Почему ты хочешь меня убить? Я ничего тебе не сделала. Я только любила тебя.
Любила тебя. Теперь об этом приходится говорить в прошедшем времени.
Холодна, как изувеченное тело Маргарет, висящее на холодном хромированном стержне для душа.
Холод. Сейчас весь мир кажется холодным. Темным и холодным.
– Ой! – Сара поскользнулась на обледеневшей дорожке.
Попыталась за что-нибудь ухватиться, но ухватиться не за что.
Она тяжело падает. Сначала на колени, потом лицом в мокрый снег. Вскидывает голову. Отплевывается. Резкая боль в правом колене. Сара отряхивает снег с глаз и со щек.
С уст ее срывается рыдание. Она старается подавить его до того, как хлынут слезы. Но они текут. Текут и текут.
– Черт побери! – молодая женщина поднимается и видит упавшую в снег сумочку. Сумочка расстегнулась и содержимое высыпало в снег. Из снега торчат бумажник, губная помада, ключи.
Подавляя рыдание, она наклоняется, чтобы собрать вещи. Дрожащей рукой засовывает их обратно в сумку. Ключи.
Ключи!
Это ключи от офиса Мильтона.
И ключ от его дома.
Дом Мильтона.
Сара вспомнила, что сегодня утром встретила Мильтона. Вспомнила, что он ее остановил. Казалось, он был в отчаянии. Он хотел поговорить.
О,
Неужели он хотел меня предупредить? Неужели он что-то узнал о Лайаме?
Может быть, Мильтон пытался мне помочь? Ну почему я не остановилась! Почему не поговорила с ним?
Сара крепко сжала в руке ключ от дома Мильтона.
Я пойду к Мильтону. Я пойду к нему домой.
Это идеальное место для того, чтобы спрятаться от Лайама. Так далеко от студенческого городка. В лесу.
Полными слез глазами она посмотрела на ключ. Она смотрела на него так, словно это была драгоценная серебряная вещица. Словно она держала в руке сияющую звезду. Путеводную звезду.
Мильтон поможет мне все хорошенько обдумать. Мильтон поможет мне унять эту дрожь. Мильтон защитит меня от Лайама. Мы позвоним в полицию из его дома.
Она представила себе Мильтона, такого большого, такого сильного. Он всегда хотел ей помочь. Он всегда хотел, чтобы она к нему пришла.
Ну, вот случай и представился. Вы нужны мне, Мильтон!
Да.
В дом Мильтона.
Там я буду в безопасности.
Глава 54
Стряхнув с лица снег, Сара направилась к телефонной будке на углу. «Мильтон, пожалуйста, будьте дома!» – молила она, хватая холодную, мокрую трубку голой рукой.
Пожалуйста, будьте дома. Вы мне очень нужны.
Она прижала трубку к уху.
Тишина.
О Боже, и этот тоже не работает!
С ее губ сорвался сердитый вопль. Она ударила по диску, снова прислушалась.
Да неужели
Она бросила трубку, оставив ее висеть на шнуре, резко повернулась и пошла прочь от открытой кабинки. Сердце ее стучало. Она больше не чувствовала холода. Не чувствовала, что снег залепил ей лицо. Не чувствовала, как он тает у нее на волосах. У нее все онемело. Теперь она не чувствовала ничего, кроме страха.
Из-за угла вылетела машина. Зашуршали шины. Сару окатило белым светом. Только одна фара горит. Когда машина проехала мимо, она обратила внимание, что это такси. Такси с одной фарой.
Такси?
Да. Это
Сара отчаянно замахала, высоко вскинув руки над головой.
– Эй, такси! Такси! Пожалуйста!