Майкл Стэкпол

Призрак войны

Battletech Dark Age book series

Michael A.Stackpole

Copyright © 2002

Перевод с издания «Ghost War» Владимир Таранец aka Вольдемар. 2007 г.

Библиотека Battletech © 2008 www.cbtbooks.net Форум: http://www.cbtbooks.net/phpBB2/index.html

Форматирование текста, корректура, вёрстка, редактирование: Леонид Шагидуллин аkа Leonid Проект

«Библиотека Battletech» является некоммерческим, создан с целью исправления русских текстов и переводов.

При размещении данной книги на каком-либо ресурсе, просим указывать ссылку на страницу «Библиотеки Battletech».

1

Семь раз отмерь – один раз отрежь

древнетерранская поговорка

Бар «Гнездо Лири»

Яфа, Хелен

Префектура III, Республика Сферы

13 ноября 3132 года

Как-то одна особа мне пожаловалась – мол, если чего во Вселенной и предостаточно, так это водорода и глупости – хотя и отказалась пояснить, что все-таки преобладает. Я так думаю, из-за случайного распределения вещей во Вселенной, водород, наверное, лидирует, но из «Гнезда Лири» глупость выпирала. Нельзя назвать это необычным или хотя бы редким, но давление на мозги, которое она оказывала, отупляло даже неглупых людей и трепало нервы.

Я зашёл в «Гнездо» в надежде подцепить девчонку, вроде рекламирующих пиво по головизору. Не ради самих девичьих прелестей, уверяю вас, только ради атмосферы, которую они создают – теплый вечер, горячая женщина, запотевшая бутылка холодного пивка и все такое прочее. Я жаждал настроения, вдохновлявшего многие поколения мужиков лакать пойло, отращивающее пузо, которое приходится втягивать, когда женщина-мечта появляется поблизости. Я, конечно, понимал, что это все фантазии, но больше здесь, в хеленской глуши, заняться нечем.

Само собой, лично я совсем не смахивал на мечту или фантазию. Или на героя рекламных роликов, если, конечно, не считать рекламу тех хитрых препаратов, обязанных гарантированно заставить вас чувствовать себя моложе, выглядеть моложе и завести те части организма, которым полагается срабатывать при появлении в поле зрения фантазии из рекламы пива. Моя бригада и я сам только что сменились, закончив вкалывать восемнадцать часов кряду, а мне не удавалось поспать и вполглаза на протяжении вдвое большего времени. А бритву я не видел втрое дольше. Да, я надел чистую рубашку, но мои джинсы и рабочие ботинки сами были по-гружены в фантазии, мечтая встретить какое- нибудь чудесное чистящее средство.

Или место, куда сбрасывают ядовитые отходы.

Мы валили девственный лес, напрягая дизели, стараясь зачистить просеку до полудня.

Местный суд выписал запрет на продолжение работ в связи с иском по защите каких-то вымирающих животных, поданным «Союзом Людей и Исчезающих Видов». СЛИВ являлся по-литическим крылом военизированного Партизанского Экологического Фронта, считавшего применение любых инструментов против планеты или всего природного на её поверхности вооруженным нападением, требующим отмщения. Несмотря на все их причитания в луддитском стиле, типа «вернемся к истокам и обретем покой», они здорово умели обращаться со взрывчаткой и вооружением, активно используя их в борьбе с лесозаготовительной и горнодобывающей промышленностью Хелен.

Ржавый потягивал пиво из бутылки, стоя у бильярдного стола.

– Как это ты не веришь, что именно СЛИВ и ПЭФ стоят за обвалом связи? Боже ж мой, Бодрячка, это же очевидно. Они ненавидят всю технологию – а это был здоровенный кусок технологии. Сеть летит к черту, они выползают из леса и берутся за нас всерьез. Это как дважды два – четыре.

Бодрячка, заработавшая свое прозвище миниатюрностью и проворством, ткнула в его направлении острием кия, как рапирой.

– Проблема в том, что ты не сложил два и два. Сеть летит к черту, Республика разделяется на разрозненные миры. Нет обмена новостями, поэтому Республика не может реагировать.

Народ напуган, всякие оппортунисты получают возможность проворачивать свои делишки и всплывают группы типа ПЭФ. СЛИВ был тут всегда, протестовал конечно, и все такое, но мирно. А теперь, когда рыцари Республики не могут понять, куда топать здоровенными лапами их мйхов, ПЭФ сориентируется и станет ещё невыносимей.

– Не так, как в старые времена. В старое время они бы никогда не выкинули ничего по-добного. – Кейра-сан глянул на неё поверх стола, сидя за которым он смотрел головизионную программу – повтор какой-то битвы мехов на Солярисе. На мой взгляд – всё это вековой хлам, включая парня, якобы будущего нового Кая Алларда-Ляо – мечта, конечно, каждого бойца и поэтому каждый боец из кожи вон лез, чтобы задница будущего нового Кая основательно поджарилась. И за прошедшие девять лет со времени смерти Кая Алларда-Ляо в войне Республики против Капелланской Конфедерации, каждый обладатель титула посвящал свои титульные победы памяти Кая – и ни один из них не высунулся в реальный мир и не уселся своими ягодицами на линии фронта, чтобы подраться за что-нибудь большее, чем часть зрительской аудитории.

Бодрячка махнула кием вокруг себя, на сантиметр не зацепив лысеющий скальп Кейрысана.

– Да что ты знаешь о старых временах? Разве все мы тут не родились в республиканские времена? Девлин Стоун помог остановить наступление «Слова Блейка», потом разоружил всех и установил мир. В старые времена, как ты это назвал, местные землевладельцы рассекали бы здесь на своих персональных боевых мехах, постреливая в крестьян и объявляя о подавлении очередного восстания. Разузнай что-нибудь о временах до и после Стоуна, и ты поймешь, насколько мир, установленный Республикой был для всех хорош. И он снова будет хорош, как только КомСтар сделает так, чтобы планеты опять смогли говорить между собой.

Кейра-сан резко сполз в низ кресла и сосредоточил свое внимание на десятки раз виденном бое. Величайшей трагедией в его жизни было прекращение трансляции новых боев с

Вы читаете Призрак войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату