Дерек взял ее под руку и потянул вперед.

— Ты просто сошла с ума, — с усмешкой констатировал он. — А где твой телохранитель? Неужели он отпустил тебя одну гулять по ночному городу?

— Я понятия не имею, где Клифф. Я торопилась домой и поэтому даже не подумала вызвать такси… Впрочем, у меня все равно не хватило бы денег на это.

Дерек недоуменно посмотрел на нее.

— А ты не из богатых, верно? Наверное, всю жизнь копила на номер в лучшем в отеле города? Лучше бы ты на эти деньги съездила куда-нибудь развеяться.

— Я и так развеялась хоть куда, будь уверен, — хмыкнула Линдси. — Я ведь еще неделю назад жила в другом городе.

— Так ты не из этих мест? — удивился Дерек. — Как много я о тебе не знаю!

Это верно! — подумала Линдси. Она не стала ему рассказывать о том, что объездила весь мир и побывала в таких уголках планеты, куда отваживаются забредать только самые смелые путешественники. Однако все это ей уже наскучило. Даже джунгли не вызвали у нее такого восторга, как незнакомый многонаселенный город. Линдси обожала новизну ощущений и больше всего любила неизведанное. А что могло быть интереснее жизни в крохотной квартире, работы в ночном баре и прогулок по темным улицам?

Линдси едва не рассмеялась, осознав абсурдность своих мыслей. Что сказали бы Берта и Салли, узнав, о чем она думает? Ясное дело: подумали бы, что она избалованная девчонка. Об этом ей сто раз говорил Клифф.

— Не желаешь перекусить? — спросил Дерек. — В прошлый раз, когда я тебя встретил, ты была голодна как волк.

— Если ты приглашаешь…

Дерек рассмеялся.

— Я не из тех американцев, которые выступают за равные права мужчин и женщин, тем самым просто пытаясь прикрыть заплаты на своих штанах. Понимаешь, о чем я? Если у меня нет денег, то я говорю прямо: детка, я банкрот, сегодня ужинаем у тебя. А если предлагаю куда-нибудь сходить, то это означает только одно: я угощаю.

Линдси посмотрела на него чуть ли не с нежностью и кокетливо произнесла:

— Значит, ты настоящий мужчина?

Он на мгновение сжал ее руку.

— Если позволишь, я это докажу.

Интонации его голоса был настолько проникновенными и многообещающими, что Линдси почувствовала, как краснеет.

7

— Это мое любимое место! — провозгласил Дерек, открывая перед ней дверь бара, который оказался очень уютным. — Здесь всегда рады накормить усталых ночных путников. Таких, как я и ты. И официанты в этом заведении — милейшие люди. Уж мы-то с тобой можем это оценить по достоинству.

— Да уж, мне редко удается быть вежливой после полуночи, — улыбнулась Линдси, усаживаясь за столик и окидывая взглядом помещение.

Ее отцу здесь понравилось бы. Помимо всего прочего он занимался и ресторанным бизнесом. В том числе ему принадлежало около десятка таких вот баров, в которых можно посидеть в любое время суток и с любой компанией. Мужчине сюда не стыдно и подружку привести, и заглянуть в этот бар с холостыми друзьями. А одинокая женщина могла не опасаться, что к ней пристанут любители любовных приключений и помешают приятно провести вечер. В таких заведениях была вежливая, но очень бдительная охрана.

— У тебя такой взгляд, словно ты хочешь купить этот бар, — со смехом сказал Дерек.

Линдси смутилась.

— Я просто оцениваю. Мне здесь нравится.

— Еще бы! Я был уверен, что ты придешь в восторг! — самоуверенно заявил Дерек и поздоровался с официантом, который тоже приветствовал его, как старого знакомого. — Что будешь есть?

Линдси заказала легкий салат и стручковую фасоль, тушенную в мясном соусе. Она не любила набивать желудок перед сном и старалась ограничивать себя в еде. Однако, с другой стороны, за неделю работы она похудела на пару килограммов, так что не волновалась за фигуру.

— Вина?

— Лучше пива, — попросила Линдси. — От вина я быстро хмелею. А алкоголь никогда не был мне другом.

— Тогда тебя точно стоит напоить, — улыбнулся Дерек и многозначительно взглянул на нее. — Некоторые женщины, выпив всего пару бокалов вина, способны на невероятные поступки.

— Ну уж для того, чтобы я прыгнула к кому-то в постель, потребуется не одна бутылка, — правильно поняв его намек, сказала Линдси.

— Кстати о постели. Я хотел зайти к тебе в гости, но, к сожалению, было некогда. Надеюсь, ты не сердишься на меня, дорогая?

— Я и не вспоминала о тебе все это время, — парировала Линдси. — А при чем здесь постель, скажи, пожалуйста?

— Совершенно ни при чем, — согласился Дерек. — Это я так, к слову. — Он подождал, пока официант поставит перед ними бокалы, и, отхлебнув пива, продолжил: — Приятно чувствовать себя желанной посетительницей, после того как весь вечер пришлось прислуживать?

Линдси с улыбкой кивнула:

— Да уж, не самая благодарная у нас работа.

— Я подумываю сменить ее в ближайшее время, — сказал Дерек, глядя на нее поверх бокала. — Мужчине моих лет негоже прыгать вокруг столиков с подносом в руках.

— Ты прав, — согласилась Линдси и прикрыла зевок ладонью.

— Я уже успел тебе наскучить? — огорчился Дерек. — Прости! Что мне сделать, чтобы ты снова обратила на меня внимание?

— Нагрубить мне, — сказала Линдси со смехом. — Тогда я точно проснусь.

— Не хотелось бы с тобой цапаться. — Дерек потянул ворот своей белой рубашки. — Такие ссоры слишком дорого мне обходятся.

— Ты все никак не можешь забыть мне вечер нашего знакомства?

— Ты запала мне в душу, — с иронией сказал он.

Она почувствовала, что его обаяние скоро сломит стену ее неприступности. Дерек был слишком красив и очарователен, чтобы не обратить на него внимания. Пожалуй, она даже могла бы им увлечься ненадолго.

— Ты всегда работал официантом? — спросила она.

— О нет! Я сменил много профессий. Хочешь верь, а хочешь нет, но я учился в престижном колледже, и у меня превосходные рекомендации. Просто так сложились обстоятельства, что мне пришлось пойти на первую попавшуюся работу, чтобы иметь возможность платить за жилье и еду. Но теперь все наладилось, так что я скоро уволюсь.

— Как я тебя понимаю, — криво усмехнулась Линдси и потянулась за бокалом.

— Дай угадаю. Ты сказочная принцесса, которая скрывается от злодеев?

— Ага, я жду прекрасного принца, который защитит меня от всех бед и поможет взойти на трон.

— Считай, что ты его уже встретила! — воскликнул Дерек.

— Неужели это ты? — удивилась Линдси, решив подыграть ему.

Он протянул руку через стол и накрыл ее ладонь.

— Жаль, что ты меня сразу не узнала.

— Ты слишком правдиво изображал хама.

Вы читаете Убежать от любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату