почем идет товар, который мы взяли на борт в Анконе. Если не удастся сбыть его здесь, то остаток мы переправим в Падую. Там есть купцы из разных краев, даже из твоей Боки.
— Мои земляки?
— Да, твои земляки держат в Падуе лавки. Иные там осели, обзавелись семьями. Смотрю я на тебя и думаю, что скоро мы попируем на твоей свадьбе.
— Но, синьор капитан, мне еще рано жениться.
— Почему?
— Как я могу жениться, если у меня нет даже справки о том, кто я такой. Все мои документы на дне морском.
— Не печалься. Я помогу тебе выправить документы. Кое-кто из моих друзей состоит на службе у дожа. Так что мне выдадут любую справку, какую я только пожелаю. Для соблюдения формальностей я буду одним из свидетелей. Капитан — свидетель. Этого вполне достаточно. Впрочем, может быть, в Падуе есть кто-нибудь, кто знал твоего отца. В крайнем случае, если понадобится, обратимся за справкой к венецианскому наместнику в Которе. Там видно будет. Сейчас я спешу на берег. Я взял бы и тебя с собой, но, думаю, тебе лучше побыть на шхуне, пока я разузнаю все и получу для тебя хотя бы временное удостоверение. Тогда мы сможем всюду бывать вместе. Здесь мы простоим пару месяцев. Я истосковался по семье. К нашему возвращению из Падуи, думаю, все будет в порядке…
Под вечер капитан вернулся на шхуну в отличном настроении. Едва ступив на палубу, он позвал Бошко в свою каюту.
— Я все устроил с помощью друзей.
— Что именно, синьор?
— Получил бумагу, на которой черным по белому написано, кто ты и что.
— Но вы не знаете моей фамилии.
— Ерунда! К твоему имени я прибавил свою фамилию. Это, разумеется, на время, пока из Котора не придет подтверждение о том, что твоя семья действительно родом из Боки.
— Бока большая. Котор — это главный город, а вокруг множество сел. Мое село называется Жаница. Там мой дом, то есть дом моего покойного отца.
— Не волнуйся, все образуется. А сейчас ужинай и ложись спать. У тебя усталый вид.
Бошко лег вместе с матросами, но заснуть никак не мог. Его взволновал разговор с капитаном, который, видно, и вправду его полюбил. Они вместе поедут в Падую, там он будет желанным гостем в семье капитана. А потом… Но Бошко не додумал свою мысль — его сморил наконец сладкий сон.
Разбудили Бошко громкие голоса. Это матросы рассказывали друг другу свои сновидения. Одному приснились отец с матерью, другому — любимая девушка, на кого-то напал во сне неизвестный зверь. Бошко наспех оделся и выбежал на палубу.
— Капитан еще здесь? — спросил он попавшегося ему навстречу матроса.
— Да, он собирается в Управление.
Бошко вихрем помчался по палубе, кубарем слетел вниз по трапу и, остановившись перед каютой капитана, постучался.
— Войдите, — донесся голос капитана.
Бошко открыл дверь и вошел.
— Доброе утро, Бошко, как спал?
— Хорошо, синьор капитан…
— Вижу, ты хочешь меня о чем-то спросить?
— Не спросить, а попросить.
— Слушаю тебя.
— Можно, я вас отвезу на берег?
— Конечно. Приготовь шлюпку. Со мной тебе нечего опасаться. Ни наушники, ни шпики, ни стражники не посмеют даже косо взглянуть на тебя. Вот увидишь: скоро и твое лицо озарит улыбка. Ступай и скажи вахтенному, что сегодня ты меня повезешь в Управление.
Когда капитан вышел на палубу, Бошко уже поджидал его в шлюпке.
Через десять минут они пристали к берегу. Капитан отправился по своим делам, Бошко остался в шлюпке. Мимо проходили и моряки, и жители Венеции, и чужестранцы. Слышалась разноязычная речь. Но Бошко никого не видел и не слышал. Глубоко задумавшись, сидел он в шлюпке и даже не заметил, как подле него остановились два моряка. Один из них крикнул по-итальянски:
— Эй, парень, перевези нас!
— Не могу, я жду капитана.
У моряка с досады вырвалось крепкое словцо на чистейшем сербском языке.
— Что ты сказал, дружище? — спросил Бошко по-сербски.
— То, что ты слышал, — ответил матрос. И вдруг вытаращил от удивления глаза. А потом восхищенно воскликнул:
— Да ты, парень, никак, наш. Ты ведь, черт побери, говорил по-нашенски?
— Откуда будешь? — спросил Бошко второй моряк.
— Из Боки. А вы?
— Мы тоже, браток, из Боки.
Вопросы посыпались градом. Так уж исстари повелось. Стоит землякам встретиться на чужбине, как тут же начинаются расспросы. Все-то им хочется узнать разом. Но в одну минуту всего не расскажешь.
— Тут поблизости есть один трактир. Пойдем посидим, как подобает морякам. Не здесь же нам разговаривать… — предложил один из матросов.
— Не могу, я должен ждать капитана.
— Он итальянец?
— Да.
— Откуда?
— Из Падуи.
— Значит, ты служишь на его шхуне?
— Да.
— Как же ты к нему попал?
— Это длинная история.
— А коли длинная, пойдем с нами, там за чаркой ты нам ее и расскажешь.
— Сейчас не могу. Вот если завтра…
— Поздно, парень. Завтра мы будем далеко от Венеции.
— А вы с какого корабля?
— Мы не с корабля, а с фелюги.
Тут Бошко внезапно озарила мысль.
— Возьмите меня в Боку. У меня есть цехины, я вам хорошо заплачу.
— Ладно, подумаем. Только ты, брат, не шельмуй, выкладывай нам свою историю. Значит, натворил бед и хочешь смыться. Такой молодой, а уже…
— Клянусь, ничего я не натворил.
— Почему ты тогда такой мрачный?
— Просто мне совестно перед капитаном.
— Ну так скажи ему прямо! Найдет он в Венеции себе матроса. Не цепью же ты к нему прикован.
— Не могу. Он был так добр ко мне. Как я буду смотреть ему в глаза? Сгорю от стыда. Лучше бежать.
— Слушай, браток, — обратился моряк к своему приятелю, — что нам делать с этим парнем?
— Похоже, он не врет. Давай возьмем его на фелюгу, а там будь что будет.
— Ладно, только как?
— Очень просто. На этой самой шлюпке доставим его на фелюгу, а сами тем же порядком вернемся