дело покряхтывал лифт. Она лежала на кровати, глядя в потолок, вспоминая те времена, когда жизнь не казалось такой беспросветной.
Как случилось, что она, судьба которой сложилась на зависть многим, докатилась до шантажа?
Как случилось, что ее партнером в криминальной авантюре оказался такой тип, как Рон Чалмерс?
Как случилось, что в трудной ситуации ей не на кого положиться?
Что толкнуло ее на этот путь? Обида? Гнев? Жажда мести? Желание справедливости?
Наверное, все вместе.
В отеле было тихо, а потому шаги, хотя и приглушенные расстеленной в коридоре дорожкой, прозвучали неестественно громко. Самира замерла, прислушиваясь. Сердце заколотилось, хотя причин для тревоги не было никаких.
И вот так ты будешь жить все последующие годы, если не отойдешь в сторону и доведешь до конца задуманное. Самира вытерла вспотевший лоб.
Между тем шаги, дойдя до конца коридора, двинулись назад. Кто может разгуливать посреди ночи? Только человек с недобрыми намерениями. А может, у кого-то просто разболелась голова?
Иногда человек делает что-то не потому, что ситуация требует от него каких-то действий, а потому, что ищет любой предлог, чтобы прервать томительное бездействие. Сама не зная зачем, Самира поднялась с постели, накинула халат, прошла через гостиную, не удостоив посапывающего Рона даже мимолетным взглядом, повернула ручку и выглянула в коридор.
– Ой, извините! – Молодая женщина, в которой Самира узнала англичанку с «Маркиза», ту самую, которая набрала на конкурсе максимальное количество очков, всплеснула руками. – Я, наверное, вас разбудила.
– Нет, мне просто не спалось.
– Понимаю, это выглядит странно, но дело в том, что у моего мужа разболелась голова.
– Сочувствую, – сказала Самира.
– Кстати, меня зовут Софи. Софи Грин. Я… – Она вдруг сдвинула брови. – Постойте, вы ведь тоже путешествуете на «Маркизе», не так ли?
– Да. – Самира все еще не понимала, как связана головная боль с мужа с тем, что его жена разгуливает взад-вперед по коридору.
Откровенно говоря, Софи и сама этого не понимала. Сэм остался внизу принимать факс, а она, воспользовавшись паузой, решила посмотреть, где остановились подозреваемые, выдававшие себя за супругов Тайлер. Зачем? Если бы Софи знала ответ на этот вопрос, она не была бы Софи Грин.
– Конечно! – воскликнула шепотом Софи. – Только вот забыла…
– Сара, – подсказала Самира, снисходительно улыбаясь. Рассеянная англичанка вела себя так естественно, что невольно вызывала симпатию. – Сара Тайлер.
– Очень приятно. – Софи не зря хвасталась перед Сэмом своей изобретательностью. Нескольких минут ей вполне хватило, чтобы сочинить более или менее правдоподобную, хотя и не лишенную изъянов, версию. – Как я уже сказала, у моего мужа разболелась голова. А таблетки остались в каюте. На этом этаже остановились наши знакомые, но, к сожалению, я забыла, в каком номере. Вот и хожу… пытаюсь вспомнить.
– Может быть, я могу чем-то помочь? – предложила Самира. – Что с вашим мужем?
– С моим мужем? – Софи опустила глаза. Вариантов мнимого недомогания Сэма было предостаточно, но именно их обилие и затрудняло выбор. – Он… у него давление. – Для пущей убедительности она потерла себе виски. – Да, давление. Гипертония. Иногда ему так плохо, что… – Софи с опозданием поняла, что выбрала не лучший вариант. Она понятия не имела, какие именно боли терзают гипертоников и как с ними – разумеется, с болями – следует бороться. – Да, бедняга просто лезет на стенку.
– А какое лекарство… – начала Самира, но закончить вопрос, который вполне мог обратить Софи в позорное бегство или вызвать приступ паралича речевого аппарата, не успела, поскольку в коридоре появился сам больной.
Сэм уже получил факс и возвращался на свой этаж, когда услышал тихие, заговорщические голоса. В том, что один из них принадлежит его неверной партнерше, он не сомневался, но присутствие рядом с ней главной подозреваемой стало для него полнейшей неожиданностью. Еще большей неожиданностью было странное, если не сказать сильнее, поведение Софи.
– Ох, дорогой! – произнесла она драматическим шепотом и, поспешно преодолев разделявшие их ярды, бросилась ему на шею.
– Что ты здесь делаешь? Ты…
– Молчи, – прошипела Софи ему на ухо. – Поддакивай. Понял?
Самира смущенно отвернулась и уже собралась отступить в номер, когда Софи поймала ее за рукав.
– Позвольте, я представлю вас моему мужу. – Она повернулась к Сэму. – Дорогой, это миссис Тайлер. Сара Тайлер. – Сообщение сопровождалось загадочным подмигиванием и еще какими-то мимическими жестами, значение которых мог бы понять разве что опытный физиономист.
– Очень приятно. – Сэм поклонился.
– Мне тоже, – улыбнулась Самира.
– Как твоя голова? – участливо спросила Софи, выразительно поднимая бровь.
– Голова? Э-э… – Он замялся. С головой, конечно, явно не все в порядке, иначе не попал бы в дурацкую ситуацию. – Могло бы быть и лучше.
– Если у вас повышенное давление, – неожиданно для себя вмешалась Самира, – я могла бы помочь. Какое средство вы принимаете?
Пулю в висок, хотел ответить Сэм. Черт, надо же так все испортить! И зачем он только согласился на ее условия?!
– Средство? Э-э… видите ли… – Что ж, раз попался, ври напропалую. И перестань мямлить. – Видите ли, это новое средство, и я даже не помню его названия. Такие голубые таблеточки.
Самира кивнула.
– Дело в том, что моя мама долгое время страдала от давления. И я массировала ей виски. Мама говорила, что у меня особенные руки. Если хотите… – Она вопросительно посмотрела на Софи.
– Мы вам очень благодарны и, конечно…
Сэм не понимал, что происходит, но догадывался, что его партнерша затеяла какую-то игру.
– Спасибо, но сейчас ночь и…
– Извини, дорогой, – решительно перебила его Софи, – но я не могу смотреть, как ты мучаешься. Знаешь, слушать твои стоны еще тяжелее, чем страдать от самой жуткой боли. – Она повернулась к Самире. – Мы с радостью примем вашу помощь.
– Хорошо. Я только оденусь и сразу же подойду. Какой у вас номер?
– Пятьсот шестнадцатый. – Софи положила руку на плечо «мужу». – Уверена, милый, Сара тебе поможет.
– А ваш супруг не будет против? – выбросил последний козырь Сэм.
Самира позволила себе сдержанно улыбнуться.
– Нет. Не будет.
– Что ты себе позволяешь?! – зашипел Сэм, втаскивая Софи в номер. – Ты же сорвешь всю операцию! А если она заподозрит что-то? Может быть, уже заподозрила! Если они сейчас сбегут? Где я буду ее искать?
– Не сбегут, – не совсем уверенно ответила Софи. – И она ничего не заподозрит.
Сэм обжег ее гневным взглядом.
– И объясни, как ты вытащила ее из комнаты? Что ты ей наплела? У меня никогда в жизни не болела голова.
– Ничего удивительного. У меня тоже никогда не болит хвост.
Сэм открыл и закрыл рот.
– Слушай меня внимательно, – продолжала Софи. – Встретились мы случайно, но теперь у нас есть отличная возможность решить главную проблему. Твое дело – молчать и изображать больного. У тебя высокое давление. Остальное я беру на себя.