13

Сара Ковентри – американская женщина-ювелир, прославившаяся своей бижутерией после Второй мировой войны

14

Modus operandi (лат.) – образ действия, «почерк» преступника

15

Амфетамины – стимуляторы центральной нервной системы; перкодан – вещество на основе морфина, сильное снотворное

16

Один из амфетаминов, стимулятор центральной нервной системы

17

«Красненькими» называли капсулы секобарбитала – снотворного группы барбитуратов

18

Сэм Пекинпа (1925–1984) – американский кинорежиссер, автор жестоких, натуралистических по стилистике фильмов

19

Род Стюарт – английский рок-музыкант, композитор и певец

20

Автомобиль с открывающейся вверх задней дверью

21

Коммерческое название метаквалана, сильного транквилизатора, употребляемого наркоманами

22

Милтон Берл (1908–2002) – характерный актер

23

Орсон Уэллс (1915–1985) – один из крупнейших американских режиссеров и актеров

24

Так называемая заместительная терапия избавления от наркотической зависимости, основанная на внутримышечном введении слабого наркотика метадона для снятия синдрома абстиненции

25

Конец (лат.). Смерть (фр.). Мертвый (исп.).

26

Снотворное из группы барбитуратов

27

Запрещено (нем.). Понимаешь (исп.)

28

Дорис Лессинг (р. 1919) – английская писательница;

Сильвия Плат (1932–1963) и Эдна Миллей (1892–1950) – американские поэтессы

Вы читаете Кровавая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату