– Я буду твоим дублером, – пробормотала она. – Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды. Кроме того, я отвечаю за все декорации! – похвасталась она.
Я хотела сказать что-нибудь неприятное и гадкое, чтобы перед всеми поставить ее величество Тину Пауэлл на свое место. Но не смогла ничего придумать.
Я воспитанная девочка, и мне трудно придумывать и говорить гадости – даже тогда, когда я хочу сделать это.
Поэтому я решила не обращать на нее внимание. Я была слишком счастлива, что все так здорово вышло, чтобы позволить Тине Пауэлл вывести меня из равновесия.
Я надела джинсовую куртку и закинула рюкзак за плечи.
– Пошли, Призрак, – сказала я Зику. – Пойдем пугать соседей!
В понедельник после обеда мы начали репетировать пьесу. Репетицию проводила наша учительница, мисс Уокер.
Она поднялась на сцену зрительного зала и придирчиво оглядела нас. В руках у нее была толстая пачка исписанных листков.
У мисс Уокер волнистые рыжие волосы и красивые зеленые глаза. Она очень худощава – тонкая, как карандаш. Она очень хорошая учительница – правда, чересчур строгая. Но учительница она замечательная.
Мы с Зиком сели рядом, в третьем ряду. Я посмотрела на других ребят. Они оживленно болтали. Все были очень взволнованы.
– Ты знаешь, о чем пьеса? – спросил меня Кори Скляр.
Он играл моего отца. То есть отца Эсмеральды. Как и у меня, у Кори каштановые волосы. И он тоже носит очки. Может быть, поэтому мы с ним играем родственников.
– Сама не знаю, – ответила я, пожав плечами. – Никто не знает. Слышала только, что она страшная.
– Я знаю, о чем! – громко объявила Тина Пауэлл.
Повернувшись на стуле, я спросила:
– Откуда ты знаешь? Мисс Уокер еще не раздала пьесу.
– Давным-давно мой прадедушка учился в нашей школе. Он все мне рассказал о «Призраке», – похвасталась Тина.
Я начала говорить Тине, что никому нет дела до дурацкой истории ее прадедушки. Но она меня не слушала:
– Он также сказал мне о том, что на пьесе лежит проклятие!
Все замолчали. Даже я. Даже мисс Уокер прислушалась. Зик толкнул меня в бок. Его глаза блестели от восторга.
– Проклятие! Вот это класс!
Я согласно кивнула.
– Высший класс.
– Прадедушка рассказал мне очень страшную историю об этой пьесе, – продолжала Тина. – Еще он сказал, что в нашей школе водится призрак. Настоящий призрак, который…
– Тина! – перебила ее мисс Уокер, подходя к краю сцены. Она пристально посмотрела на Тину. – Думаю, тебе не нужно сегодня рассказывать эту историю.
– Но почему? – воскликнула я.
– Да, почему? – поддержал меня Зик.
– Думаю, что сейчас не время для страшных историй, которые, возможно, не являются правдивыми, – сурово заявила мисс Уокер. – Сегодня я собираюсь раздать пьесу и…
– А вы знаете эту историю? – спросила Тина.
– Да, я слышала о ней, – сказала мисс Уокер. – Но хочу, чтобы ты держала ее при себе. Это очень страшная история. Она здорово вас расстроит. Поэтому я считаю, что не нужно…
– Расскажите! Расскажите! Расскажите! – начал канючить Зик.
Все остальные тоже уставились на учительницу и закричали:
– Расскажите! Расскажите! Расскажите!
Интересно, почему мисс Уокер не хотела, чтобы мы послушали эту историю? Неужто она и впрямь такая страшная?
3
– Расскажите! Расскажите! Расскажите! – повторяли мы нараспев.
Мисс Уокер подняла руки, призывая нас успокоиться. Но мы только громче кричали и топали ногами.
– Расскажите! Расскажите! Расскажите!
– Хорошо! – наконец сдалась она. – Я расскажу вам эту историю. Но помните – это всего лишь сказка.