Ты хочешь большего – любящего мужа и настоящую семью, тихо возразил ей внутренний голос. Однако Лора к нему не прислушалась. Гарет настроен совсем не так враждебно. Наоборот, его еще тянет к ней. По крайней мере, физически. Стоит им пожениться, и былая любовь, возможно, вернется…
Раздавшийся позади топот заставил ее резко поднять голову. К ней бежал Мэтью. Встретив ее взгляд, он расплылся в счастливой улыбке. В этот миг Лора убедилась, что приняла правильное решение. Единственно возможное решение.
– Привет! Папа сказал, что ты здесь. Ты останешься к чаю? – одним духом выпалил он.
Лоре пришлось улыбнуться. Отчаянно хотелось взять его на руки и сказать, что она останется не только к чаю, но на всю жизнь, однако пришлось ограничиться более сдержанным ответом. Впрочем, и этого хватило, чтобы обрадовать мальчика.
Он рассказывал о друзьях, у которых был в гостях, когда шестое чувство заставило Лору оглянуться. К ним приближался Гарет. У Лоры сжалось сердце. Как же она его любит!
– Тебя так долго не было… Мы начали волноваться, не случилось ли что-нибудь.
Он присел рядом. Мэтью тут же помчался навстречу какому-то своему приятелю, и вокруг не осталось никого, кто мог бы подслушать их разговор.
– Ну? – тем же тоном, что и раньше, спросил Гарет.
Лора подняла голову и прямо взглянула ему в лицо.
– Послушай, если ты думаешь жениться на богатой наследнице, то сильно ошибаешься, —
неожиданно сказала она. – У меня нет ничего, кроме жалованья.
Он удивился.
– А что же случилось с деньгами папочки?
– Денег не было. Это выяснилось, когда он умер. Не знаю, что случилось – наверно, несколько неудачных вложений капитала. Кажется, за два последних года он потерял связи в финансовых кругах. Мне не досталось ничего, кроме долгов.
– Очень жаль, – пробормотал Гарет, в первый раз за день глядя на нее с сочувствием. Внезапно он цинично засмеялся. – Мы поменялись ролями, верно? Не расстраивайся, у меня хватит денег, чтобы содержать тебя так, как папочке и не снилось!
Лора окаменела.
– Не нужно меня содержать! – Ее подбородок надменно вздернулся. – Я научилась сама зарабатывать себе на хлеб и, надеюсь, смогу найти здесь работу не хуже, . чем в Эдинбурге. Я никогда не считала брак поводом к тому, чтобы сесть кому-то на шею.
Они долго смотрели друг на друга с вызовом. Наконец Гарет слегка пожал плечами.
– Это следует понимать как согласие?
– Да, – еле слышно ответила Лора. – Я выйду за тебя замуж.
Но тщетно она ожидала проявления каких-либо чувств: радости, облегчения, да чего угодно… Гарет стал мастером по части скрытности. Когда он открыл рот, голос его звучал абсолютно бесстрастно.
– Поняла, что это лучший выход из положения?
– Да. – Она превратилась в глыбу льда. – Да, ради блага Мэтью я готова на все!
Он начал перечислять, что надо успеть сделать до свадьбы. Лора слушала его молча, не понимая ни слова, как будто они говорили на разных языках.
Когда прибежал Мэтью, ей стало легче.
– Папа, папа, там продают мороженое. Можно? Пожалуйста!
– Подожди минутку, Мэт. Сначала я тебе кое-что скажу.
Гарет притянул мальчика к себе и простыми словами объяснил, что через несколько недель они с Лорой поженятся. Лора обратила внимание, что он ничего не сказал об их прежнем знакомстве. Наверно, он думает, что на первый раз с мальчика достаточно.
Когда Гарет умолк, Мэтью немного помолчал, обдумывая услышанное. Он посмотрел на Лору, а потом снова на Гарета.
– Значит, Лора будет моей мамой?
– Да.
– Хорошо. – Мэтью был полностью удовлетворен. – А теперь можно мне мороженое? Пожалуйста!
Лора наслаждалась, глядя на остолбеневшего Гарета, явно не ожидавшего такого легкого согласия. Но он быстро пришел в себя.
– Да, можно. Пойдем вместе.
– Думаешь, он понимает, о чем идет речь? – спросила Лора, когда они вслед за мальчиком шли к тележке мороженщика.
– Не уверен. Я еще поговорю с ним.
– И скажешь ему, что я его настоящая мать?
– Когда-нибудь позже.
– Гарет, по-моему… – начала было Лора, но Мэтью нетерпеливо замахал им рукой.
– Хватит, – быстро буркнул Гарет. – Сейчас не время и не место.
Однако и в последующие дни для беседы не нашлось ни того, ни другого. У Гарета всегда был благовидный предлог, чтобы избежать разговора, и он так умело увиливал, что Лора лишь спустя некоторое время поняла, что ее опять обвели вокруг пальца.
Велись спешные приготовления к свадьбе. Церемония должна была состояться через шесть недель. Все выглядело так, словно Гарет боялся, как бы она не передумала. Лоре хотелось надеяться, что он волнуется из-за нее, но он был так холоден, что ей волей-неволей пришло в голову: он просто не находит себе места от страха, что она отнимет у него ребенка.
Мэтью все это время был ее единственной отрадой. Он принял мысль о свадьбе без малейшего недовольства, и веселый, живой нрав мальчика с лихвой вознаграждал ее за безразличие отца. С каждым днем она все больше привязывалась к нему и наслаждалась возможностью наконец-то бывать с ним вместе.
Элисон посоветовала Лоре провести как-нибудь с мальчиком целый день, считая, что вдали от дома, без постоянного присутствия отца и няни им будет еще легче найти общий язык. Лора была в восторге от этой идеи и начала строить планы.
– Зачем это тебе? – подозрительно спросил Гарет, когда вечером она поделилась с ним замыслом. – Значит, мы с Элисон тебе мешаем?
– Конечно, нет! – Лора терпеливо повторила свои доводы. – Элисон считает, что так мы с ним еще скорее привыкнем друг к другу.
Гарета это нисколько не убедило, и Лора посмотрела на него ошарашенно. Да нет же, убеждала себя она, должен Гарет понять: Элисон скоро выйдет замуж, и ей придется самой присматривать за Мэтью. Гарету следовало радоваться, что она стремится к взаимопониманию с сыном. Но ход его мыслей понять было трудно, особенно в последние дни. Он держался вежливо, но еще более отчужденно, никак не проявляя своих подлинных чувств.
– Куда ты хочешь с ним пойти? – отрывисто спросил он.
– Еще не решила.
– Уж не собираешься ли ты с ним уехать из Бата?
– О, едва ли. По крайней мере, не в этот раз.
– Хочешь, чтобы он привязался к тебе еще больше?
– Естественно, Гарет, ведь это же мой сын. У меня было пока слишком мало времени, чтобы восстановить утраченное за годы разлуки.
– О да, он твой сын. Спасибо, что напомнила. Ведь это все, к чему ты стремилась, правда?
Горячность Гарета поразила ее.
– Да, я приехала в Бат, чтобы найти его, – осторожно согласилась Лора.
– Значит, теперь тебе ничто не мешает забрать Мэтью и не вернуться?
Лора задохнулась от негодования. Неужели он считает ее способной на такую жестокость?
– Ты сам не веришь этому. Я знаю, что значит потерять ребенка, и даже врагу такого не пожелаю.
– Почему я должен верить тебе на слово?
– Когда-нибудь ты научишься доверять мне. – Голос Лоры смягчился. Она начинала понимать причину