состоянии войны, герцога можно понять. В мирное время, наверно, все было бы иначе.
Особняк оказался небольшим, без особых излишеств, однако места всем хватило — посольство было не таким уж большим, всего двадцать человек, включая слуг, и шесть карайнов. Поэтому разместились с удобством. Выяснилось, что первый прием Герцога назначен на этот же вечер, что было довольно неожиданно и говорило о сильной заинтересованности владыки Киреона в скорейшем разрешении конфликта.
Первым делом после того, как члены посольства разместились по комнатам, всех пригласили в столовую. Блюда оказались непривычны, но вкусны. После морского путешествия все с аппетитом налегли на предложенное угощение. Обед уже подходил к концу, когда случилось нечто странное — посуда на столе вдруг зазвенела, бокалы покачнулись и пара из них даже упала. Никто ничего не понял, игмалионцы недоуменно переглянулись — им никогда ни с чем подобным сталкиваться не доводилось. Слуги, словно ни чем не бывало, быстро навели порядок на столе, и обед продолжился.
Друзья не успели обсудить случившееся, поскольку сразу после обеда началась всеобщая суета. Почти до самого выхода все шестеро, включая принца, слушали нудные поучения учителя манер о принятом при киреонском дворе этикете. Не привыкший к такому Кенрик готов был взвыть, однако пришлось сидеть и покорно слушать, стараясь лихорадочно запомнить хоть что-то, чтобы не опозориться.
— Век бы ни на какие приемы не ходил… — недовольно сказал он Ниру, когда их наконец отпустили переодеваться в парадные костюмы.
— Ничего, привыкай! — хохотнул тот. — Ты у нас теперь придворный маг…
— Чего?!. - полезли на лоб глаза ронгедормца. — А не пойти ли тебе, Твое Высочество…
Он не успел уточнить куда, подпрыгнув от дружного смеха остальных.
— Шуточки у вас… — исподлобья посмотрел на них Кенрик.
— А кто тебе сказал, что я шучу? — приподнял одну бровь принц, правда в глазах его прыгали веселые бесенята.
— Между прочим, Нир прав, — склонив голову набок, поддержал его Дарлин. — Он наследник, а ты его ближайший друг. Так кому же быть придворным магом, как не тебе?
— У-у-у… — все-таки взвыл Кенрик, схватившись за голову.
— Или ты доверишь это магистрам Антрайна? — мягко поинтересовалась Эванна.
— Нет уж! — хмуро буркнул ронгедормец и тяжело вздохнул.
Дружный смех дал ему понять, что друзья все-таки шутят, хотя в этой шутке и была большая доля правды. Действительно, магистрам Антрайна он настолько доверять не мог — он все-таки истинный маг, в отличие от них. Успел убедиться, что визуалы во многом ограничены.
— Не обижайся! — хлопнул его по плечу Нир. — Просто надоело твое постоянное нытье. Думаешь мне больше твоего всего этого хочется?…
— Не думаю…
Беседу им продолжить не дали, в комнату влетел слегка встрепанный ответственный секретарь и начал торопить друзей. Пришлось поспешить в свои комнаты, чтобы переодеться. Не успели они сделать это, как к воротам особняка подкатили запряженные тирсами кареты, присланные Герцогом за посольством.
Киреонский дворец удивил Нира, он оказался совсем не похож на большинство других зданий столицы — тяжелый, мрачный, увенчанный высокими башнями по углам. Он казался чужеродным, словно попал сюда из другого мира. Внутри дворец был скромным, если не сказать, бедным — конечно, по сравнению с игмалионским. Вот уж где безумной роскоши, от которой у принца порой сводило челюсти, хватало. Герцог, похоже, предпочитал не кичиться богатством. Впрочем, по меркам королевства он был не так уж богат. Однако обстановка была выдержана в одном стиле. Пусть это выглядело и мрачновато, но красиво.
Тронный зал по-старинке освещался сотнями вставленных в бронзовые кольца факелов. Нир раньше слышал об этом киреонском обычае, но не думал, что его до сих пор соблюдают, ведь свечи, не говоря уже о магических светильниках, куда удобнее.
