закивал. — Кровь должна течь с дворников, но если это будет похоже на каплю-другую кетчупа, значит, у тебя соображение, как у сосиски, — продолжал Джон. — Кровь должна хлестать потоками, словно вскрыли вот эту артерию. — И он ткнул пальцем ему в шею. По спине Пита пробежал холодок. — Какое-то время твое сердце еще качает кровь, — сказал Джон, — сначала сильно, потом слабее. Так это и должно выглядеть. Если не сможешь это сделать, скажи сразу и иди на все четыре стороны.
— Какой марки машина? — спокойно спросил Пит.
— Разумеется, «ягуар», — ответил Джон. — Ты когда-нибудь выкладывал за машину целых сорок Пять тысяч долларов?
Пит постарался сохранить спокойствие. Ему не хотелось признаться в том, что он никогда не платил за машину больше 750 долларов.
— Я справлюсь, — сказал он.
— Значит, решено. У меня договор с «Лучшими машинами» в Голливуде, — сказал Джон. — Ты скажи, что тебе нужно, а уж они вручат тебе ключи. Жду тебя в понедельник. — И он повернулся к рыжей Марго, которая тут же сообщила:
— У Рурка по-прежнему занято, мистер Травис.
Травис выхватил у нее телефон и швырнул его наземь, затем он обратился к ассистенту:
— Кевин, возьми мою машину и поезжай с Марго к Диллеру. Вот адрес: Малибу-Корт. При необходимости используйте силу. Какая-то паршивая звезда заставляет меня ждать, болтая по телефону.
— Уже едем, Джон, — ответил Кевин, поправляя очки в тонкой золотой оправе. — А Малибу-Корт это на юг или на север по береговому шоссе?
Травис тяжело посмотрел на ассистента. Он был готов его загрызть.
— Я знаю, где это, — сказал Пит, — я живу как раз на шоссе, недалеко от Малибу — в Роки-Бич.
Да за то, чтобы встретиться с Диллером Рурком, он готов был даже купить дурацкий путеводитель по «звездным домам».
— Ну что ж, механик, может, тебе удастся поторопить нашу звезду, — произнес Травис и черкнул адрес на каком-то клочке. — Поезжай с ними к Рурку и доставь его сюда. Если заблудишься, ищи снова. Больше я вас не знаю. — Легким взмахом руки он отослал их.
Они сели в его «Мерседес-560», и Питу в нос ударил запах мягкой дорогой кожи. Усевшись впереди, Марго и Кевин принялись болтать о всякой ерунде, но Пит не слушал. Утонув в мягком кожаном сиденье, он ощущал себя частью этой шикарной мошной машины, а там было на что посмотреть: трехканальный телефон, телевизор, видеоплейер, двухсотваттовый усилитель системы Долби, мини-холодильник — в общем, «мерседес» был до отказа набитый всякой всячиной. Жаль, что они ехали всего час с небольшим: Малибу под боком, а не в Индиану например.
Когда показался берег, Кевин убавил скорость.
— Я бы не отказалась здесь жить, — объявила Марго, провожая взглядом виллы богатых знаменитостей.
— Куда теперь? — спросил Кевин.
— Налево, — сказал Пит.
Примерно через милю они подъехали к дому Рурка, одноэтажному строению из кедра и стекла. На переднем дворе, поросшем травой, были свалены дорожные знаки, указатели поворотов (явно краденые).
Марго с Кевином первыми подошли к двери и позвонили. Пит поотстал. Теперь, когда он был так близко к цели, его охватил мистический трепет. Вот сейчас он увидит великую звезду первой величины, а что он, собственно, может сказать? «Привет, дружище. Почему вы стали сниматься в ужастиках, ведь ваше призвание — боевики?» Нет, не пойдет. Лучше поговорить о машинах на обратном пути.
Кевин все жал на кнопку, но в доме было тихо. Марго громко постучала в дверь, и тоже впустую. Они тревожно переглянулись.
Наконец Кевин надавил на дверную ручку, и она на удивление легко поддалась. Поколебавшись, он широко распахнул дверь и, шагнув внутрь, крикнул:
— Эй, Диллер!
По-прежнему ни звука.
Кевин и Марго исчезли за дверью, подошел и Пит. Что происходит? Он снова услышал оклик Кевина — и мертвую тишину в ответ. Пит напрягся: что-то случилось. Он быстро вошел в дом — и замер.
Все было перевернуто вверх дном. Мебель опрокинута, на полу катились торшеры и горшки с цветами, затейливая скульптура — нога на четырех ступнях — тоже лежала на боку. Все, что можно сломать, было сломано, и обломки раскиданы по комнате. Как будто здесь произошла жестокая драка, похоже на сцену из какого-нибудь триллера. Но так оно было на самом деле.
Марти и Кевин застыли посреди комнаты. Ясно, они не представляют, что делать дальше. Они были поражены и напуганы.
— Что произошло? — наконец произнесла Марго.
— Лучше давайте посмотрим в других комнатах, — сказал Пит.
— Зачем? — спросил Кевин.
— Что ты ищешь? — заторможенно спросила Марго.
Пит еще раз оглядел разгромленную комнату и помрачнел.
— Тело, — был ответ.
2. Голливудское проклятие
— Ты вправду собираешься искать тело или дурака валяешь? — спросила Марго.
Пит не ответил. Он единственно знал: что-то не так. Сердце билось как сумасшедшее, было трудно дышать, кружилась голова. Он решительно тряхнул головой и произнес;:
— Давайте все осмотрим.
Под каблуками хрустело стекло. Невозможно было сделать шагу, не наступив на это крошево. Пит прошел через все комнаты, стараясь не задеть какой-нибудь опрокинутый стул, лампу или другое свидетельство учиненного насилия.
«Что же тут произошло?» — думал Пит, входя в комнату Диллера. Так, трубка снята с рычага, этим и объясняются постоянные короткие гудки.
— Диллера нигде нет. Думаешь, это кража? — спросила Марго за его спиной. — Диллер мог войти, когда вор был в доме.
— Вряд ли, — ответил Пит. — Обычно вор перетряхивает все тумбочки и ящики, а не опрокидывает мебель. Посмотрите: что-нибудь украдено?
Марго проверила несколько ящиков высокого комода и сказала:
— Здесь ничего не тронули.
— Откуда ты столько знаешь о ворах? — спросил Кевин.
— «Я сыщик», — хотел сказать Пит, но прикусил язык. А назвал бы его сыщиком Юп? Нет, его дело — влезть в окно или врезать кому-нибудь, не более того.
— Нам надо возвращаться, — сказала Марго.
— Еще минуту, ладно? — сказал Пит, идя через комнату. Хрум-хрум.
«Ну же», — подгонял себя Пит. Разбитое стекло Вот же зацепка. Откуда взялось все это стекло?
И тут Пит вспомнил слова, много раз повторение Юпом в его рассуждениях на тему «Ключ к разгадке», если не можешь понять, что разбито, посмотри, что не разбито.
Звучит дико, как и большинство из того, что говорит Юп, пока на поверку не оказывается правдой в девяноста восьми случаях из ста. И Пит отправился на кухню, выдвинул ящики и уставился на целехонькие стаканы.
— Эй, — сказал Кевин, схватив Пита за плечо, — если ты вздумал прихватить что-нибудь на память, забудь про это.