императора стояла мрачная заинтересованность. — Его удалось отследить?

— Увы, — вздохнул старый маг, — как в воду канул. Да к тому же Морхр уничтожил нашу сеть осведомителей. Не знаю, правда, как ему это удалось.

— Не знаешь?.. — ироничная ухмылка раздвинула губы Данха. — Наш юный друг…

— Думаешь?

— Брось притворяться, — устало махнул рукой император. — Уж со мной-то эти игры не пройдут, я слишком хорошо и давно тебя знаю. Ты сам прекрасно понимаешь, что это Эльнор.

Фолерг тихонько рассмеялся:

— Да уж… Но мальчик хорош, не так ли?

— Согласен, — кивнул Данх. — Думаю, из него выйдет такой Глава Совета, какого в истории еще не бывало.

— Именно так! — довольно улыбнулся Верховный Маг. — Иначе к чему были все усилия по его «воспитанию»?..

— Воспитание «бунтаря» дело непростое… — с показной серьезностью протянул император, хотя в глазах его прыгали веселые чертики. — Тебе сей вьюнош с горящими глазами часом никого не напоминает?

— Напоминает… — засмеялся Фолерг. — Двух юных, пылающих праведным негодованием идиотов, лет, эдак, двести пятьдесят назад.

— Может, мальчику все же удастся найти способ изменить здесь хоть что-нибудь к лучшему… — сквозь горький смех сказал Данх.

— Если бы… — на лицо старого мага легла маска отчаяния. — Хоть смог бы поддержать статус- кво.

— Не поспешил ли ты с его избранием в Совет? — спросил император, внимательно глядя в глаза старого друга.

— На то были две причины, — встал с кресла Фолерг и достал из ниши в стене темную бутыль и два костяных бокала. — Будешь?

— Отчего же нет? — ответил Данх. — Но каковы эти причины?

— Первая, — загнул палец, снова садясь на свое место, Фолерг. — Старый подонок Фейр начал играть в свои игры и до смерти надоел мне, пришлось его «уйти».

— Я всегда подозревал, что сей господин умер не своей смертью, — криво усмехнулся император, — но, честно говоря, грешил на мальчишку.

— Он просто решил побаловаться, выставив свою кандидатуру, — огонек в глазах старого мага стал веселым. — Видел бы ты его лицо, когда объявили, что он избран в Совет. Избрание оказалось для него не меньшей неожиданностью, чем для остальных. А направить недовольство молодежи в нужную сторону было очень просто, они ведь еще так наивны.

— Согласен, — кивнул головой Данх, чему-то улыбаясь про себя. — А вторая причина?

— Она очень проста мой, друг мой — я устал… — тяжело вздохнул Верховный Маг. — У меня нет больше сил дальше тащить на себе эту ношу.

— Но ведь мальчик повзрослеет еще очень нескоро…

— Да, — скривился Фолерг, — еще лет пятьдесят нам с тобой придется потерпеть.

— А что ты думаешь по поводу странной наглости олтиярца? — поинтересовался император.

— Чушь! — коротко бросил маг. — Эльнор зубки пробует. Отправь, пожалуйста, туда один из твоих флотов, пусть гвардейцы наведут порядок.

— Хорошо, Нахар, — император назвал друга старым именем, и Фолерг грустно улыбнулся.

— Ты уже подобрал себе преемника, Данх? — спросил он.

— Да… — опустил голову и скрипнул зубами император. — И сам же, по недосмотру, его уничтожил.

— Как? — вскинулись брови старого мага.

— Не прочел внимательно подсунутые мне на подпись бумаги… — неохотно буркнул Данх. — И его, за убийство работорговца, искалечившего сестру его невесты, приговорили к рабству. Но Инельд Данх-Оттонг сумел отбиться и уйти. Он ухитрился заманить гвардейцев вместе с магами в свой замок и взорвал его, а сам, всего с десятком людей, отправился в Дикие Земли. Я рвал и метал, когда узнал об этом, казнил всех, хоть как-то причастных к этому, но его уже не вернуть. Специально держал на границе и не пускал ко двору, чтобы мальчишку не развратили! Но и там достали… Я пытался его найти, но мне не удалось сделать этого даже с помощью кристаллов Сатноара.

— Я знаю только одно место на Архре, где эти кристаллы бессильны… — медленно протянул Фолерг.

— Ты думаешь?.. — расширились глаза императора. — Ты думаешь, он у Серого Дракона?

— Это вполне вероятно.

— Тогда я спокоен, — усмехнулся своим воспоминаниям Данх. — Мастер не научит парня плохому. Правда, для нас он может быть потерян.

— А что сам Серый Дракон? — поинтересовался тот, кого когда-то звали Нахаром Сумеречным.

— Мне кажется, — жутковатое лицо императора Фофара осветила добрая улыбка, — что старик стал много мудрее. Ты ведь знаешь, какие я предпринимаю усилия, чтобы оградить драконов от охотников и драконоборцев?

— Знаю, — согласился Фолерг. — Столь мощный дестабилизирующий фактор, каким являются драконы в их естественном виде, терять нельзя. Вспомни созданные Мастером боевые ордена.

— Да они и в человеческом обличье неплохи… — хмыкнул Данх. — Взять хотя бы тебя.

Фолерг расхохотался.

— Вот уж типичный пример нашел! — едва смог выдавить он. — Ты лучше вспомни того крестьянина, потомка драконов, уж не знаю, в каком колене, который после шестидесяти сжег сборщиков налогов. В таком возрасте проявить столь большие магические способности?

— А что с ним стало потом? — поинтересовался Данх. — Я не слышал об этой истории.

— Странно, совсем недавно она гремела по Академии. А он сам… Естественно, теперь учится здесь, постигает магию Огня, и обещает стать одним из лучших магов за последние сто лет.

— Вернемся к нашим баранам, — отмахнулся император, — то бишь, к драконам. Иногда охотникам все же удается пробраться через посты, желающих совершить подвиг немало. Совсем недавно один молодой идиот из опального рода Арх-Фарал, пробрался к озеру Соухорн с горсткой людей. Так послушай, как окоротил его Мастер…

Он рассказал другу, что случилось с отрядом злополучного серга Арх-Фарала. Фолерг так смеялся, что поперхнулся и закашлялся. Откашлявшись, он глотнул из бокала и повертел головой, чтобы успокоиться. Данх тоже отпил немного и скривился — и как он мог забыть про вкусы Верховного Мага? В бокале было не вино, а выдержанный коньяк. Он поставил бокал на стол и продолжил:

— А когда серг вернулся в Фофар, перебив по дороге слуг, чтобы некому было рассказать о его позоре, то обнаружил, что дома обо всем знают и над ним хохочет вся округа. Ему не оставалось ничего другого, кроме как покончить с собой. У Серого Мастера свои способы распространения информации…

— Элегантно… — снова тихонько рассмеялся Фолерг. — Немного дурно пахнет, но кто из нас без недостатков? Зато охотники отважены, как минимум, лет на десять.

— Дело обстоит несколько хуже, — вздохнул император, потирая пальцами болящие виски. — Дней десять назад в Стирхоле появились драконы в облике людей. Дикие, его драконы.

Старый маг удивленно приподнял брови, но ничего не сказал. Данх, дергая углом рта, продолжил:

— Одной из них была девушка, очень нестандартной внешности. Естественно, работорговцы сразу обратили на нее внимание и начали охоту. Когда им все же удалось поймать пришедших стальной сетью, один из них, впав в ярость, вернулся в состояние дракона.

— Да чем же Мастер думал, — в сердцах стукнул по подлокотнику рукой Фолерг, — головой или тем, что у него под хвостом, посылая в один из городов твоей «милой» страны идиота, не обученного контролировать своих чувств?!

— Мы все-таки люди и не способны до конца понять психологию дракона, тем более — столь

Вы читаете Серый смерч
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату