— Конечно же, я рад, — грустно улыбнулся Тацу, — просто хотелось бы встретиться при иных обстоятельствах.
— Как твои дочери?
Улыбка потеплела.
— Все отлично, — гордо сказал он. — Старшая — врач, младшая — юрист. Похоже, мозги у них от мамы.
— Замуж не выскочили?
— Старшая обручена.
— Поздравляю, значит, скоро станешь дедушкой.
— Всему свое время, — мгновенно посерьезнел Тацу.
Да, с его дочками шутки плохи, чуть что, позовут папочку!
Мы неторопливо шли по торговому кварталу мимо маленькой копии французского шато, неизвестно как сюда попавшего.
Довольно пустых разговоров, пора переходить к делу!
— Тоси Ямаото, глава партии «Убеждение», заказал твое убийство.
Тацу остановился и заглянул мне в глаза.
— Откуда знаешь?
— Прости, на этот вопрос ответить не могу.
Он понимающе кивнул.
— Похоже, источник надежный, просто так ты не стал бы говорить... Не представляешь, сколько людей мечтают меня убить! Удивительно, что я еще жив...
— Может, у тебя есть ангел-хранитель?
— Было бы здорово! — засмеялся Тацу. — Хотя на самом деле все проще. Пока я жив, меня считают гоняющимся за призраками идиотом. А смерть докажет, что я был прав.
— Боюсь, обстоятельства несколько изменились.
Тацу схватил меня за рукав.
— Неужели ты спутался с Ямаото?
— Нет, конечно.
Мой друг кивнул, очевидно, добавляя к портрету таинственного наемника новые детали.
Мы снова зашагали вдоль сверкающих витрин.
— Говоришь, обстоятельства изменились?
— Все дело в диске. Насколько я понял, на нем документальное подтверждение фактов коррупции среди высокопоставленных политиков. За ним и охотится Ямаото.
Вне всяких сомнений, о диске Тацу известно не меньше моего: по словам Ямаото, в квартире Мидори были его люди. Однако он промолчал.
— Слушай, тебе что-нибудь об этом известно? — невинно спросил я.
— Я же коп, — пожал плечами Тацу. — Знаю обо всем помаленьку, как и остальные.
— А Ямаото считает, что ты осведомлен гораздо лучше и тоже охотишься за диском. Сам он не слишком преуспел в поисках, вот и устраняет конкурентов...
— А почему у него не получается?
— Наш партиец не знает, где диск.
— А ты знаешь?
— У меня его нет.
— Я спросил не об этом.
— Тацу, ты ничего не понимаешь! Я пришел не из-за диска, а потому что узнал, что тебе угрожает опасность. Хотел предупредить...
— Но ведь опасность возникла именно из-за пропавшего диска, верно? — хлопая ресницами, спросил он. Да, простачком прикинуться Тацу умеет, только меня не проведешь! — Найди диск, и все будет в порядке!
— Полегче, парень, мы ведь не первый день знакомы! — прошипел я. — Могу сказать лишь следующее: диск сейчас у человека, который превратит содержащуюся на нем информацию в изобличительную статью. Как только она будет опубликована, опасность исчезнет.
Тацу тряхнул меня за плечи.
— Черт, только не говори, что отдал гребаный диск Франклину Булфинчу!
У меня потемнело перед глазами.
— А что?
— А то, что вчера Франклин Булфинч был убит у отеля «Акасака Токио».
— Проклятие! — выругался я, выдавая себя с головой.
— Боже, Рейн, так ты действительно отдал диск Булфинчу?
— Да...
— Думаешь... диск был при нем?
Отель «Акасака Токио». Это же всего в ста метрах от того места, где мы расстались.
— В котором часу это случилось? — решил уточнить я.
— В районе обеда. Так диск был при нем?
— Да, определенно.
Мой приятель ссутулился, будто его ударили в спину. На этот раз он не притворяется.
— Слушай, Тацу, а как ты мог узнать про диск?
— Первоначально Кавамура собирался передать его мне.
Я удивленно поднял брови.
— Да, представь себе! Я ведь уже давно на него вышел и все убеждал стать моим информатором. К сожалению, он, как и большинство людей, недостаточно доверял полиции, вот и решил отдать диск Булфинчу.
— Кавамура сам тебе об этом сообщил?
— Да, позвонил в день гибели.
— Что именно он сказал?
— Чтобы я убирался к черту! Мол, решил отдать диск американскому журналисту. Наверное, это моя вина: был слишком назойлив. Вот Кавамура и сорвался с крючка...
— Почему ты решил, что это именно Булфинч?
— Ну а к кому бы пошел ты, если бы захотел поделиться ценной информацией с американским журналистом? Булфинч-то — фигура известная, много писал о коррупции. Но до сегодняшнего утра, когда сообщили о его убийстве, полной уверенности не было.
— Так вот почему ты следил за Мидори!
— Ну конечно! — Свое знаменитое «ну конечно» Тацу говорит таким тоном, будто не сомневается в непроходимой тупости собеседника. — Кавамура умер вскоре после нашего с ним телефонного разговора. Вряд ли у него было время передать диск журналисту. Из морга его вещи забрала дочь. Видишь, все предельно просто!
— Поэтому ты и взялся расследовать взлом в квартире Кавамуры?
В темных глазах мелькнуло разочарование.
— Взлом совершили мои люди. Мы искали диск.
— Значит, вы получили две попытки его найти: взлом и официальное расследование. Ловко! — не скрывая восхищения, воскликнул я.
— Ничего особенного. Диск-то мы так и не обнаружили! Вот и пришлось переключиться на девушку.
— Такая мысль пришла в голову не только тебе!
— Представляешь, в Омотесандо за ней следил мой человек. С ним произошло нечто странное: в туалетной комнате одного из баров сломали шею. Жутко, правда?
Святые небеса, это был человек Тацу! Так, может, предложив мне убить Мидори, Бенни не шутил относительно сорока восьми часов на раздумье? Хотя сейчас это уже не важно...
— Да, ужасно.