28

Слишком поздно.

Эти слова стучали в голове у Карли Бет. Ее план провалился.

Уже торжествующе кружили вокруг нее упыри, тараща на нее вылезшие из орбит глаза.

Их неясное бормотание переходило в рев. Она почувствовала, как они обволакивают ее.

И тут она, недолго думая, надела гипсовую голову на себя.

И как ни странно, та наделась как маска.

Промелькнула горькая мысль: я ношу собственное лицо как маску.

Когда Карли Бет надела на себя копию своей же головы, ее окутал мрак.

На гипсовой голове не было глазниц. И она ничего не могла видеть.

И слышать.

Она подумала, что теперь, оставшись одна на один со своим страхом, она беззащитна, и монстры — их головы — могут поселиться в ней.

Неужели я стану одной из Нелюбых? И кончу свою жизнь на полке среди подобных?

Карли Бет ждала.

Она чувствовала, как бьется кровь в висках. Как сердце сжалось от страха. Как в пересохшем горле застрял ком.

Что со мной будет?

Что они сделают со мной?

Находиться под колпаком страха становилось невыносимо.

Хотелось сорвать с себя гипсовую голову.

И вот, напрягшись, в ожидании чего-то ужасного, она сорвала с себя гипсовую голову.

Тихо. Карли Бет, не веря своим собственным глазам, озиралась по сторонам.

Безобразных оживших лиц нигде не было.

Словно они испарились.

Она осмотрела темную лужайку. Осмотрела деревья и кустарник.

Их не было.

Они исчезли.

Некоторое время Карли Бет сидела в холодной сырой траве, глядя на тихие темные лужайки и держа на коленях гипсовую голову. Она все еще тяжело дышала.

Вскоре дыхание восстановилось. Она поднялась на ноги.

Ветер спал. Бледная половинка луны вынырнула из-за туч.

Вдруг что-то треснуло у нее на шее.

Она удивленно потрогала шею и почувствовала край маски. Нижний край маски!

О!

Между краем маски и шеей можно было просунуть палец.

— Эге-гей! — громко крикнула она.

Положив аккуратно гипсовую голову на землю, она двумя руками взялась за край маски и потянула.

Маска легко поддалась.

Не веря своим глазам, она положила ее на землю. Сложила. Развернула.

Желтоватые глаза с красным отблеском, пугавшие ее раньше, погасли. Острые зубы стали гибкой резиной.

— Так ты просто маска! — громко рассмеялась она. — Снова маска, и только!

Радости не было предела.

Карли Бет подбросила ее в воздух и поймала. И снова подбросила.

Снять ее можно только один раз, вспомнила она предостерегающие слова владельца магазинчика.

Один раз… символом любви.

Значит, мне удалось это сделать, радостно подумала Карли Бет. Я сняла ее! И уж поверьте — больше я в жизни ее не надену!

Никогда!

Она вдруг почувствовала, как сильно она устала.

Надо идти домой. Наверно, уже за полночь.

Почти все окна уже были темны. По улицам не проезжали машины. Все детишки с добытыми гостинцами давно разбрелись по домам.

Карли Бет нагнулась за гипсовой головой. Подхватив маску и скульптуру, она быстро пошла к дому.

Сделав несколько шагов по дорожке, она остановилась.

Она снова дотронулась до лица, проверила, все ли так и действительно ли тот кошмар закончился.

Мое ли это лицо? Похожа ли я на себя, прежнюю?

Она пощупала щеки, потом нос.

— Зеркало! Нужно зеркало! — осенило ее.

В отчаянии от неуверенности, она добежала до своего дома, взбежала на крыльцо и позвонила в дверь.

Через несколько секунд дверь распахнулась, на пороге показался Ноа. Он открыл наружную стеклянную дверь. Поднял на Карли Бет глаза и закричал:

— Сними ты эту маску! Сними скорей! Ты такая уродина!

29

— Не может быть! — в ужасе вскрикнула Карли Бет.

Неужели маска изменила черты ее лица, подумала она.

— Нет! Только не это!

Она пролетела мимо брата, отшвырнула гипсовую голову и маску и бросилась в коридор к зеркалу.

На нее смотрело ее прежнее лицо. Ни капельки не изменилось. Это она, Карли Бет. Прежняя Карли Бет.

Вот ее темно-карие глаза. Высокий лоб. Маленький носик, которым она всегда была недовольна и хотела, чтоб он был побольше.

Больше никогда не буду жаловаться на свой нос, радостно решила она.

Это ее лицо. Ее прежнее лицо.

Она все еше разглядывала себя, когда услышала смех Ноа в дверях.

Она сердито обернулась.

— Ноа, как ты посмел! Он засмеялся громче.

— Обманули дурака на четыре кулака! Да я пошутил. Вот уж не думал, что ты поймаешься на этом.

— Для меня это не шутка! — почти зло сказала Карли Бет.

Послышались мамины шаги.

— Карли Бет, где это тебя носило? Я ждала тебя еще час назад.

— Ах, прости, мама, — ответила Карли Бет, широко улыбаясь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату