Эти два человека были дон Тибурчио Корнейо и сенатор дон Рамон Сандиас, физиономия этих двух человек составляла поразительный контраст.

Генерал с печальным лицом, с нахмуренными бровями, задумчиво ходил по зале, между тем как сенатор, небрежно развалившись на креслах, с улыбкой на губах, с сияющим лицом, положив одну ногу на другую, обмахивался тонким батистовым платком.

При виде дона Тадео генерал быстро подошел к нему, сенатор выпрямился на кресле, принял строгий вид и ждал.

– Два слова, сеньор, – сказал генерал шепотом.

– Говорите, генерал, – отвечал дон Тадео, – я совершенно к вашим услугам.

– Я желаю задать вам несколько вопросов.

– Поверьте, что если я могу вам отвечать, генерал, я не замедлю удовлетворить ваше желание.

– Я в этом убежден, потому-то и беру смелость обратиться к вам.

– Я вас слушаю.

Генерал колебался с минуту. Наконец он решился.

– Боже мой, – сказал он, – я старый солдат, ничего не понимаю в политике; у меня был друг, почти брат, меня пожирает смертельное беспокойство о нем.

– Кто же этот друг?

– Генерал Бустаменте, вы понимаете, – прибавил он с живостью, – мы были вместе солдатами; я знаю его тридцать лет и желал бы...

Он остановился и взглянул на дона Тадео.

– Вы желали бы чего? – бесстрастно повторил дон Тадео.

– Узнать предназначенную для него участь. Дон Тадео бросил печальный взгляд на генерала.

– К чему? – прошептал он.

– Прошу вас.

– Вы требуете?

– Да.

– Генерал Бустаменте великий преступник; он хотел изменить форму правления, вопреки законам, которые он бесстыдно растоптал ногами.

– Это правда, – сказал дон Тибурчио, лицо которого покрылось внезапной краской.

– Бустаменте был неумолим во время своей слишком продолжительной карьеры, а вы конечно знаете, что тот, кто сеет ветер, может пожать только бурю.

– Итак?

– Закон будет неумолим к нему, как он был неумолим к другим.

– То есть?

– То есть он вероятно будет приговорен к смертной казни.

– Увы! Я этого ожидал, но когда же будет произнесен этот приговор?

– Дня через два; комиссия, которая должна судить его, будет собрана сегодня же.

– Бедный друг! – жалобно сказал генерал. – Можете ли вы сделать мне одно одолжение?

– Говорите.

– Если генерал должен умереть, для него было бы утешением иметь возле себя друга.

– Без сомнения.

– Позвольте же мне охранять его, я уверен, что он будет рад, когда узнает, что мне поручено вести его на смерть; притом, я, по крайней мере, не оставлю его до последней минуты.

– Хорошо, просьба ваша будет исполнена; я рад, что могу сделать вам приятное. Имеете вы еще что- нибудь сказать мне?

– Нет, благодарю вас; это все, чего я желал. Позвольте, еще одно слово...

– Говорите.

– Скоро могу я приступать?

– Сейчас же, если вам угодно.

– Благодарю.

Низко поклонившись дону Тадео, генерал вышел торопливыми шагами.

– Бедняжка! – сказал Валентин.

– Что вы говорите? – спросил дон Тадео.

– Я говорю – бедняжка!

– Я очень хорошо слышал, но о ком вы говорите?

Вы читаете Вождь окасов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату