Зораб, подняв высокоВином наполненную чашу,Воскликнул: «Пью последний кубок пира;Он не вином, а клятвою кровавойНаполнен, клятвою отмститьУбийце Синда. Кто б он ни был, яЕго найду, и будет от меняЕму убийство за убийство.Когда ж моей я клятвы не исполню,Пускай в отраву обратитсяИ в жилах кровь мою сожжетВино в последней этой чаше,Мной осушаемой до дна».С такою клятвой мщенья(Против кого? о том не ведал он)Зораб вино из кубка выпилИ вдребезги расшиб, ударив оземь, кубок.Потом все гости встали с мест,Чтоб Синда в землю опустить;И светлый пир стал мрачным погребеньем.XТем временем Рустем достигнул станаВ том месте, где стоял на страже Геф.При виде турка Геф его окликнул,И вся его дружина стала в строй;Рустем, узнав по клику зятя,Ему знакомый подал голос;И Геф, его впустив в заграду стана,Спросил с великим изумленьем:«Где был ты, старый богатырь?Зачем один в такую пору бродишь?С духами ль темными ночнуюБеседу ты завел? в союз ли с нимиВступил, чтоб чародействомСебе придать перед сраженьем силы?Мы знаем, с демонами тьмыДавно ты водишься; и, верно,От них ты занял черное искусствоБыть невредимым, что теперьТак беззаботно, безоружный,Один, переодетый турком, ходишьНочной порой между шатров Ирана».Рустем сказал: «Не в этом дело;Я был в гостях, я навестил Зораба;Издалека его увидел яИ буду рад, когда вблизи увижу.Но мне, лазутчику, другой лазутчикНежданный помешал; насильноМеня хотел он вытащить на свет;Я в темноте ударом кулакаЕго убил — себе иначеПомочь не мог я, — но о немНепостижимо грустно мне, и я готовПочти заплакать. Геф, найди скорееПерсидский для меня убор;Замаранное кровью это платьеНесносно мне; да и собаки здесьСо всех сторон сбегутся с лаемНа турка, вкруг шатров персидскихХодящего ночным дозором».Вздохнув глубоко, снял с себяРустем турецкую одежду.Какой-то жалобный в нем голосПротив ночного дела вопиял;Невольно он жалел о Синде;Как будто чувствовал, что в нем убилСвое спасенье от чего-то,Неизбежимого теперь.И не пошел он к шаху с донесеньем;К себе в шатер он возвратился,И лег, и тяжко спал всю ночь.
Книга шестая
Зораб и Хеджир
IКогда взошла заря на небо,Зораб взошел на башню замка;С ее площадки мог он весьИранский стан как на ладони видеть.И он велел позвать Хеджира.Он думал: «Синда нет; ХеджирРустема, верно, знает; мнеЕго укажет он». ХеджирОкованный был приведен. ОковыС него своей рукою сняв, ЗорабСказал: «Хеджир, железа пленаЯ золотом свободы заменю,Когда ты мне по правде дашь ответ