В глубине полутемного зала стояло огромное каменное кресло, окруженное двумя рядами гвардейцев в начищенных до зеркального блеска доспехах с забралами в виде звериных морд. Знаменитая Звериная Гвардия Киреона, прославившаяся в бесчисленных войнах прошлого. Нир незаметно покачал головой — надо же, думал, что она давно не существует. Или Герцог решил произвести впечатление и нарядил в древние доспехи своих воинов? Сомнительно. Почему же тогда Звериная Гвардия не участвовала в войне? С ней было бы непросто справиться даже Невидимкам.
— Чрезвычайное и полномочное посольство королевства Игмалион к Государю! — грохнул тяжелым посохом об пол церемониймейстер, одетый в развевающиеся разноцветные шкуры.
Нир от его вида едва не споткнулся. Это что на нем за одеяние такое? Опять старый обычай? Похоже. Интересно, почему киреонцы так привержены старым обычаям и традициям? Теперь понятно, почему учитель этикета так вбивал ему в голову все мелочи местных правил поведения. Благодаря этому Нир теперь знал, что и в какой ситуации нужно делать и говорить, чтобы его не сочли невеждой. Принц незаметно вздохнул и двинулся к трону. Он шел первым, как наследник престола, за ним двигался ответственный секретарь, остальные держались позади.
— Государь! — подойдя к подножию трона, заговорил Нир. — Позвольте мне передать вам пожелания здравия от моего старшего брата, Его Величества короля Игмалиона, Лартина I.
— Ваше Высочество! — встал Герцог, кряжистый седой мужчина за пятьдесят в строгом черном камзоле с едва заметным серебристым шитьем, на его шее висела массивная цепь того же серебристого цвета с большим красным камнем на груди. — Искренне рад видеть вас здесь. Хочу также передать пожелания здравия Его Величеству!
— Благодарю! — поклонился принц.
Они еще некоторое время обменивались принятыми по протоколу любезностями, затем Герцог принял верительные грамоты посольства и объявил о перемирии между двумя странами на время переговоров. Нир, как наследный принц Игмалиона, подтвердил его слова. После этого церемониймейстер снова грохнул посохом об пол и сообщил об окончании приема, пригласив гостей в пиршественный зал.
Оказавшись там, проголодавшийся Нир направился было к положенному ему по этикету месту, но его перехватил ответственный секретарь, прошептав на ухо, что Герцог ждет их для приватного разговора. Юноша с тоской окинул взглядом роскошный стол и со вздохом двинулся за ним.
— Ну что, Квейн, что ты теперь скажешь? — спросил Айн, пристально глядя на старшего советника, столь же седого, как и он сам.
— Я ошибся, прости, Государь… — опустил голову тот. — Хотел, как лучше… Ты сам знаешь нашу ситуацию, народ на грани голодного бунта, склады почти пусты, казна тоже…
— Говорил же я, что нельзя доверять этим чужим магам, — сквозь зубы процедил Герцог. — Но вы все до единого настаивали. Я согласился. И что теперь?
— Не знаю… — советник совсем сник. — Боюсь, придется принимать все требования Игмалиона.
— Придется, — подтвердил Айн, укоризненно глядя на него. — В том числе придется вывозить поселенцев с их западных земель. А куда мы их денем?
— Как-то распределим, — отмахнулся Квейн. — Меня другое беспокоит — контрибуция. Нам нечем ее платить.
— Нечем, — согласился Герцог. — Кстати, как тебе этот мальчишка, новый игмалионский принц?
— Ну признал король одного из своих бастардов, — пожал плечами советник. — И что? Видимо, они уже тогда знали, что Ирлана придется казнить, вот и нашли нового наследника.
— Все далеко не так просто, — отрицательно покачал головой Айн. — Не могу объяснить, почему так считаю, но уверен в этом. Ты обратил внимание на свиту Нирена? Очень непростые молодые люди, очень.
— И чем же они так непросты? — недоверчиво приподнял брови Квейн.