— Просто я немного устала.

— Я хочу взять только это… — Он начал рыться среди коробок, пока не нашел то, что искал. Отец показал ей чудесную небольшую скульптуру из серебра, изображающую орла в тот момент полета, когда он готов настигнуть цель и тут же снова взмыть ввысь. — Замечательно, не правда ли?

— Да, — прошептала она, глядя на подарок Дева. Когда-то, давным-давно, она рассказала ему о страсти отца к этой могучей птице, ставшей символом Америки. То, что он запомнил ее рассказ и постарался отыскать это великолепное и явно дорогое изделие, вызвало в душе Мэг настоящую боль.

— Ты знаешь, в действительности Кросс вряд ли верит в то, что я замешан в каких-то махинациях. Он просто боится, как бы вся эта история не отразилась на тебе, дорогая. Харлан подал ей карточку, приложенную к подарку. Мэган прочитала ее вслух. До нее едва доходили слова: “Единственному политику в этой стране, который, я уверен, так же честен, как этот символ. Девлин Кросс”.

Ее голос дрогнул, когда она произнесла дорогое для нее имя. Отец подошел к ней и обнял за плечи.

— Он рассказал мне все, дорогая. Какай ужасная беда…

Мэган подняла голову и посмотрела в любящие глаза отца:

— Не надо ненавидеть его, папа. Он… это было так ужасно для него.

— Я знаю. Если бы твоя мать поступила так… — Он покачал головой. — Я еще не знаю, как мне следует реагировать на эту историю, но я вовсе не ненавижу его, Мэган. Я его понимаю. Боюсь, что он сейчас сильно себя ненавидит, кляня на чем свет стоит. Дев в тот вечер ушел с приема сразу после нашего разговора и выглядел так, словно находился в шоке. — Спенсер нежно погладил Мэг по плечу. — Ты должна немного отдохнуть, малышка. Есть вещи, которые я хотел бы узнать, но мы поговорим обо всем утром.

Мэгги поцеловала его.

— Я люблю тебя, папа. Спасибо тебе за все.

Она долго не могла заснуть, вглядываясь в темноту, стараясь не вспоминать прошедший вечер, пока за окном не появились звезды. С болью в сердце она думала о том, что снова все потеряла, и на сей раз ей некого было винить, кроме себя.

Едва Мэг стала погружаться в сон, как ее разбудил осторожный стук в дверь. В полусне она приподняла голову.

— Мэган, вставай, дорогая!

— Папа? — Она привстала на кровати. Еле светало, но Мэган хорошо разглядела выражение его лица. — Что случилось?

— Прости, что разбудил тебя, — сказал он, и в голосе было столько беспокойства, что ее охватило дурное предчувствие. — Но, боюсь, это известие не терпит отлагательства.

— Папа…

— Я знаю теперь, почему ты была такой разной по отношению к Деву. Понимаю, почему ты так изменилась с той поры, как он появился здесь. Но есть одна вещь, которая мне не известна. — Спенсер сделал паузу, потом спросил с нежностью: — Ты все еще любишь его, дочка?

— Я… Я не знаю. Я переживаю, даже если не хочу… Это ранит так сильно… — Мэг закусила губу, стараясь не разреветься.

— Я знаю, дорогая, — вздохнул отец. — Мне хорошо понятны твои чувства. Надеюсь, хотя я тебе не чужой и люблю тебя до безумия, у меня хватит рассудка не вмешиваться в ваши отношения. Но если Кросс все еще не безразличен тебе, то ты должна знать…

— Я… что?

— Мне только что позвонили по телефону. Вечером на строительной площадке произошел несчастный случай. — Харлан Спенсер увидел, как вздрогнула Мэган, и схватил ее за руку. — Один человек убит, Дев находится в госпитале. Я не знаю, в каком он состоянии.

Все сомнения в своих чувствах, колебания и голос рассудка — все было отброшено внезапным приливом страха. Известие о несчастье заставило содрогнуться Мэг, как от удара грома, рухнули последние барьеры. Мэг знала, что любит Девлина Кросса всем сердцем и что никогда, никогда, никогда не простит себе, что понимание этого пришло к ней слишком поздно.

10

— Вы имеете в виду, что его здесь нет?

В голосе Мэган странным образом сплелись нотки облегчения и испуга. Дев был жив, но он исчез.

— Очень сожалею, мистер Кросс был здесь, но…

— Вы же сказали, что у него сотрясение мозга и трещины в ребрах…

— Да, — уже немного раздраженно ответила молодая медсестра. — Небольшое сотрясение. Мы пытались его отговорить, но он не стал нас слушать.

— Как же вы позволили ему уйти в таком состоянии? — Мэган негодовала.

— Ну, не держать же его силой, — ответила медсестра циничным тоном, свойственным людям ее возраста. — Некоторым просто невозможно объяснить, что надо полежать в больнице пару деньков ради их же блага.

— Это очень похоже на Дева, он всегда наплевательски относился к своему здоровью, — мрачно согласилась Мэган и повернулась к отцу: — Мы должны найти его. Что, если он сядет за руль джипа и у него закружится голова? Несчастья не миновать!

— Ты права, дорогая. — Харлан вопросительно посмотрел на сестру. — К нему кто-нибудь приходил? Не говорил ли он, что должен куда-то отправиться?

— Нет, он ни с кем не виделся. Правда, мистер Кросс сказал, что должен уехать отсюда. — Сестра поколебалась. — Создалось такое впечатление, будто он не совсем в себе. Конечно, увидеть, как кто-то погибает на твоих глазах, особенно таким ужасным образом. Не каждый это выдержит.

— Господи, где же нам найти Дева? — в отчаянии прошептала Мэган. — Дома его, скорее всего, нет…

— Мы отыщем нашего беглеца, Мэган. Ты знаешь номер его телефона?

Она покачала головой.

— Домашнего телефона я не знаю. Но он должен быть в телефонном справочнике. — Поймав ее взгляд, медсестра положила перед ними толстую книгу.

— Я позвоню ему в офис, — сказал Спенсер, вынув свою телефонную кредитную карточку. — К сожалению, здесь не указан его домашний номер.

Через несколько минут после долгих безуспешных попыток он положил трубку и повернулся к дочери.

— В офисе Фрэнка никто не отвечает.

Мэган прикусила губу, задумавшись. Тем временем ее отец снова снял трубку.

— Были какие-нибудь сообщения, миссис Моурленд? — Мэган благодарно подняла глаза на отца. Ей не приходило до сих пор в голову, что Дев мог сам позвонить им.

— Хорошо, — выслушав ответ, сказал Спенсер, — я спросил на всякий случай. Если вы что-нибудь услышите о мистере Кроссе, немедленно разыщите меня и сообщите. Вы поняли?

Положив трубку на рычаг, он повернулся к Мэган.

— Строительная площадка, — неожиданно предположила она. — Может быть, Дев вернулся туда.

Отец, кивнув, быстро набрал номер и почти немедленно положил трубку. Мэган вопросительно взглянула на него.

— Занято, — кратко ответил он.

— Едем туда. — Мэгги повернулась, едва удерживаясь, чтобы не побежать к машине.

— Думаю, будет лучше, если поведу я, — сказал Харлан Спенсер, когда они подошли к автомобилю. — А то мы чудом остались в живых, пока ехали сюда.

Мэган не стала тратить время на споры, обошла “седан” и заняла место пассажира.

— Только побыстрее, — попросила она.

Хотя отец вел машину достаточно быстро, ей показалось, что они ехали до стройки целую вечность. Мэг была так возбуждена, что даже не могла говорить и отвечать на вопросы отца. Поняв ее состояние, тот оставил дочь в покое.

— Господи! — воскликнул он, остановив машину перед входом на строительную площадку. Мэган

Вы читаете Игра в любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату