предупреждения.
– Конечно. – Ловкий встал и снял невидимый волосок со своего пиджака. – Я пришлю за Рэем, затем вас всех переведут на другую точку. Вас будет пятеро: Летисия, трое остальных ваших похитителей и вы сами. Я поставлю их в известность, что теперь вы руководите данной операцией и этого должно быть достаточно. Пожалуйста, больше не выводите моих людей из строя.
– Теперь они мои люди. – Я поднялся со стула, но не предложил ему руки. – Я о них хорошо позабочусь.
Его слова оказались правдой, он забрал Рэя с собой. Примерно через час Летисия приняла звонок и мы направились в город в район складов. Мы переехали в помещение на верхнем этаже склада, переоборудованное под жилое, просто шикарное, честно говоря. У меня сложилось впечатление, что его предоставил кто-то сочувствующий СЛИВу, без сомнения переполняясь при этом жгучим восторгом от осознания собственной храбрости укрывать людей, бросающих вызов закону. Холодильник был забит всякими деликатесными сырами, напитками из генетически улучшенных продуктов и прочей экзотической жратвой. Я был почти уверен, что за деньги, уходившие на недельную оплату наших счетов из бакалейной лавки, можно было бы большую часть месяца кормить какую-нибудь провинциальную деревушку.
Остальные трое из моей группы прибыли в течении двух часов. Дзиро, самый маленький из них и единственный, в ком была заметна азиатская кровь выходцев из Синдиката, привез файлы, содержавшие карту с координатами и голографическим чертежом внутренних помещений полицейского участка, на который мы должны были совершить нападение.
Стив, блондин с голубыми глазами, слегка напоминавший Рэя, помогал мне изучать эти данные и показался довольно сообразительным. Он был в курсе всех данных по сменам полицейских. Он указал, что все машины были припаркованы под зданием, поэтому, если мы ударим по западной стороне, где расположен выездной пандус, мы могли бы полностью лишить противника возможности реагировать на наши действия. «Как у глупых кроликов – только один вход и выход из дома.»
Псевдоним третьего парня был Сокол. Несмотря на его высокий рост и крупное телосложение, его нельзя было счесть самым привлекательным из мужчин и я подумал, что он влез в эту историю, чтобы клеить женщин. Он продолжал цепляться к Летисии. Если бы мне досталось тем взглядом, какие она метала в него, то это у меня была бы сломана челюсть. Мне он сказал, что «ворочает тяжёлым оружием». Думаю, это была попытка уверить меня в его профессионализме.
Самой лучшей новостью для меня, однако, было то, что мех, который я буду пилотировать – горно-добычной, для работы в шахтах. Это было достаточно близко к «Марии», чтобы я по- нял, с чем имею дело. Основной разницей было наличие у него вместо пилы манипулятора с долотом, позволявшим выделывать с породой примерно то же, что пилой – с деревьями. Чтобы покопаться в полицейском участке, сооруженном из железобетонных плит с пластиковыми декорациями, он подходил идеально.
Мы потратили два дня, сосредоточенно изучая схемы и модели развития событий, пока не доработали план досконально. За это время я успел неплохо прочувствовать команду и уверился в их способности провернуть все дело без сучка, без задоринки. Я вскрою арсенал, Сокол будет удерживать полицейских, а остальные забросят оружие в ковшовый погрузчик моего меха. Мы войдем и выйдем быстро и победоносно.
Единственная плохая вещь с процессом планирования состояла в том, что здоровая пища меня достала. После сорока восьми часов поедания продуктов, выращенных, теоретически, органическими методами, но при этом так и не увидевших ни частички грунта, я был сыт по горло. Мне было нужно что-нибудь, содержащее жир или кофеин, или сахар, ну, или хоть что-то.
Я объявил, что мы едем прогуляться и написал на клочке бумаги названия пяти ресторанов.
– Мы не собираемся подвергнуть операцию риску, поэтому место, куда поедем, выберем случайно. Дзиро, назови число от одного до пяти.
– Два.
– Стив, теперь от одного до пяти, не включая два.
– Три.
– Хорошо. – Я вычеркнул номера один, четыре и пять из моего списка и посмотрел на Сокола. – Теперь ты, здоровяк. Три или два?
Он глянул на Летисию, но она не собиралась ему помогать. – Два.
– Значит, два. – Я усмехнулся, уже предчувствуя прокачивание кофеина по моим капиллярам. – Мы едем в «Джавапалс Дженерейторз».
Летисия начала брюзжать через стиснутые зубы.
– Владелец этого заведения – Джером Редхок. Он – рыцарь Республики. Нам туда нельзя.
Я насупился.
– Он – промышленник, посвященный в рыцари за кучу денег, которую он принес в казну Республики. Если ты думаешь, что все заведения, которыми в Республике владеет его корпорация, являются центрами тайного наблюдения, тогда у нас серьезные проблемы. Агентство, сдающее два соседних с нашим помещения – также одна из его компаний.
Это её на секунду сбило с толку и я продолжил атаку.
– Кроме того, это так же, как носить кожаную одежду. Кто там будет ждать нашего появления?
Она засопела.
– Я не пойду.
– Одна ты не останешься.
Сокол немедленно вызвался остаться с ней и Стив тоже решил перепроверить какие-то цифры, поэтому Дзиро и я приняли от всех заказы и отправились. Мы решили провести быструю разведку цели до посещения заведения, в котором водилось кофе. Когда мы отъезжали, мы оба ухмылялись.
Нам не нужны были никакие сюрпризы.
9
Пахать приходится на той лошади, какая есть
Овертон
Яфа, Хелен
Префектура III, Республика Сферы
23 ноября 3132 года
Дзиро был неразговорчив и, мне показалось, это было для него нормальным поведением, а не позерством. Я позволил ему вести машину и указывал направление, а сам наблюдал – нет ли хвоста. Слежки не было, так что мы продолжили движение, но не двинулись к цели напрямую. В то же время мы разъезжали не совсем бесцельно и пару раз пересекли путь будущего шествия и смогли увидеть места, где полиция начала расставлять бетонные перегородки и где вдоль дороги были сооружены трибуны