– Вот здесь дует наш горный ветер моря Хэда, – говорил, показывая на карту, Сабуро из дома «У горы». – От Фудзи в эту пору дует холодный ветер Фудзи. Они соединяются в заливе и усиливаются.

Сабуро выбрал отдельную карту залива и приложил к ней карты моря.

Елкин достал и развернул огромную морскую карту.

Сабуро, казалось, не удивился, словно понимал все эти линии и цифры. Он немного подумал, как бы сообразуясь с новыми для него масштабами, и продолжал:

– Но из Китая уже дует жаркий ветер. Вот здесь будет завихрение и воздух поворачивается обратно. Китайский ветер сильный, сталкиваясь с горным весенним ветром, немного ослабевает... А вот здесь надо резко менять курс и как будто идти на юг... но сразу поворачивать... Но бывает и не так...

Елкин записывал, хотя не ему идти на «Хэде». С адмиралом идет штурман Семенов.

Тетя Хэйбея подала чай. Гошкевич и Сьоза переводили. Ябадоо, слыша, что пение на берегу становится все громче, проворно ушел. Он строго приказал Сайо, чтобы сегодня сидела дома, не выходила на улицу. Надо проверить, исполняется ли указание отца.

...Постепенно веселая песня у трапа заглушила все. На причале, в густом кольце моряков, послышались ложки.

...От Кронштат до ГельсингфорсаЗадает Петруха форса...Эй-эх, ух- ха-ха,Задает Петруха форса...Эх-эх, ух-ха-ха...

– На, угощаю! – влез в круг Ичиро с кувшином и чашечкой.

Янка унтер-офицерПервый в Хэда кавалер,У-ух-ух-хо-хо...Он корову раздоил,На губвахту угодил...

Каждый тут же сочиненный и пропетый стих опять и опять покрывался хохотом.

От японского царяПрикатили чинаря, –

слышался тенорок Маточкина.

Эх, от японских двух царейВ клетках тащут чинарей, –

варьирует чей-то фальцет.

Говорила девке мать,Чтоб матрос не принимать...

– Адмирал идет!

Слава, слава адмиралу,Слава русскому царю... –

мощным единым хором раздается над Хэда.

– Спасибо, братцы! – говорит Путятин.

– Рады стараться!

– Что это за песня?

– Сами сочинили.

– Извольте продолжать... – «Однако! От японских двух царей! – подумал Путятин. – Это уж кто-то грамотный сочинил. Как бы не было конфликта. Надо запретить строго. Впрочем, поздно! Да и кому сказать?»

Адмирал с офицерами и с толпой японских чиновников, при саблях и в мундирных халатах, простился с остающимися и взошел на борт.

Запела труба, и раздалась громкая команда. Матросы последнего полувзвода стали подымать мешки. Японцы и матросы хватали друг друга, обнимались.

Снова запела труба, уходящие построились и стали медленно подыматься по трапу.

Ичиро каждому наливал чашечку сакэ и давал по куску редьки.

– Кусай!

Сбежались с кувшинчиками и другие японцы.

Матросы брали редьку и пили, некоторые обнимали старика, трепали его по плечу.

Петруха Сизов вышел из строя и подошел к чиновникам.

– Ну, Накамура-сан, поцелуемся! Мусуме тут не обижай! Офуми! – Петруха показал себе на грудь, а потом протянул руку в сторону нового здания.

– Ты не трогай его, это губернатор! – окликнули с трапа.

Жесткими, как железо, руками Сизов обхватил сановитого японца и трижды поцеловал его крест- накрест, как бы вкладывая в это что-то значительно большее.

– Спасибо, папаша!

Накамура все понял. Он не разгневался. Его теперь ничем не удивишь! Сейчас все возможно. Порядок будем наводить потом. А пока путаница неизбежна.

Петруха заметил, что на миг глубокий взор губернатора смягчился, но как бы только для него, тайно, чуть заметно, и японец кивнул, – мол, буду помнить... Человеческая же душа!

– Петруха!.. – окликнул Берзинь. – Счастливо тебе!

– Прощай, брат! – ответил Сизов.

– Видишь, и остался живой...

– И ты будешь живой!

«Вот я и в России! – подумал Можайский, ступая на палубу. – Наше судно. Сейчас спустим японский флаг вежливости и оставим свой. А задует с моря – уберем и его. А встретим чужие суда – подымем американский... или еще какой-нибудь! И забудем все!» Он, казалось, впервые увидел и судно, и свои флаги, еще пока торжественно развевающиеся.

На шхуне у борта появился Путятин. Рядом – Колокольцов.

Вы читаете Хэда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату