44

Детка (валл.).

45

Восстания в Южном и Среднем Уэльсе, которые подняли местные фермеры и сельскохозяйственные рабочие в ответ на несправедливое налогообложение.

46

Большое (валл.).

47

Дороти, всех жестоко забалтывающая (лат.).

48

Маколей, Томас Бабингтон (1800–1859) — английский историк. Сохранилось высказывание, что слушавшие Маколея не имели надобности (а обычно и времени) вдумываться в его слова, чтобы понять их смысл.

49

Пшеничные или ячменные лепешки из недрожжевого теста.

50

Один из видов мегалитических построек времени неолита и бронзового века.

51

Состояние, сопровождающееся изменением или потерей чувства собственного «я». Длительная деперсонализация весьма мучительна и часто приводит к суицидам.

52

Спокойной ночи (валл.).

53

Ежегодный фестиваль валлийских бардов — певцов, музыкантов и поэтов, организуемый в Уэльсе с целью поддержания и развития национальных литературных и музыкальных традиций.

54

Мера объема жидкостей; равна четверти пинты, или 142 мл.

55

Что я должен? (нем.)

56

Не забывайтесь! (нем.)

57

Все вон отсюда! (нем.)

58

На этом месте (лат.).

59

Вы читаете Старые черти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×