Из оконного стекла на меня глядело отражение какого-то чудища!
У этого монстра были два огромных блестящих глаза. И оба они уставились прямо на меня.
Мне хотелось закричать. Но я был слишком испуган, и сил на крик у меня уже не осталось.
Пора было спасаться бегством.
Я задвигал ножками и побежал. То же самое проделало и чудище в стекле.
Я остановился и уставился в стекло. Чудище тоже замерло и вперилось глазищами в меня.
— О, нет! Ради Бога, только не это! — воскликнул я. — Нет, это не может быть правдой! — Я вытянул ручки и попытался закрыть ими глаза. Существо в стекле проделало то же самое.
И тут я неожиданно понял страшную правду: этим чудищем был я сам!
Мисс Кармен жестоко обманула меня.
Я оказался переселенным в тельце пчелы!
9
Я не знал, сколько времени прошло.
Я все никак не мог оторваться от своего отражения в стекле.
И все ждал, когда же кончится этот кошмар.
Ждал, во все глаза уставившись на свое отражение и надеясь, что вместо пчелы вот- вот появится мускулистое тело Дирка Дэвиса.
Но время шло, а ничего похожего на Дирка Дэвиса так и не появилось.
Теперь у меня были два огромных глаза — по одному с каждой стороны головы — и две крошечные тоненькие антенны надо лбом.
Мой рот выглядел просто ужасным. У меня появился странный длинный язык-хоботок, и вскоре я обнаружил, что могу выдвигать его то больше, то меньше — по своему усмотрению. Но мне этого вовсе не хотелось.
Мое тело покрылось толстыми черными волосками. С каждой стороны туловища у меня было теперь по три лапки. Да, я чуть было не забыл о крылышках, торчащих из моих бедных плеч.
— Это обман! — кричал я. — Я стал какой-то букашкой! Противной, волосатой букашкой! Мисс Кармен, произошла страшная ошибка! Помогите мне! Спасите!
Тр-рахх!
Бум!
Да что же это?
О Боже! Я увидел, что мисс Кармен преспокойно выходит из двери кухни.
— Подождите! Подождите! — завопил я.
Она была моей единственной надеждой!
Я попытался задержать ее. В конце концов она должна знать, что произошла чудовищная ошибка.
— Мисс Кармен! — надрывался я. Мисс Карме-еен!
Отчаянно вопя, я перелетел из кухни в комнату. Из окна я увидел машину мисс Кармен, стоявшую перед нашим домом.
Но дверь парадного входа была закрыта. А вы ведь знаете, что пчелы не умеют открывать двери. Я оказался запертым в своем собственном доме!
«Но ведь у нас есть черный ход! — вспомнил я. — Мисс Кармен еще говорила, что дверь черного хода чуть приоткрыта».
Да-да! Именно через нее все эти противный пчелы проникли в наш дом.
Я расправил крылышки и полетел обратно в кухню. На лету я убедился, что все более и ба| лее уверенно чувствую себя в воздухе.
Но теперь мне было не до этого. Я думал только о том, что должен задержать мисс Кармен, прежде чем она уедет.
Заметив крошечную щель, я вылетел на улицу.
— Мисс Кармен! — кричал я, обогнув налету угол нашего дома. — Мисс Кармен! Да помогите же мне! Вы, вероятно, ошиблись. Я превратился в пчелу! Помогите мне!
Мой голос был таким слабым, что услышать меня было невозможно. Она открыла дверцу машины и уселась за руль. Единственный мой шанс вернуться к нормальной жизни вот-вот исчезнет.
Что же делать? Как привлечь ее внимание?
Мигом приняв решение, я начал кружиться у нее перед лицом.
— Мисс Кармен! — кричал я ей в самое ухо. — Это я, Гэри!
Мисс Кармен, видимо, надоело мое жужжание. Она подняла руку и отшвырнула меня прочь. И здорово.
— Ой! — Все мое тельце содрогнулось. Ударом меня отбросило далеко прочь. Я шлёпнулся на тротуар, жужжа от боли.
Я потряс головой, стараясь открыть глаза.
Оказалось, что у меня есть еще куча крошечных глазок, расположенных в виде треугольника на верху головы. Я пользовался ими, когда летел по прямой.
И тут меня объял настоящий ужас.
Я увидел огромное колесо, несшееся прямо на меня.
Мисс Кармен была готова раздавить меня в лепешку.
И я стал бы обычной раздавленной букашкой.
Букашкой — и все!
10
— О! — Я замер в напряжении.
Даже своими подслеповатыми пчелиными глазами я вполне мог разглядеть глубокие узоры на шине, неумолимо надвигавшейся на меня.
Все ближе. Ближе.
«Я должен спасаться! — сказал я сам себе. — Улетай! Улетай скорее!»
Но от страха я забыл, как пользоваться моими новыми мускулами.
«Меня вот-вот раздавят!» — в ужасе понял я.
Я испустил слабый крик.
И машина вдруг затормозила.
— Уф! — Мое тельце вздрогнуло от облегчения. Но какая-то сила вдруг повлекла меня вверх. Высоко вверх, в воздух.
Ну вот. Теперь я наконец летел.
Сверху я видел мисс Кармен, сидящую за рулем. Она застегивала ремень безопасности. Она остановила машину, чтобы поплотнее при-стегнуть ремень.
«Смотри-ка, ремни безопасности и впрямь спасают жизнь!» — усмехнулся я про себя.
Я снова позвал ее. Но она, конечно, не могла меня услышать. Я провожал глазами машину мисс Кармен до тех пор, пока она не скрылась из виду.
Измученный и до смерти напуганный, я перелетел через ближайший куст сирени и опустился на лист.
«Пожалуй, это слишком близко, — подумал я, оглядываясь по сторонам. — Здесь меня могут случайно раздавить или просто убить!»