Саймон кивнул:
– Ладно. Где он живет?
– На углу Седьмой и Хеннепин. На вывеске написано: 'Квартира Джека'.
– Да, я знаю, где это. Так я и сделаю.
Пару секунд она вопросительно смотрела на него, потом кивнула:
– Вот и прекрасно.
– Ты не составишь мне компанию?
– Мне надо в ночлежку.
– А зачем ты пришла сюда?
Она покраснела и отвела взгляд.
– Хотела убедиться, что ты в порядке. Я чувствовала себя виноватой, ведь это я уговорила тебя пойти в полицию.
– Я в порядке.
– Ну и хорошо.
Саймон встал и потер руки.
– Я, пожалуй, пойду.
Она тоже встала и посмотрела на него, не говоря ни слова. Саймон кивнул ей и стал спускаться. Внизу он остановился и повернулся к ней:
– Я мог бы иногда заходить в ночлежку, навещать тебя, так, на всякий случай.
– Заходи, конечно, если хочешь.
– Или мы могли бы сходить куда-нибудь вместе. Ты любишь кино?
– Ну да, конечно. Когда фильм хороший.
– Ну и хорошо. Я позвоню.
Она помахала ему на прощание. Саймон перешел улицу и направился в сторону Николет. В лицо ему дул резкий и холодный ветер. Переходя Николет, он чуть было не попал под автобус. Водитель высунулся из окна и покрутил пальцем у виска:
– Ты что, ослеп?
К вечеру заметно похолодало. Вдруг перед глазами Саймона встала утренняя толпа бродяг. Интересно, подумал он, как они спасаются от холода в течение долгого дня? Когда он наконец добрался до Хеннепин, лицо у него просто окоченело.
Джек жил в угловом помещение на первом этаже многоквартирного дома на углу Седьмой улицы и Хеннепин-авеню. История его жизни широко освещалась не только в местной, но и в межрегиональной прессе. Джек Холден, семидесятилетний пенсионер, выпускал ежедневный листок новостей, бесплатно распространяемый в приютах, на раздачах бесплатного супа, на перекрестках и вообще везде, где только можно. Тридцать лет он проработал репортером в «Стар трибюн» и вышел на пенсию в 1990 году, вскоре после смерти жены. В течение года он путешествовал по стране и вернулся домой скучающий и разочарованный. В июне 1991 он арендовал помещение, где раньше была парикмахерская, перевез туда стол, шкафы, компьютер с лазерным принтером, ксерокс и стал издавать «Уличный листок». Пять дней в неделю он писал, редактировал, копировал и бесплатно распространял свой листок новостей. В каждом выпуске помещалось расписание работы ночлежек, бесплатных кухонь, личные объявления и многое другое. Джек даже предоставлял место для сотни абонентских ящиков, для всех желающих, и тоже совершенно бесплатно.
Когда Саймон вошел, над дверью зазвонил колокольчик. Джек Холден, которого Саймон сразу узнал по многочисленным фотографиям в газетах, оторвал взгляд от монитора и посмотрел на гостя. В зеркале, остававшемся на стене еще со времен парикмахерской, Саймон увидел свое отражение. Вид у него был неважный, да и чувствовал он себя в точности как выглядел. Джек улыбнулся. Улыбка его была искренней, теплой и добродушной.
– Дерьмово выглядишь, сынок. Присаживайся.
Саймон вздохнул и с удовольствием опустился в кресло возле стола.
– Хочешь кофе? – спросил Джек.
– Нет, спасибо.
– Тогда чем могу быть тебе полезен?
– Ну, вообще-то меня к вам направила Бекки Ратман, знаете, из ночлежки на Одиннадцатой улице.
– А, так ты, наверное, Саймон? Бекки мне звонила.
– И что она вам сказала?
– Сказала, что с вашим общим знакомым, Филом, приключилась какая-то неприятная история. Я не совсем понял. Ты хотел мне ее рассказать?
– Да.
– Я не видел Фила уже несколько месяцев.
– Я иногда с ним встречался.
– Ну и как он?