Эйкомб Рини

Седьмое небо

Amnesia – 4

OCR: Fedundra

SpellCheck: Codeburger

Source URL: http://lady.webnice.ru/literature/

Эйкомб Рини «Седьмое небо»: Издательский Дом «Панорама»; Москва; 2002

© Acomb Reeny, 1971

ISBN 5-7024-1375-Х

Reid Michelle (Мишель Рид) 'The Unforgettable Husband' (2001)

Перевод: Т. В. Чернышева

Аннотация

После автокатастрофы память Синтии превратилась в чистый лист бумаги. Врачи заверили ее, что амнезия – это своего рода защитный барьер, воздвигнутый сознанием, чтобы оградить Синтию от боли, которую кто-то причинил ей в прошлом. Синтия сочла за лучшее для себя не пытаться заглянуть за плотный занавес, окутывающий ее память, и начать жизнь с нуля.

Неожиданно в отеле, где она работает, появляется импозантный богатый мужчина, который заявляет, что Синтия его жена…

Эйкомб Рини

Седьмое небо

1

Целый год – двенадцать долгих бесконечных месяцев – от нее не было никаких известий. Рамон не знал, жива ли она. Синтия исчезла из его жизни бесследно, будто они и вовсе не встречались.

Жестокая, бессердечная стерва!

Тишину кабинета прорезал звонок телефона. Рамон неохотно потянулся за трубкой, даже не открывая глаз, – как будто ему не хотелось прерывать удовольствие методично перебирать свои обиды и страдания. Он взял трубку длинными пальцами и зажал ее между ухом и плечом.

– Милворд, – произнес Рамон чуть хрипловатым голосом, приятно растягивая гласные.

Ожидая услышать сбивчивую французскую речь своего брюссельского управляющего, Рамон был слегка обескуражен, услышав в трубке совсем близко и четко голос Лэнса Торпа. Он скривился.

– Лэнс? Какого черта…

Но уже в следующее мгновение он оживился, открыл глаза и, с шумом опустив со стола ноги, пружинисто вскочил со стула.

– Что-о? – протянул он. – Где?… Когда?! – уже рявкнул Рамон.

Лэнс Торп говорил короткими четкими фразами, и Рамон все сильнее бледнел, пока его лицо с золотистым загаром не стало мертвенно-белым.

– Ты уверен, что это она? – поинтересовался он, когда в трубке воцарилось короткое молчание.

Получив утвердительный ответ, Рамон очень медленно опустился на стул, словно опасаясь неточным движением впустую растратить остатки вдруг покинувших его сил.

– Нет, не надо, Лэнс, – сказал Рамон и прикрыл дрожащей рукой глаза. – Как это случилось?

Выслушав объяснение, он схватился за стоявший на столе стакан с виски и сделал большой глоток.

– Ты своими глазами прочел это в газете? – Рамон не мог поверить в услышанное.

Синтия… Его тело пронзила знакомая боль.

– Нет! – взревел Рамон. – Просто наблюдай за ней, но, ради Бога, ничего не предпринимай! – Он снова вскочил на ноги и объявил: – Я вылетаю. Постарайся не выпускать ее из поля зрения до моего прибытия.

Рамон с шумом бросил трубку на рычаг, и этот звук эхом отдался в тишине комнаты. Он решительно направился к двери, но лицо его все еще было перекошенным от полученного шока.

***

Снова здесь этот человек, мысленно отметила Синтия. Что он тут вынюхивает? Сидит за тем же столиком, что и накануне вечером, и тайком наблюдает за мной, явно стараясь скрыть свое любопытство.

Синтия чувствовала себя не в своей тарелке.

Она не знала этого мужчину. Его тщательно выбритое лицо не вызывало у нее никаких эмоций, указывавших на то, что она могла когда-либо встречаться с ним в той, в прежней жизни.

Другая жизнь.

Подавив в себе желание, снова взглянуть на незнакомца, Синтия принялась разливать по бокалам напитки, согласно заказу, который передала ей Айви. Ловким движением она наполнила два бокала джином, затем аккуратно откупорила две бутылки с тоником.

– У тебя отработанные движения, словно у профессионала, – заметила Айви, наблюдавшая за ней с другой стороны стойки бара.

Действительно, как странно, удивилась Синтия, ставя все на поднос Айви. Значит, вот еще одна подробность из моей прошлой жизни, которую я совершенно не помню.

– Пиво разливное или бутылочное? – уточнила Синтия.

– Бутылочное. Подруга, с тобой все в порядке? – озабоченно поинтересовалась Айви, поскольку Синтия, против обыкновения, никак не отреагировала на ее подначивание.

– Просто я немного устала, – ответила Синтия и нырнула за стойку, доставая из холодильника бутылки с охлажденным пивом.

Ей такой ответ казался вполне правдоподобным – ведь они с Айви отрабатывали дополнительную смену в баре отеля, хотя их официальным рабочим местом была регистрация. Но дела в отеле шли неважно, и хозяин держался из последних сил, стараясь обойтись минимумом служащих, которых по мере необходимости перебрасывал с одного участка на другой.

Например, на этой неделе Синтии и Айви, кроме их основной работы в регистрации, пришлось вечерами дежурить в баре фойе.

На самом деле, усталость была здесь абсолютно ни при чем: Синтия постоянно ощущала на себе пристальный взгляд подозрительного незнакомца. Склонившись над стойкой, она искоса взглянула на соглядатая и заметила, как он поспешно отвел от нее глаза.

– Ты знаешь этого человека, Айви? – прошептала она.

– Ты имеешь в виду того холеного типа в дорогом костюме? Это Лэнс Торп из двести второго номера.

Вы читаете Седьмое небо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату