон — в то время министр финансов (секретарь казначейства) США.

8

CDO — облигации, обеспеченные долговыми обязательствами.

9

ABS — ценные бумаги, которые дают их владельцам право на получение денежных поступлений от определенного пула (набора) активов.

10

Femme actuelle — популярный во Франции женский еженедельный журнал.

11

Рено ван Рюимбек — следователь, занимавшийся делом об обнародовании секретных документов, имевших отношение к коррупционному скандалу в высших эшелонах французской власти.

12

Братья (англ.) Подразумевается банк Lehman Brothers.

13

Братья Маркс — знаменитые американские комики, звезды кинематографа 30—40-х гг.

14

Имеется в виду страховая компания Merrill Lynch.

15

Ричард Фулд — тогдашний руководитель Lehman Brothers.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату