Лейландов.
— Такая мысль никогда не приходила мне в голову!
— Ой ли! То-то ты и не оставила мне ни единого шанса. Вместо этого быстренько нашла себе мужчину, более подходящего на роль мужа и отца своего ребенка, прыгнула к нему в постель, чтобы скрыть правду.
— Мне пришлось! — горестно воскликнула женщина. — Но совсем не потому, что ты думаешь. Если бы отец узнал, что Саймон незаконнорожденный, он бы никогда не принял его. Я лгала, но не потому, что стыдилась тебя, Матео. Я сделала это, чтобы защитить сына.
— Ты лгала, потому что струсила, решила найти наиболее легкий и удобный выход. Мне смешно, что меня так поразили твоя наивность и широко раскрытые глаза, твои бесхитростные заявления о святости семьи!
Чувствуя, что терять ей больше нечего, Стефани произнесла:
— Я даже хуже, чем ты думаешь. Я бы не рассказала тебе о Саймоне, если бы меня не заставила Коринна.
— Так Коринна тоже знает? — Его возмущению не было предела. — Dio, Боже, до чего доходит твой цинизм, если ты рассказала всем, кроме меня?
— Она сама догадалась. Но я всегда мечтала, чтобы Саймон когда-нибудь узнал, что ты его отец.
— Мечтала, возможно, но ничего не сделала, чтобы это осуществить. И только благодаря Коринне я могу теперь воспользоваться своими отцовскими правами.
— Как мне убедить тебя, что я очень сожалею о своем поступке? — Стефани с мольбой взглянула в холодные темные глаза.
— Не спрашивай меня. Ты так часто лгала, что я не уверен, помнишь ли ты, что такое правда. Ты не можешь раскрыть рта, чтобы не исказить факты.
— Это несправедливо, Матео. Кроме того что я не сказала тебе о Саймоне, я никогда тебе не лгала.
— В самом деле? А разве не ты сказала мне вчера, что этот уикэнд мы проведем вдвоем?
— Да, и могу подтвердить каждое слово.
— Но нас не двое, Стефани. Здесь незримо присутствует третий, которого ты скрывала и о котором я имел полное право знать. Разве это не умышленный обман?
Стефани уронила голову на руки.
— Если ты так говоришь, то да. Но вина лежит не только на мне. Ты тоже обманул меня, скрыв правду о том, кем являешься на самом деле.
— И ты думаешь, что сравняла счет? — усмехнулся Матео.
Стефани знала, что их действия не сравнимы, что ее грех намного больше. Единственное, что она могла сейчас сделать, это положиться на свое сердце. Оно подскажет.
— Нет, конечно, нет, — согласилась она. — Но я могу поклясться жизнью нашего сына, что я люблю тебя. Я всегда тебя любила. И ничто не изменит этого.
— Ничто? — переспросил Матео таким убийственным тоном, что у нее по коже побежали мурашки. — И даже если я скажу тебе, что теперь мой черед быть с Саймоном? В конце концов, он был с тобой целых десять лет. Думаю, будет справедливо, если теперь я займу твое место.
— Ты не сделаешь этого! — возмутилась Стефани, дрожа от страха. — Ты не заставишь его выбирать между нами.
— Ты так уверена?
— Да, — ответила она, не желая поддаваться дикому ужасу, который охватил ее. — Сейчас ты злишься, Матео, но на самом деле ты не жестокий человек. Ты не станешь отрывать сына от матери.
Он гневно сверкнул глазами и вдруг сразу как-то сник. В комнате повисла тишина, а потом Матео тихо сказал:
— Ты права, не стану. А это означает, что тебе и мне надо прийти к компромиссу.
— К какому компромиссу? — осторожно спросила Стефани.
— Мы можем выйти из этого тупика, только поженившись. Таким образом мы избежим судебных разбирательств по поводу опеки и дадим Саймону то, чего у него не было: маму и папу, которые будут заботиться о его счастье и благосостоянии. Мы будем жить в Италии, подальше от твоих отца и старшего брата. Ты лишила моего деда знакомства с собственным внуком, но ты не сделаешь подобного по отношению к моим матери и бабушке. Разве это не цивилизованное решение, моя дорогая синьора? — Последние слова Матео буквально выплюнул ей в лицо, пропитав их всем ядом, который в нем накопился. Заметив, что женщина молчит, он холодно поинтересовался: — Ты колеблешься, Стефани? Я что-нибудь забыл?
— Нет, — возразила она, — но ответь мне на один вопрос. Предложил бы ты мне выйти замуж, если бы не узнал, что Саймон твой сын?
— А стала бы ты настаивать, что любишь меня, если бы не убедилась, что меня не нужно прятать от твоего претенциозного отца?
— Да.
— Тогда я бы попросил тебя выйти за меня замуж. Но не по той же причине, по которой предлагаю сейчас. Раньше я верил в тебя, верил, что вместе мы сможем построить жизнь. Это был бы брак по любви.
— А теперь?
— Теперь, — Матео пожал плечами, — это стало браком по расчету. Это будет соглашение, контракт, составленный юристами, включая законное усыновление моего ребенка, что я считаю необходимым, чтобы защитить и его права, и мои. Теперь я женюсь на тебе ради сына, а не ради себя.
— С любовью нельзя вот так закончить, Матео.
Он улыбнулся, но в жестком изгибе губ не было ни чуточки тепла.
— То, что я сказал «по любви», не значит, что я так думал.
Пораженная безжалостностью тона, Стефани сжалась.
— Тогда зачем ты настаиваешь на возрождении наших отношений?
— По той же причине, что и десять лет назад. Ты достойная партнерша для мужчины моего положения; ты для меня желанна. Даже сейчас я хочу тебя. Я вижу, как ты сидишь в хорошенькой ночной рубашке, и представляю, как срываю ее с тебя. Ты голая лежишь подо мной, твои ноги переплелись с моими, а тихие стоны сводят меня с ума.
— Тогда чего же ты ждешь? — воскликнула она в отчаянии со слезами на глазах. — Если это все, что я могу тебе дать, почему ты не возьмешь меня?
— Потому что мне отвратительна моя слабость. — Матео развернулся и пошел к двери. — И потом, существуют менее унизительные способы, чтобы мужчина мог удовлетворить свои плотские потребности.
— Какие же? Пойти к другой женщине?
Он бросил ей через плечо еще одну горькую улыбку.
— Придумай что-нибудь получше, Стефани. Бог свидетель, ты умела делать это в прошлом!
Он уже открыл дверь, но Стефани бросилась к нему. Схватив его за руку, она повернула его к себе, но слова застыли у нее на губах.
Матео холодно взглянул на нее и тихо промолвил:
— Ты помнишь, совсем недавно я сказал тебе, что меня не надо бояться, что я не прошу у тебя твоего первенца?
Она замерла.
— Вижу, что помнишь. — Матео неумолимо смотрел ей в глаза. — Сейчас, Стефани, я не прошу, я забираю. Саймон узнает, что я его настоящий отец, узнает от меня. И если ты захочешь быть с нами, — хорошо. А если нет… — Он пожал плечами. — Тогда arrivederci, cara mia.
Глава двенадцатая