– Кто здесь?

Удар последовал с той стороны, откуда я его меньше всего ожидал. Меня ударили по голове чем-то тяжелым. Я не смог сдержать глухого стона, на который, как мне показалось, словно эхо, ответил другой стон. Я упал на колени. Напавший находился в нескольких сантиметрах от меня. Инстинктивно я поднял руку, чтобы защитить голову. Второй удар пришелся почти в то же место, и я стал падать вперед. Мои руки ухватились за что-то, что затрещало под моим весом, и я потерял сознание.

Когда я пришел в себя, то из-за темноты не сразу смог догадаться, где я нахожусь. Проведя рукой по лицу, я ощутил на нем липкую жидкость, в которой без труда узнал кровь. Постепенно ко мне начала возвращаться память. Осторожно ощупав пальцами голову, я обнаружил там кровоточащую рану. Первым желанием было разбудить свою хозяйку, чтобы она меня перевязала. Но представив себе крик, который поднимет почтенная мадам Онесс, я счел более разумным найти кого-то, кто смог бы мне помочь позвонить. На этот раз мне повезло: как только я вышел на улицу, к дому подъехала машина, и из нее вышел мужчина. Я предъявил ему свое удостоверение и, показав рану, попросил отвезти меня в больницу, что он послушно и сделал.

Продезинфицировав рану и наложив несколько скобок, врач успокоил меня:

– Ничего опасного, месье,– и посоветовал принять несколько таблеток аспирина, чтобы уснуть. Но спать мне как раз и не хотелось. Работая в полиции, мне приходилось попадать в куда более серьезные переделки, чем эта. Но то, что произошло со мной сейчас, было очень странным: такое впечатление, что у убийцы просто не хватило сил, чтобы осуществить задуманное. Снова, словно во сне, я услышал голос, который, как эхо, ответил на мой стон.

Открывая дверь квартиры, я вдруг вспомнил об одной детали: падая, я уцепился за что-то, что подалось под моим весом. Взяв свечу, оставленную на случай поломки электричества, и предусмотрительно лежащие рядом спички, вернулся на лестницу. Я недолго искал то, что меня интересовало: это была пуговица, на которой остался кусочек ткани. Теперь я наверняка знал, кто хотел отправить меня в мир иной.

ГЛАВА 7

Мои подчиненные были поражены, когда увидели меня в комиссариате с повязкой на голове. Даруа обеспокоенно спросил:

– Что произошло, патрон?

– Ничего, просто обычное нападение, старина.

– Где?

– В моем доме. Меня ждали на лестнице.

– Ваше присутствие, к счастью, говорит о том, что рана не очень серьезная.

– Ночью в больнице мне наложили скобки. Но, в конечном счете, это все – эстетические потери.

– Вы узнали нападавшего?

Я улыбнулся.

– Вы будете удивлены, Даруа. Это была женщина!

– И кто же она?

– Думаю, что я ее знаю…

Эстуш, в свою очередь, заметил:

– Женщина? Трудно поверить…

– Я понял это, только проанализировав случившееся. Во-первых, запах духов, во-вторых,– слабость удара и, в-третьих, вещественное доказательство.

– Какое?

– Пуговица от пальто с кусочком ткани.

– Так чего же мы медлим?

– Прежде я хотел бы кое-что проверить, чтобы не попасть впросак.

Эстуш с нарочитым безразличием спросил:

– Надеюсь, это не Мишель Ардекур?

– Нет.

– Слава Богу!

Отличный парень этот Эстуш!

* * *

Если бы мне не понадобились последние уточнения для укрепления своей уверенности, я бы никогда не пришел в дом Мишель Ардекур.

На улице Карон я натолкнулся на Леони, которая, увидев меня, принялась причитать.

– Боже мой, что с тобой случилось? Откуда эта повязка? Ты попал в аварию? Эти машины – настоящая беда в наши дни!

Я постарался успокоить свою старую знакомую.

– Ты видишь, я хожу, значит я жив. Просто на меня напали.

– Вот это да! Уже убивают полицейских! Что же будет дальше, черт возьми?

Я коротко рассказал ей обо всем.

– Мой бедный Шарль, это же ужасно! Ты знаешь, кто это сделал?

– Допустим, я догадываюсь.

– И что ты будешь делать?

– Конечно, арестую.

Расставшись с Леони и заверив ее, что скоро дам о себе знать, я позвонил в дверь Мишель Ардекур. Открыв дверь, она сразу же произнесла:

– Я, кажется, вас предупреждала, месье ком…

Слова застыли у нее на губах, когда она разглядела мою повязку.

– Что… что с вами случилось?

– О, это часто происходит с людьми моей профессии. Ночью на меня напали.

– На вас напали?!

– Извините, но я здесь как официальное лицо, мадмуазель, и потому вы обязаны принять меня. Мне нужно задать вам несколько вопросов, на которые я хотел бы получить самые точные ответы.

Она молча отступила.

– Слушаю вас.

– Вчера, мадмуазель, я поделился с вами, признаюсь, очень неосторожно, своими подозрениями в отношении некоторых лиц.

– Я предпочитаю не вспоминать об этом, месье комиссар.

– Наоборот, мадмуазель, мне необходимо, чтобы вы вспомнили.

– Объясните, почему!

– Мне нужно знать, говорили ли вы об этом еще с кем-нибудь.

– Боже мой, я не знаю… Ах, да! С Пьером: я не могла удержаться, чтобы не рассказать ему о ваших ужасных подозрениях…

– В котором часу вы расстались с месье Вальером?

– Около десяти вечера.

– Вы в этом уверены? Это очень важно.

– Я не знаю, действительно ли это важно, но я в этом уверена

– Благодарю вас, мадмуазель.

Она была явно заинтригована.

– И это все? Вы что, пришли только для того, чтобы узнать, в котором часу мы расстались с Пьером?

Вы читаете Пой, Изабель!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату