подарок, который запомнится тебе на всю жизнь.
– Ты всегда дарил мне подарки.
Гарольд только улыбнулся. Он знал, чего хочет его дочь, и был намерен во что бы то ни стало преподнести ей этот подарок.
Глава 7
– Добро пожаловать домой, – сказала Ким, останавливая машину перед домом. Был вечер двадцать третьего декабря, и, как и обещал Тони, ее отца выписали из больницы.
С неба на них смотрела яркая полная луна, укутавший землю снег искрился серебристыми огоньками.
– Кто помог тебе повесить лампочки над входом?
– Никто. Я повесила их сама.
– И ты забиралась на крышу?
– Ну да. Погоди, ты еще не видел задний двор. Я развесила лампочки вокруг всего катка.
– Нет, ну как вам это нравится, – гордо улыбаясь, сказал отец.
Ким вылезла из машины и поспешила обойти ее, чтобы помочь отцу.
Не торопясь они пошли к дому.
– Елка, – счастливым голосом сказал отец, заглянув в гостиную. – С тех пор как вы уехали… я ни разу не ставил елку.
Гарольд сел на диван и, когда Ким включила елочную гирлянду, улыбнулся.
– Красиво.
– Ты будешь ужинать, папа?
Отец покачал головой.
– Честно говоря, я немного устал. – Он попытался встать, и Ким бросилась ему на помощь – Все в порядке, дочка. – Гарольд вышел в коридор и заглянул в кабинет. – Что это? – сказал он, увидев мольберт.
– Ах, это. Я работала в твоем кабинете. Ты не против?
– Нет, конечно. – Отец вошел и включил свет. – А что ты пишешь?
– Ну, вообще-то это подарок тебе на Рождество.
Он улыбнулся.
– Можно взглянуть?
– Ты не хочешь ждать?
Отец виновато посмотрел на дочь:
– Я не видел ни одной твоей работы.
Она подвела его к мольберту. Горделивая улыбка расцвела на лице Гарольда.
– Как красиво! Необыкновенно красиво!
– Тебе правда нравится? – спросила Ким, следя за выражением его лица. Она опасалась, что ему не понравится, ведь не все любят абстрактное искусство.
– Очень, очень нравится, – с неподдельным восхищением сказал отец.
Он дотронулся до холста, и тот слегка накренился. За ним стояла еще одна картина.
– А это что?
– А, это я нарисовала просто так.
Отец взял картину в руки и стал рассматривать. Яркие, почти слепящие краски выстреливали из большого красного сердца разноцветными лучами.
– Мне нравится. Похоже на фейерверк.
Ким неловко засмеялась.
– Вообще-то я начала рисовать эту картину для Тони.
Хотела подарить ему на Рождество. Не знаю почему, но я все-таки закончила ее. Наверное, думала, что это поможет мне вычеркнуть его из своего сердца.
– Ну и как, удалось? – спросил отец.
С грустной улыбкой она отошла от мольберта.
– Пойдем, папа. Я помогу тебе подняться наверх.
– Папа, тебе чего-нибудь принести? Тебе удобно?
Отец сочувственно посмотрел на дочь. Со вчерашнего дня Ким носилась по дому как заведенная: готовила завтрак и ленч, взбивала подушки, замораживала лед. Он любил ее и потому не хотел доставлять ей лишних хлопот.