И тут мои губы упрямо сжались.
— Да, — твердо сказал я. — Меня это интересует. А когда мы могли бы поменяться телами?
— Можно сделать это хоть сейчас, — ответила мисс Кармен. — Хоть сейчас, если вы твердо решили.
Я размышлял, а мой пульс неистово бился. Родители куда-то уехали, а Крисси ушла поиграть к подружке. Все складывалось на редкость удачно. Другого такого шанса мне может и не представиться!
— Это было бы замечательно! — выпалил я.
— Прекрасно, Гэри. Минут через двадцать я сама приеду к вам домой.
— Я буду ждать.
Следующие двадцать минут показались мне целой вечностью. В ожидании мисс Кармен я расхаживал взад и вперед по комнате, строя самые невероятные предположения о том, каким будет мое новое тело.
А как будут выглядеть мои новые родители? А мой новый дом? Моя одежда? Будут ли у меня в это время друзья и приятели?
К приезду мисс Кармен я совсем измучился.
Когда звонок наконец зазвенел, мои руки так вспотели от волнения, что мне едва хватило сил, чтобы отпереть дверь.
— Пойдем лучше на кухню, — сказала мисс Кармен. — Там мне будет удобнее разместить на столе все эти приборы. — Она открыла небольшой чемодан и извлекла из него черные ящички с мониторами.
Я указал ей дверь на кухню.
— А теперь скажите, кто же этот смельчак, захотевший поменяться со мной местами? — спросил я.
— Его зовут Дирк Дэвис.
— Дирк Дэвис! — взволнованно произнес я. Одно имя чего стоит. — Ну, а как он выглядит?
Мисс Кармен открыла белый фотоальбом.
— Здесь есть его фото, — произнесла она, передавая альбом мне.
На фотографии был изображен высокий, атлетически сложенный светловолосый парень в черных велосипедных шортах и синей обтягивающей футболке. Я так и замер от изумления.
— Да он выглядит мастером виндсерфинга или чем-то в этом роде! — воскликнул я. — Почему же, скажите на милость, он согласился поменяться телами со мной? А может, это какая-то хитрая ловушка?
Мисс Кармен улыбнулась:
— Ну, что ж, по правде говоря, его заинтересовало не только и не столько ваше тело, Гэри. Ему нужен ваш ум. Видите ли, Дирку требуется ум, хорошо разбирающийся в математике. Этим летом ему предстоят несколько довольно трудных экзаменов по математике. И он хочет, чтобы вы сдали их за него.
— Верно, — произнес я более спокойно, — обычно я сдаю экзамены по математике без особых проблем.
— Нам это известно, Гэри. У фирмы «Один на один» есть свои источники информации. Вы очень сильны в математике. Так же, как Дирк в скейтборде.
Я так и сел на стол.
«Ж-ж-ж-ж!»
Прямо перед моим носом внезапно зажужжала пчела.
— Кыш! — Я подпрыгнул и резко отскочил назад. — Но как здесь оказалась пчела?
Мисс Кармен на мгновение оторвалась от своих приборов.
— Дверь черного хода у вас чуть приоткрыта. А теперь, пожалуйста, сядьте спокойно и попытайтесь расслабиться. Мне придется обвязать этой лентой ваше запястье.
Нервно поглядывая на заднюю дверь, я сел. Мисс Кармен обмотала мне руку черной ленточкой и начала колдовать с проводами, идущими от одного из ее приборов.
«Ж-ж-ж-ж!»
У моего лица возникла еще одна пчела, и я отчаянно завертелся в кресле.
— Пожалуйста, посидите спокойно, Гэри. Иначе приборы не смогут работать.
«Да разве тут посидишь, когда того и гляди тебя укусит пчела», — посетовал я. Опустив глаза, я увидел трех толстых страшных пчел, ползущих по столу.
«Ж-ж-ж-ж!»
Перед моим правым глазом появилась еще одна пчела.
— Да что же творится с этими пчелами? — в ужасе спросил я.
— Не обращайте на них внимания, — посоветовала мисс Кармен, — и они вас не тронут. — Она продолжала настраивать свой прибор. — Между прочим, Дирк Дэвис не боится пчел. Как только я поверну вот этот переключатель, и вы перестанете их бояться!
Ба-а-а-х-х!
Перед моими глазами блеснул ослепительно яркий свет. Я попытался закричать. Но дыхание перехватило. А свет становился все ярче и ярче. И вдруг я погрузился в глубокую, непроницаемую тьму.
8
Через некоторое время картина изменилась.
Цвета вернулись, но стали блеклыми и расплывчатыми.
Я попытался собраться с мыслями. Увы, мне никак не удавалось сосредоточиться ни на чем.
Мое новое тело пока что было мне не впору. Я лежал на спине, чувствуя себя легким как перышко. Казалось, стоит подуть ветерку — и он подхватит меня.
Разве это и есть мускулистое, сильное тело Дирка Дэвиса? Что-то я этого совершенно не чувствую.
«Неужели надо мной опять зло подшутили? — спросил я себя. — Неужели фото Дирка — простой подлог? А может быть, в жизни он гораздо меньше, чем выглядит на фото?»
Я поднял одну руку и попытался потрогать свой живот. Но и с рукой произошло что-то странное. Она стала совсем крошечной и по- чему-то начала изгибаться сразу в нескольких суставах.
— Да что же это? — изумился я, похолодев от страха. — Почему я ощущаю себя таким не-весомым? А-а-а-а! — закричал я изо всех сил, пытаясь коснуться своего тела.
Ужас! Моя кожа стала совсем мягкой. Теперь она была покрыта слоем тонкого пуха.
— На помощь! Мисс Кармен! Помогите! Произошла какая-то ошибка! — силился прокричать я.
Но с моим голосом тоже произошло что-то странное. Вместо слов я издавал слабый писк. Мыши и те пищат куда громче.
Я перевернулся на живот и попытался подняться на ноги. Распрямив руки, я балансировал на них.
Внезапно я понял, что мои ноги больше не достают до земли.
И тут я взлетел!
— Да что же со мной случилось? — воскликнул я своим новым, едва слышным голоском.
Я полетел вперед и со всего размаха врезался в дверь кухни.
— Ой-ой-ой! Помогите мне!
Я пошевелил своими новыми ручками и убедился, что могу управлять полетом. Почувствовал я и какие-то необычные мускулы на спине, странно напрягавшиеся во время полета. Решив размяться и испытать свои новые мускулы, я подлетел к окну кухни.
Порядком устав, я опустился на подоконник. Повернул голову чуть вбок и замер, словно громом пораженный.